
Sign up to save your podcasts
Or
This week Jun-nim and Daniel-nim have a conversation around various topics related to titles in Korea and the hierarchy they create. Our hosts discuss what language Koreans use to refer to each other within family, workplace, and general societal relationships, and the expectations that follow. What is something challenging for Jun when translating the English subtitles into Korean? How are the Korean words for uncle, cousin, and other family members related? How can Koreans communicate without knowing each other’s names? What was King Sejong the Great’s real name? What is a professional ‘announcer’? What other profession has recently ascended to the level of being used as an official title, along with lawyer, doctor, and teacher? What are some shocking ways in which teachers will refer to their students? What are the titles related to birth order, and the corresponding stigmas associated with them?
If you're interested in any of these questions, tune in to hear Daniel and Jun discuss all this and more! Also in this episode, Daniel and Jun bond over their common birth order and how appreciative they both are of it in hindsight.
Support the show
As a reminder, we record one episode a week in-person from Seoul, South Korea. We hope you enjoy listening to our conversation, and we're so excited to have you following us on this journey!
Support us on Patreon:
https://patreon.com/user?u=99211862
Follow us on socials:
https://www.instagram.com/koreanamericanpodcast/
https://twitter.com/korampodcast
https://www.tiktok.com/@koreanamericanpodcast
Questions/Comments/Feedback? Email us at: [email protected]
5
5252 ratings
This week Jun-nim and Daniel-nim have a conversation around various topics related to titles in Korea and the hierarchy they create. Our hosts discuss what language Koreans use to refer to each other within family, workplace, and general societal relationships, and the expectations that follow. What is something challenging for Jun when translating the English subtitles into Korean? How are the Korean words for uncle, cousin, and other family members related? How can Koreans communicate without knowing each other’s names? What was King Sejong the Great’s real name? What is a professional ‘announcer’? What other profession has recently ascended to the level of being used as an official title, along with lawyer, doctor, and teacher? What are some shocking ways in which teachers will refer to their students? What are the titles related to birth order, and the corresponding stigmas associated with them?
If you're interested in any of these questions, tune in to hear Daniel and Jun discuss all this and more! Also in this episode, Daniel and Jun bond over their common birth order and how appreciative they both are of it in hindsight.
Support the show
As a reminder, we record one episode a week in-person from Seoul, South Korea. We hope you enjoy listening to our conversation, and we're so excited to have you following us on this journey!
Support us on Patreon:
https://patreon.com/user?u=99211862
Follow us on socials:
https://www.instagram.com/koreanamericanpodcast/
https://twitter.com/korampodcast
https://www.tiktok.com/@koreanamericanpodcast
Questions/Comments/Feedback? Email us at: [email protected]
991 Listeners
31 Listeners
46 Listeners
9 Listeners
168 Listeners
5 Listeners
7 Listeners
23 Listeners
19 Listeners
83 Listeners
7 Listeners
3 Listeners