FluentFiction - Welsh

Finding Balance: Gareth's Journey to Exam Success


Listen Later

Fluent Fiction - Welsh: Finding Balance: Gareth's Journey to Exam Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-06-11-22-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Mae'r haul yn tywynnu trwy'r ffenestri mawr yn y cartref teulu mawr, a'r adar yn canu yn yr ardd llawn blodau.
En: The sun shines through the large windows in the big family home, and the birds sing in the flower-filled garden.

Cy: Yno mae Gareth, yn eistedd wrth ei ddesg, dan bwysau.
En: There is Gareth, sitting at his desk, under pressure.

Cy: Mae'r llyfrau wedi eu gosod yn drefnus o'i flaen, ond mae ei feddwl yn teithio ymhell.
En: The books are neatly arranged in front of him, but his mind travels far.

Cy: Yn y tŷ prysur hwn, gyda'i ystafelloedd golau ac eang, mae pawb yn rhywle arall, ond mae Gareth yn aros mewn unman.
En: In this busy house, with its bright and spacious rooms, everyone is somewhere else, but Gareth remains nowhere.

Cy: Mae popeth yn dyheu am ei sylw.
En: Everything longs for his attention.

Cy: Mae Cerys, ei chwaer iau, yn rhedeg trwy'r coridor, yn chwerthin ar ei ffordd i'r ardd.
En: Cerys, his younger sister, runs through the corridor, laughing on her way to the garden.

Cy: Mae Owain, ei nai, yn adeiladu castell enfawr gyda'i flociau yn y lolfa.
En: Owain, his nephew, builds a massive castle with his blocks in the lounge.

Cy: Mae'r synau hyn yn adlais.
En: These sounds echo.

Cy: Gareth eisiau ymuno â nhw, ond mae'r ysgrifen ar waith cartref yn ei alw nol.
En: Gareth wants to join them, but the writing on homework calls him back.

Cy: Mae'r pwysau yn magu.
En: The pressure builds.

Cy: “Rhaid i mi lwyddo,” meddai Gareth wrtho'i hun.
En: "I must succeed," Gareth tells himself.

Cy: Pob dydd, mae wrth ei ddesg, yn astudio ac yn paratoi ar gyfer arholiadau diwedd blwyddyn yr ysgol.
En: Every day, he is at his desk, studying and preparing for the end-of-year school exams.

Cy: Mae'n gwybod fod ei ddyfodol yn dibynnu arnynt.
En: He knows his future depends on them.

Cy: Ei rieni yn disgwyl i’w berfformiad fod graddau uchel.
En: His parents expect his performance to be top grades.

Cy: Ond mae rhywbeth yn pwyso ar ei feddwl.
En: But something weighs on his mind.

Cy: Balans.
En: Balance.

Cy: Yn sydyn, mae Gareth yn gweld amser.
En: Suddenly, Gareth notices the time.

Cy: “Cymer egwyl fach,” meddai.
En: "Take a little break," he says.

Cy: Ond mae meddwl am egwyl yn achosi ofn.
En: But the thought of a break causes fear.

Cy: Beth os nad ydyw wedi gwneud digon?
En: What if he hasn't done enough?

Cy: Mae’i ben yn llawn pytiau atgoffa, bob un ymweld â phosibilrwydd o fethu.
En: His head is full of reminders, each visiting the possibility of failure.

Cy: Yn noson cyn un o’i arholiadau pwysig, mae Gareth yn teimlo’n dychrynllyd.
En: On the night before one of his important exams, Gareth feels dreadful.

Cy: Mae'i freichiau yn teimlo'n drom, ei feddwl yn cael ei orbwyso.
En: His arms feel heavy, his mind overwhelmed.

Cy: Mae'n troi i fyny'r llyfr, ond nid yw'n gallu canolbwyntio.
En: He turns up the book, but he cannot concentrate.

Cy: Yna, mae Cloch-i-drin yn taro ar y drws.
En: Then, there's a knock on the door.

