皆さんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。今日は「日本の夏」についてお話しします。
台湾と同じように、日本の夏もとても暑いです。湿気も多くて、外に出るとすぐに汗をかきます。
でも、日本の夏特有の「楽しみ」や「伝統」もたくさんあります。
今日は、そんな日本の夏の魅力をいっしょに見ていきましょう。
単語
1.湿気(しっけ):濕氣
2.伝統(でんとう):傳統
3.開催(かいさい):舉行、舉辦
4.レジャーシート:野餐墊
5.かき氷(かきごおり):剉冰
6.風物詩(ふうぶつし):特定季節中具代表性的事物。
7.そうめん:日本麵食料理中一種細長的麵條,通常在夏天以冷食的型態食用
8.つゆ:日式醬汁,以高湯為基礎,加入醬油、味醂等調味料製成
9.あっさり:清爽
10.土用の丑の日(どようのうしのひ):指「立夏、立秋、立冬、立春」前的十八天,在立夏前18天的土用の丑の日有吃鰻魚飯的習慣
11.蚊取り線香(かとりせんこう):蚊香
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=532
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。