Share 繁葉·Feuilleton
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By 鳥小姐姐
The podcast currently has 19 episodes available.
«It all gets so confusing if we keep saying ‹You-Know-Who›. I have never seen any reason to be frightened of saying Voldemort’s name.»
或:維特為什麼該死。
讓我認識你,以太。
Es muß heraus, das große Geheimnis, das mir das Leben gibt oder den Tod.
詩意是非日常的,但詩意在於日常。沈從文是詩意的,蕎麥麵是詩意的。
詩化女性是經典虛構文學中的重要女性形象和女性歧視實踐。
被詩化的女性是意義的容器、是清涼的泉源和療愈的膏藥、是地心引力。
詩化女性的典型: Sonja, Teresa, Agnes.
Er-dichten: Appropriating by «Dichten».
Dichten: cf. «...und dichterisch wohnet der Mensch» («...Poetically Man Dwells..») by Martin Heidegger.
古典精神的非時間性令今人對其充其量不過葉公好龍:在其間,遺忘是潰堤的、身分是「迷化」的、「歷史」是「拿來」的,而「自我」是稀薄的——存在之錨無人問津,這是古典文明的可怕與遙遠之處。
Ach, die griechische Geschichte läuft so rasch! Es ist nie wieder so verschwenderisch, so maasslos gelebt worden. Ich kann mich nicht überzeugen, dass die Geschichte der Griechen jenen natürlichen Verlauf genommen habe, der so an ihr gerühmt wird. Sie waren viel zu mannichfach begabt dazu, um in jener schrittweisen Manier allmählich zu sein.
黑洞沒有記憶:通過黑洞的存在將喪失個性。基於這一認識的焦慮(anxiety)和着迷(fascination) 卻遠早過黑洞的發現:它是可疑且滿是補丁的「自我的絕對性」,也是「熔爐羽化」圖景的神祕引力。
當你與至善的春天撞個滿懷,你就來到了皈依生機論(vitalism)的邊緣。對唯物論的背離越徹底,美也就越濃厚——不,甚至追求濃厚也是錯誤的:唯物論和贅沢執念都要先放下,而後美才發生。
The podcast currently has 19 episodes available.