
Sign up to save your podcasts
Or
This conversation explores the topic of Muslim Idiom Translations in the context of Bible translation and the challenges faced by Christians in Muslim majority societies. The discussion covers the history of Arabic-speaking Christians, the tension between missiology and ecclesiology, and the concerns of Christians in Muslim majority societies. The target audience for this conversation includes Bible translators, linguists, mission organizations, missionaries, seminaries, pastors, and supporting churches. In this conversation, Ant Greenham discusses his book on Bible translation and the importance of the subject. He highlights that the book provides valuable insights for both experts and those with a general interest in the topic. Ant also shares his personal reading preferences, focusing on history and culture. The conversation concludes with Jared expressing his gratitude and extending an invitation for future discussions.
5
66 ratings
This conversation explores the topic of Muslim Idiom Translations in the context of Bible translation and the challenges faced by Christians in Muslim majority societies. The discussion covers the history of Arabic-speaking Christians, the tension between missiology and ecclesiology, and the concerns of Christians in Muslim majority societies. The target audience for this conversation includes Bible translators, linguists, mission organizations, missionaries, seminaries, pastors, and supporting churches. In this conversation, Ant Greenham discusses his book on Bible translation and the importance of the subject. He highlights that the book provides valuable insights for both experts and those with a general interest in the topic. Ant also shares his personal reading preferences, focusing on history and culture. The conversation concludes with Jared expressing his gratitude and extending an invitation for future discussions.
1,428 Listeners
19,014 Listeners
613 Listeners
1,042 Listeners
111,096 Listeners
209 Listeners
74 Listeners