Learn Japanese with JapanesePod101!
Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Formal Japanese----
インタビューの方法
インタビューって何?
人や物について、もっと学びたいですか?
楽しく学ぶには、誰かにインタビューするという方法があります。
インタビューとは質問をする場です。
インタビューは簡単で楽しいですよ!
誰にインタビューするか
おじいさん、おばあさんや近所の人についてもっと知りたいですか?
もしかしたら先生や友達について知りたいかもしれませんね。
多くの人は自分の人生についてぜひ共有したいと思っています。
質問する内容
自分のおじいさんについて学びたいとしましょう。
おじいさんの人生の様々な時について質問することができます。
子供の頃
何年に生まれましたか?
どこで生まれましたか?
都会と田舎、どちらで育ちましたか?
ペットを飼っていましたか?
私の年の頃のことで一番覚えているのは何ですか?
大人になってから
仕事は何でしたか?
おばあさんにはどうやって出会いましたか?
いくつの場所に住んだことがありますか?
お気に入りの旅行先はどこですか?
今
今、何歳ですか?
お気に入りの趣味はなんですか?
何を一番誇りに思いますか?
人生について愛するもの三つは何ですか?
おじいさんに古い写真を持ってきて説明してもらいましょう。
おじいさんの人生であなたを驚かせるような物も持ってきてもらいましょう。
持っていく物
できるならおじいさんに直接会いましょう。
それがインタビューに適した方法です。
メモをとるためにノートと鉛筆を持っていきましょう。
質問のリストを忘れずに持っていきましょう!
カメラやインタビューを録音する物も持っていきましょう。
後で聞きたくなるでしょう。
インタビュー中
時間ぴったりに、もしくは少し早めに到着しましょう。
来てくれてありがとうとおじいさんにお礼を言いましょう。
インタビューをより興味深くするために詳細を聞きましょう。
おじいさんが話している間、たくさんメモをとりましょう。
理解できないことがあったら率直に言いましょう。
インタビューの最後におじさんにもう一度お礼を言いましょう。
インタビュー後
家に帰ったらすぐにもっとメモをとりましょう。
そうすればインタビューについてもっと覚えていられるでしょう。
さらに思い出すために、後でまた録音を聞きましょう。
レポートのようにインタビューについて書き記しましょう。
家族や友達とそれを共有しましょう。
インタビューをしたことで何を学びましたか?
----Formal Vowelled----
インタビューのほうほう
インタビューってなに?
ひとやものについて、もっとまなびたいですか?
たのしくまなぶには、だれかにインタビューするというほうほうがあります。
インタビューとはしつもんをするばです。
インタビューはかんたんでたのしいですよ!
だれにインタビューするか
おじいさん、おばあさんやきんじょのひとについてもっとしりたいですか?
もしかしたらせんせいやともだちについてしりたいかもしれませんね。
おおくのひとはじぶんのじんせいについてぜひきょうゆうしたいとおもっています。
しつもんするないよう
じぶんのおじいさんについてまなびたいとしましょう。
おじいさんのじんせいのさまざまなときについてしつもんすることができます。
こどものころ
なんねんにうまれましたか?
どこでうまれましたか?
とかいといなか、どちらでそだちましたか?
ペットをかっていましたか?
わたしのとしのころのことでいちばんおぼえているのはなんですか?
おとなになってから
しごとはなんでしたか?
おばあさんにはどうやってであいましたか?
いくつのばしょにすんだことがありますか?
おきにいりのりょこうさきはどこですか?
いま
いま、なんさいですか?
おきにいりのしゅみはなんですか?
なにをいちばんほこりにおもいますか?
じんせいについてあいするものみっつはなんですか?
おじいさんにふるいしゃしんをもってきてせつめいしてもらいましょう。
おじいさんのじんせいであなたをおどろかせるようなものももってきてもらいましょう。
もっていくもの
できるならおじいさんにちょくせつあいましょう。
それがインタビューにてきしたほうほうです。
メモをとるためにノートとえんぴつをもっていきましょう。
しつもんのリストをわすれずにもっていきましょう。
カメラやインタビューをろくおんするものももっていきましょう。
あとでききたくなるでしょう。
インタビューちゅう
じかんぴったりに、もしくはすこしはやめにとうちゃくしましょう。
きてくれてありがとうとおじいさんにおれいをいいましょう。
インタビューをよりきょうみぶかくするためにしょうさいをききましょう。
おじいさんがはなしているあいだ、たくさんメモをとりましょう。
りかいできないことがあったらそっちょくにいいましょう。
インタビューのさいごにおじいさんにもういちどおれいをいいましょう。
インタビューご
いえにかえったらすぐにもっとメモをとりましょう。
そうすればインタビューについてもっとおぼえていられるでしょう。
さらにおもいだすために、あとでまたろくおんをききましょう。
レポートのようにインタビューについてかきしるしましょう。
ともだちやかぞくとそれをきょうゆうしましょう。
インタビューをしたことでなにをまなびましたか?
----Formal Romanization----
Intabyū no hōhō
Intabyū tte nani?
Hito ya mono ni tsuite, motto manabitai desu ka?
Tanoshiku manabu ni wa, dare ka ni intabyū suru to iu hōhō ga arimasu.
Intabyū to wa shitsumon o suru ba desu.
Intabyū wa kantan de tanoshii desu yo!
Dare ni intabyū suru ka
O-jii-san, o-bā-san ya kinjo no hito ni tsuite motto shiritai desu ka?
Moshikashitara sensei ya tomodachi ni tsuite shiritai kamo shiremasen ne.
Ōku no hito wa jibun no jinsei ni tsuite zehi kyōyū shitai to omotte imasu.
Shitsumon suru naiyō
Jibun no o-jii-san ni tsuite manabitai to shimashō.
O-jii-san no jinsei no samazama na toki ni tsuite shitsumon suru koto ga dekimasu.
Kodomo no koro
Nannen ni umaremashita ka?
Doko de umaremashita ka?
Tokai to inaka, dochira de sodachimashita ka?
Petto o katte imashita ka?
Watashi no toshi no koro no koto de ichi-ban oboete iru no wa nan desu ka?
Otona ni natte kara
Shigoto wa nan deshita ka?
O-bā-san ni wa dōyatte deaimashita ka?
Ikutsu no basyo ni sunda koto ga arimasu ka?
O-kiniiri no ryokōsaki wa doko desu ka?
Ima
Ima, nansai desu ka?
O-kiniiri no shumi wa nan desu ka?
Nani o ichi-ban hokori ni omoimasu ka?
Jinsei ni tsuite aisuru mono mit-tsu wa nan desu ka?
O-jii-san ni furui shashin o motte kite setsumei shite moraimashō.
O-jii-san no jinsei de anata o odorokaseru yō na mono mo motte kite moraimashō.
Motte iku mono
Dekiru nara o-jii-sa [...]