みなさん、こんにちは。桃李スクールのモリです。
今日は、前回からの竹つながりで、パンダのことをお話したいと思います。
日本のいくつかの動物園にもパンダがいるのですが、今年の6月に東京の上野動物園で双子の赤ちゃんが生まれました。そして10月6日に名前が発表されました。そのことを少しお話します。
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介
大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力!
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※
単語
1.パンダ:熊貓
2.いくつかの:有幾個
3.双子(ふたご):雙胞胎
4.オス:公 ・メス:母
5.夜明け(よあけ):黎明
6.暁(あかつき):黎明、天亮
7.光(ひかり)が差(さ)す:光線照射
8.蕾(つぼみ):花蕾
9.~につながる:延伸到~、聯繫到~
10.願い(ねがい):願望、希望、期待
11.込める(こめる):放入
12.知事(ちじ):市長、縣長等在地方政府的最高地位
13.組み合わせ(くみあわせ):組合
14.公募(こうぼ):公開招募
15.市民(しみん):市民
16.投票(とうひょう):投票
17.和歌山県(わかやまけん):在日本近畿地方的縣
18.なんと:竟然
19.浜(はま):海濱
20.砂浜(すなはま):沙灘
21.~にちなむ:由来於~
22.繰り返す(くりかえす):重複
23.同じ漢字を2文字繰り返す:疊字
24.~というわけではない:並不是~、並不一定
25.以前(いぜん)から:從以前就
26.ルール(rule):規則
27.たまたま:偶然
28.応募(おうぼ):報名、應徴
29.受け入れる(うけいれる):接受
30.ちなみに:順便一提
31.候補(こうほ):候補、候選
32.選考委員会(せんこういいんかい):評審委員會
33.キャラクター(character):公仔、卡通人物
34.最終的に(さいしゅうてきに):最後
35.契約(けいやく):契約
36.公開(こうかい):公開
37.(候補を)絞る(しぼる):鎖定(候補)
38.パンダ商戦(しょうせん):利用熊貓的商戦
39.繰り広げる(くりひろげる):展開
40.ぬいぐるみ:布娃娃
41.20%オフ:打8折
42.セール:拍賣
43.少しでも(すこしでも):就算一點也好
44.景気(けいき):景氣
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=244
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。