台灣與日本的戀愛觀不相同?都是約會幾次後才會告白交往呢?
単語
1.噂(うわさ):傳聞
2.付き合う(つきあう):(1)戀愛上的交往 (2)人際上的往來、奉陪
3.暗黙(あんもく)のルール:約定成俗的規矩、潛規則
4.案外(あんがい):意外地、出乎意料
5.ざわざわ:(1)心神不寧 (2)人多吵雜
6.優柔不断(ゆうじゅうふだん):優柔寡斷、猶豫不決
7.すっぱり:乾脆、俐落、徹底
8.頻繫(ひんぱん):頻繁
9.遠距離恋愛(えんきょりれんあい):遠距離戀愛
10.まめに:勤奮、認真、頻繁的
11.メリハリ:根據不同情境調整成最適狀態、張弛有度
12.揉める(もめる):爭吵、糾紛
13.亭主関白(ていしゅかんぱく):大男人主義(用於已婚男性)
14.尽くす(つくす):犧牲奉獻、耗盡
15.メンヘラ:身心狀態脆弱
16.過保護(かほご):溺愛、過度保護
17.モテる:受歡迎
①交往到確定關係的時間:
台灣人似乎較長。大約需要半年左右。 在日本,以前曾經有「3回目のデートで告白する」(「在第三次約會時要告白」)、這樣的「暗黙(あんもく)のルール」(默契規則)存在。是否真的是如此不太清楚,但確實會有「今天是第三次約會,會有什麼發展嗎…」「已經是第五次約會了,怎麼連告白也沒有?這是怎麼回事?是不是這個人「優柔不断(ゆうじゅうふだん)」(優柔寡斷)?這樣的擔心。日本常見的模式是「看起來不是壞人,試試看交往才能判斷到底合不合」,因此『とりあえず付き合ってみる』(反正就先交往看看)」。
② 交往後見面的頻率:
台灣人似乎見面的頻率很高。在日本如果是社會人,每週見一到兩次(視情況而定)也可以。ひよりさん曾經有過「遠距離恋愛(えんきょりれんあい)」的經驗,所以她似乎是可以接受兩週見一次或更少的人。
③ 交往後聯絡的頻率:
台灣人如果可以的話,希望每天聯絡,甚至在工作中也會回訊息。通常會保持較頻繁的聯絡。 在日本則因人而異。有的人會每天透過LINE交換訊息,或者進行通話。也有些人只會一週交換兩三次訊息。但兩位想,如果有人在工作中私下發LINE過來,可能會覺得「你要好好工作吧!」。 希望能有分寸地交往(「メリハリつけて付き合いたい。」) 此外,訊息回覆慢(例如隔天才回)時,台灣人可能會生氣,而日本人則很多時候不會太在意。台灣人覺得回覆慢通常是爭執的原因。
④ 其他:
台灣人對日本人的戀愛觀的印象是「亭主関白(ていしゅかんぱく)」(男尊女卑))或「女性很多是為男性奉獻的類型(女性が男性に尽くす)」→ひよりさん的回答是最近應該有所減少吧?反而有些男性對女性過於溺愛,也有這種情況。甚至有些男生過於重視女朋友,變成了「メンヘラ(精神依賴)」的樣子⁉
◎ メンヘラ是什麼呢
「メンヘラ」通常指的是心裡有某些問題的人。最初這是一個網路用語,後來逐漸進入日常語言。這個詞源自於“心理健康”(メンタルヘルス)的縮寫「メンヘル」,再加上英語的後綴「-er」,變成「メンヘラ」。大部分指的是心理狀況較一般人弱,或者比一般人更渴望關注的人。
メンヘラ男性的特徵(参考網路資料):
1.「かまってアピール」(喜歡索取關注)
2.「何かにつけてネガティブ」(經常表現消極)
3.「恋愛で駆け引きする」(在戀愛中常玩心理戰)
4.「人の予定を事細かに知りたがる」(很想知道對方的行程和計畫)
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=496