みなさん、こんにちは。桃李スクールピンチヒッター、たいわんじじいです。
先週に引き続き、今日も「鬼月」恒例、怖そうな話をご紹介します。
単語メモを参考にして、次の質問の答えを考えながら、聞いて下さい。
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介
大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力!
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※
単語
1.読書家(どくしょか):喜歡看書(閲讀)的人
2.身(み):身上
3.起こる(おこる):發生
4.悲劇(ひげき):悲劇
5.何より(なにより):比什麼都~、最~
「納豆がなにより好きだ(我最喜歡納豆)。」
「お元気そうで、なによりです(你看起來很好、最好不過了)。」
6.片っ端(かたっぱし):左一個右一個、一個接著一個
7.文字の世界(もじのせかい):在這裡指故事裡(的世界)
8.~に浸る(ひたる):沈浸在~、陶醉在~ やがて:不久後~
9.興味を引く(きょうみをひく):令(人)感到興趣
10.店主(てんしゅ):老闆
11.老人(ろうじん):老人家
12.レジカウンター(register counter):収銀台
13.古ぼけた(ふるぼけた):破舊的、變陳舊的
14.真っ黒(まっくろ):漆黒
15.表紙(ひょうし):封面
16.[いA~いくて・なAで]+たまらない:~得不得了、非常~
「うれしくてたまらない(高興得不得了)」
「心配でたまらない(擔心死了)」
17.手に入れる(てにいれる):弄到手
18.ページをめくる:翻書頁
19.徹夜する(てつやする):熬夜
20.真っ赤(まっか):鮮紅、非常地紅
21.これまでにない:從來沒有(感覺到的)、第一次的
22.~ほど:表示程度
「言葉が出ないほど感動した(感動到說不出話來)」
23.充実感(じゅうじつかん):充實感
24.興奮する(こうふんする):興奮
25.決して(けっして)~ない:決不~
26.~ように言われる:被説~(「~」的部分是指示内容)
「課長に明日までに資料を提出するように言われた(課長叫我明天之前要把資料提交出來)」
27.どうしても~たい:無論怎麼也想~
28.権利(けんり):權利
29.意を決して(いをけっして):下定決心
30.驚き(おどろき):驚訝
31.Nのあまり:太過於~
「その子は緊張のあまり、泣き出してしまった(那個小孩因爲太緊張而開始哭了)」
32.印刷(いんさつ)されていた:印在上面的
33.希望(きぼう):希望
34.小売価格(こうりかかく):零售價格
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=236
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。