Heridas
3:20
la lesión
injury, lesion
la herida
wound, injury
el corte, la cortadura
cut
la quemadura
burn
la mordedura
bite (from an animal)
la picadura
bite (from an insect or snake)
la incisión
incision
la cicatriz
scar
el rasguño, el arañazo
scratch
la raspadura
scrape
la abrasión
abrasion
el moretón, el cardenal
bruise
el hematoma (m)
hematoma
¿Cómo se lastimó?VOCABULARY
5:40
lastimarse, lesionarse, herirse, hacerse daño
to get hurt/injured
morder
to bite
muerdo, muerden, mordemos
I bite, they bite, we bite
mordí, mordió, mordimos
I bit, it bit, we bit
la rabia
rabies
rasguñar
to scratch
cortarse
to cut oneself
el cuchillo
knife
la navaja
razor, a pocketknife / penknife / jackknife
un vidro roto
a piece of broken glass
un trozo de metal
a piece of metal
un trozo de madera
piece of wood
puntiagudo
sharp (with a point)
punzocortante
sharp (with a sharp edge or blade)
PREGUNTAS
8:50
¿Cómo se lastimó?
¿Cómo se lesionó?
¿Cómo se hirió?
¿Cómo se hizo daño?
How did you injure yourself?
¿Cómo se hizo esto?
How did this happen? / How did you do this to yourself?
¿Algún animal lo/la mordió?
Did an animal bite you?
¿Qué tipo de animal?
What kind of animal?
¿Conoce al perro que la mordió?
Do you know the dog that bit you?
¿O fue un perro desconocido?
Or was it an unknown dog?
¿Sabe si está vacunado contra la rabia?
Do you know if it is vaccinated against rabies?
¿Alguna persona lo/la mordió?
Did a person bite you?
¿Algún animal lo/la/le* rasguñó?
Did an animal scratch you?
*And we used LE when referring to a non-binary person.
¿Se cortó con….
Did you cut yourself with…
… un cuchillo?
… a knife?
… una navaja?
… a pocketknife / penknife / jackknife?
… un vidrio roto?
… a piece of broken glass?
… un trazo de metal?
… a piece of metal?
… un trazo de madera?
… a piece of wood?
… un objeto puntiagudo?
… something sharp object (with a point)?
… un objeto punzocortante?
… something sharp object (with an edge)?
Puntiagudo vs Punzocortante
13:09
Both words translate as SHARP, and some objects are both PUNTIAGUDO y PUNZOCORTANTE.
PUNTIAGUDO describes an object with a sharp point (punta). Ejemplos: un tornillo, un clavo, un gancho.
PUNZOCORTANTE describes an object with a sharp edge (filo). Ejemplos: una navaja, un cuchillo.
TIJERAS (scizzors) pueden ser tanto puntiagudas como punzocortantes.
LOS PUNZOCORTANTES = medical sharps.
Apoyar el podcast15:08
A lot of time and money goes into every lesson we publish, and we could not do it without the support of our members.
Sign up for our Spanish for Emergencies course!
Become a Premium Medical Spanish member with access to all our lessons and courses!
You also support us when you leave a positive review. ¡Gracias de todo corazón!
The post Spanish for Wound Care appeared first on Doc Molly.