Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
Why are the titles of English films changed when the film is released in France? In Films in Translation I explore interesting specimens... more
FAQs about Films in Translation:How many episodes does Films in Translation have?The podcast currently has 7 episodes available.
April 30, 20207 - The InbetweenersThe Inbetweeners is translated for the French audience as Les Bolos.Cover art courtesy of Vitaly Sacred on Unsplash....more2minPlay
April 22, 20206 - Twelfth NightTwelfth Night is translated for the French audience as La Nuit des Rois. Catch the streamed London production this week at https://www.nationaltheatre.org.uk/nt-at-homeCover art courtesy of Vitaly Sacred on Unsplash....more3minPlay
April 13, 20205 - Pet SemataryPet Sematary is translated for the French audience as SimetierreYou can email me at [email protected]Cover art courtesy of Vitaly Sacred on Unsplash....more2minPlay
April 06, 20204 - Moana"Moana" in French becomes "Vaiana: La Légende du Bout du Monde"Cover art courtesy of Vitaly Sacred on Unsplash....more2minPlay
April 02, 20203 - The Kid Who Would Be King"The Kid Who Would Be King" is "Alex, le destin d'un roi" for the French audience.Cover art courtesy of Vitaly Sacred on Unsplash....more2minPlay
March 23, 20202 - They Shall Not Grow OldThey Shall Not Grow Old, translated as Pour Les Soldats TombésCover art courtesy of Vitaly Sacred on Unsplash....more3minPlay
March 21, 20201 - Little WomenLittle Women is translated for the French audience as Les Filles du Docteur March and I discuss why. Cover art courtesy of Vitaly Sacred on Unsplash....more2minPlay
FAQs about Films in Translation:How many episodes does Films in Translation have?The podcast currently has 7 episodes available.