Cy: Mae Cerys a Owain yn edrych arno'n benderfynol.
En: Cerys and Owain look at him determinedly.

Cy: "Ie," meddai Cerys, â gwên o glust i glust.
En: "Yes," Cerys says, with a grin from ear to ear.

Cy: "All taflu walens gyda ni droi'th ben su'n glaw.
En: "Throwing a foam ball with us will clear the fog in your mind."

Cy: "Pennawd bach yn poeni ar ei wyneb, ond eto.
En: A small frown worries his face, but still.

Cy: Mae'n deall ei bod yn bryd dod yn rhydd, hyd yn oed am gyfnod byr.
En: He understands it's time to be free, even if just for a short while.

Cy: Maen nhw'n taro'r ardd, yn chwarae gyda'r hwyaid papier-mâché, synau eu chwerthin yn llenwi'r coed gyda bywyd.
En: They hit the garden, playing with the papier-mâché geese, sounds of their laughter filling the trees with life.

Cy: Pan mae Gareth yn dychwelyd i’w lyfrau, mae rhywbeth o bwys wedi newid.
En: When Gareth returns to his books, something important has changed.

Cy: Mae'n edrych yn glaear at yr her i ddod.
En: He looks eagerly at the challenge ahead.

Cy: Hyder yn blastio trwyddo, ac mae'n deall mwy am yr angen i gymysg.
En: Confidence bursts through him, and he understands more about the need to mix.

Cy: Pan mae'r arholiadau yn dod, mae Gareth yn teimlo llai o bwysau ac mae'n gallu ymdopi.
En: When the exams come, Gareth feels less pressure and is able to cope.

Cy: Yn y diwedd, mae Gareth yn gwybod mai nid dim ond adrodd beichiau sydd bwysig, ond hefyd fel pa mor gryf yw ei ysbryd.
En: In the end, Gareth knows that it's not just about carrying burdens but also about how strong his spirit is.

Cy: Mae'n gwybod fod gwaith caled yn hanfodol, ond mae glasoed a llewyrch yr awel gwanwyn yn cyflwyno ysgologaeth.
En: He knows that hard work is essential, but adolescence and the glow of the spring breeze offer enlightenment.

Cy: Mae Gareth wedi dysgu, mewn amser i sicrhau ei ddyfodol, y bwysigrwydd cydbwysedd rhwng gwaith ac egni bywyd, gan wynebu'r dyddiau nesaf gyda chalon ysgafn.
En: Gareth has learned, in time to secure his future, the importance of balance between work and the energy of life, facing the coming days with a light heart.

Cy: Ac felly, mae'r tanau gardd yn parhau i dân fel yr arholiadau, a'r haul yn ei falchder wedi talu'n dda.
En: And so, the garden flames continue to burn like the exams, and the sun in its pride has paid off well.


Vocabulary Words:
  • blossom: blodau
  • pressure: pwysau
  • corridor: coridor
  • encourage: annog
  • determinedly: benderfynol
  • massive: enfawr
  • echo: adlais
  • balance: balans
  • succeed: llwyddo
  • overwhelmed: orbwyso
  • break: egwyl
  • feather: pluf
  • reminders: pytiau atgoffa
  • confidence: hyder
  • adolescence: glasoed
  • enlightenment: ysgologaeth
  • essential: hanfodol
  • secure: sicrhau
  • laughter: chwerthin
  • breeze: awel
  • attentive: sylw
  • future: dyfodol
  • burdens: beichiau
  • spirit: ysbryd
  • pride: balchder
  • flame: tân
  • participate: ymuno
  • corridor: coridor
  • possibility: posibilrwydd
  • crucial: bwysig
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - WelshBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Welsh

View all
Friday Night Comedy from BBC Radio 4 by BBC Radio 4

Friday Night Comedy from BBC Radio 4

2,113 Listeners

Welsh History Podcast by Evergreen Podcasts

Welsh History Podcast

86 Listeners