
Sign up to save your podcasts
Or


- Check my video for more details! -
https://www.youtube.com/watch?v=MJ6Gcj0CrhY&t=444s
it would be better to (do), you had better (do)
“it is better (for you) to do…” is a sentence-final expression that can be used to give advice. It implies that if you do not follow the advice, danger or a problem will result. It refers to something very specific.
運動したほうがいいです!
Undou shita hou ga ii desu!
Why don’t you exercise (It’s better to exercise)!
When giving advice, it’s also common to add ね (ne) or よ (yo) at the end of the sentence. Adding ne softens the blow a bit, and adding yo makes it a bit more forceful (as if this person needs a bit more of a push in the right direction).
運動したほうがいいね!
Undou shita hou ga ii ne!
Why don’t you exercise! (Nuance: Have you tried that yet?)
運動したほうがいいよ!
Undou shita hou ga ii yo!
Why don’t you exercise! (Nuance: You need to hop to! Chop-chop!)
毎日三時間勉強したほうがいいよ。
Mai-nichi san jikan benkyou shita hou ga ii yo.
Study three hours a day (You had better study three hours every day).
病院に行ったほうがいいですね。
Byouin ni itta hou ga ii desu ne.
You should go to the hospital (You had better go to the hospital).
もっとやさいをたべたほうがいいです。
motto yasai o tabeta hou ga ii desu.
You’d better eat more vegetables.
★(nai-form) + ほうがいいです (hou ga ii desu)★
タバコを吸わないほうがいいね。
tabako wo suwanai hou ga ii ne.
You shouldn’t smoke.
コーヒーを飲まないほうがいい。
Kōhī o nomanai hō ga ī.
You had better not drink coffee.
ご飯を食べてからすぐ泳がないほうがいいですよ。
gohan o tabete kara sugu oyoganai hou ga ii desu yo.
You shouldn’t swim immediately after eating.
===============================================
Check out my Youtube Channel!
Wanna support me?
===============================================
By Masa Sensei4.8
9898 ratings
- Check my video for more details! -
https://www.youtube.com/watch?v=MJ6Gcj0CrhY&t=444s
it would be better to (do), you had better (do)
“it is better (for you) to do…” is a sentence-final expression that can be used to give advice. It implies that if you do not follow the advice, danger or a problem will result. It refers to something very specific.
運動したほうがいいです!
Undou shita hou ga ii desu!
Why don’t you exercise (It’s better to exercise)!
When giving advice, it’s also common to add ね (ne) or よ (yo) at the end of the sentence. Adding ne softens the blow a bit, and adding yo makes it a bit more forceful (as if this person needs a bit more of a push in the right direction).
運動したほうがいいね!
Undou shita hou ga ii ne!
Why don’t you exercise! (Nuance: Have you tried that yet?)
運動したほうがいいよ!
Undou shita hou ga ii yo!
Why don’t you exercise! (Nuance: You need to hop to! Chop-chop!)
毎日三時間勉強したほうがいいよ。
Mai-nichi san jikan benkyou shita hou ga ii yo.
Study three hours a day (You had better study three hours every day).
病院に行ったほうがいいですね。
Byouin ni itta hou ga ii desu ne.
You should go to the hospital (You had better go to the hospital).
もっとやさいをたべたほうがいいです。
motto yasai o tabeta hou ga ii desu.
You’d better eat more vegetables.
★(nai-form) + ほうがいいです (hou ga ii desu)★
タバコを吸わないほうがいいね。
tabako wo suwanai hou ga ii ne.
You shouldn’t smoke.
コーヒーを飲まないほうがいい。
Kōhī o nomanai hō ga ī.
You had better not drink coffee.
ご飯を食べてからすぐ泳がないほうがいいですよ。
gohan o tabete kara sugu oyoganai hou ga ii desu yo.
You shouldn’t swim immediately after eating.
===============================================
Check out my Youtube Channel!
Wanna support me?
===============================================

628 Listeners

128 Listeners

172 Listeners

110 Listeners

96 Listeners

71 Listeners

84 Listeners

74 Listeners

72 Listeners

153 Listeners

308 Listeners

97 Listeners

48 Listeners

56 Listeners

15 Listeners