Fluent Fiction - Dutch

Finding Beauty Without Answers: A Day at the Rijksmuseum


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Finding Beauty Without Answers: A Day at the Rijksmuseum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-beauty-without-answers-a-day-at-the-rijksmuseum

Story Transcript:

Nl: De schuine zonnestralen vielen door de hoge ramen van het Rijksmuseum.
En: The slanting sun rays fell through the tall windows of the Rijksmuseum.

Nl: Moderne en klassieke schilderijen kregen een gouden gloed.
En: Modern and classical paintings received a golden glow.

Nl: Jeroen en Sanne liepen hand in hand door de grote, sierlijke gangen.
En: Jeroen and Sanne walked hand in hand through the large, graceful halls.

Nl: Samen beleefden ze een relaxte herfstdag in Amsterdam.
En: Together, they experienced a relaxing autumn day in Amsterdam.

Nl: Jeroen, met zijn verfspatten op zijn jeans, keek dromerig rond.
En: Jeroen, with his paint-splattered jeans, looked around dreamily.

Nl: "Sanne, ik ga je vandaag alles over moderne kunst leren," zei hij zelfverzekerd.
En: "Sanne, today I'm going to teach you everything about modern art," he said confidently.

Nl: Sanne glimlachte, niet helemaal overtuigd van Jeroen’s kennis.
En: Sanne smiled, not entirely convinced of Jeroen's knowledge.

Nl: Ze wist dat hij moeite had met abstracte kunst.
En: She knew he struggled with abstract art.

Nl: Maar ze was er voor het gezelschap.
En: But she was there for the company.

Nl: Ze dwaalden verder, tot ze zich opeens in een groepje mensen bevonden.
En: They wandered further until they suddenly found themselves in a small group of people.

Nl: Een enthousiaste gids praatte druk over een schilderij vol kleuren en lijnen.
En: An enthusiastic guide was busily talking about a painting full of colors and lines.

Nl: Het leek niets voor te stellen, maar mensen luisterden aandachtig.
En: It didn't seem to depict anything, but people were listening intently.

Nl: Jeroen en Sanne keken elkaar aan en besloten mee te doen.
En: Jeroen and Sanne looked at each other and decided to join in.

Nl: "En wat denkt u hiervan, meneer?"
En: "And what do you think of this, sir?"

Nl: vroeg de gids onverwacht, terwijl hij naar Jeroen keek.
En: the guide asked suddenly, looking at Jeroen.

Nl: Jeroen voelde zich rood worden en probeerde zich niets te laten merken.
En: Jeroen felt himself blush and tried not to show it.

Nl: "Eh, nou, het laat... de zoektocht naar innerlijke kleur zien?"
En: "Uh, well, it shows... the search for inner color?"

Nl: probeerde hij.
En: he tried.

Nl: Sanne kneep zachtjes in zijn hand om hem aan te moedigen.
En: Sanne gently squeezed his hand to encourage him.

Nl: De groep wachtte op zijn uitleg.
En: The group waited for his explanation.

Nl: Met steeds meer vertrouwen begon Jeroen te praten over 'de complexiteit van menselijke emoties' en 'de chaos van het moderne leven'.
En: With growing confidence, Jeroen began to talk about "the complexity of human emotions" and "the chaos of modern life."

Nl: Sanne deed haar best om niet te lachen, maar aan haar glanzende ogen zag Jeroen dat ze zich kostelijk amuseerde.
En: Sanne did her best not to laugh, but in her shining eyes, Jeroen could see she was thoroughly amused.

Nl: Toen kwam het moment van de waarheid.
En: Then came the moment of truth.

Nl: De gids stopte voor een opvallend vreemde, abstracte creatie.
En: The guide stopped in front of a strikingly strange abstract creation.

Nl: "Wat zegt dit werk tegen u, meneer?"
En: "What does this work say to you, sir?"

Nl: vroeg hij uitdagend aan Jeroen.
En: he asked challengingly to Jeroen.

Nl: De kleuren waren wild, de vormen verwarrend.
En: The colors were wild, the shapes confusing.

Nl: Jeroen zweeg even.
En: Jeroen was silent for a moment.

Nl: Toen haalde hij opgelucht adem en zei: "Weet je wat, ik heb geen idee wat dit is."
En: Then he breathed a sigh of relief and said, "You know what, I have no idea what this is."

Nl: Het lachen begon eerst bij Sanne en barstte toen ook bij Jeroen los.
En: The laughter started first with Sanne and then burst out with Jeroen.

Nl: De spanning smolt weg in hun vrolijke gegiechel.
En: The tension melted away in their cheerful giggles.

Nl: De andere tourleden keken verrast, maar glimlachten mee.
En: The other tour members looked surprised, but smiled along.

Nl: Later, terwijl ze buiten onder de herfstbladeren wandelden, zei Sanne: "Je bent een echte kunstenaar, Jeroen, omdat je het leven geniet zonder alle antwoorden te kennen."
En: Later, as they walked outside under the autumn leaves, Sanne said, "You're a true artist, Jeroen, because you enjoy life without knowing all the answers."

Nl: Jeroen knikte, een nieuwe glimlach op zijn gezicht.
En: Jeroen nodded, a new smile on his face.

Nl: Hij had geleerd dat kunst niet altijd begrepen hoeft te worden om ervan te genieten.
En: He had learned that art doesn't always need to be understood to be enjoyed.

Nl: En dat maakte alles veel mooier.
En: And that made everything much more beautiful.


Vocabulary Words:
  • slanting: schuine
  • rays: stralen
  • graceful: sierlijke
  • dreamily: dromerig
  • confidently: zelfverzekerd
  • struggled: moeite had
  • wandered: dwaalden
  • gently: zachtjes
  • encourage: aanmoedigen
  • complexity: complexiteit
  • thoroughly: kostelijk
  • amused: amuseerde
  • strikingly: opvallend
  • breathed: ademhaalde
  • sigh: zucht
  • relief: opgelucht
  • tension: spanning
  • giggles: gegiechel
  • cheerful: vrolijk
  • surprised: verrast
  • smiled: glimlachten
  • artist: kunstenaar
  • enjoy: geniet
  • answers: antwoorden
  • favored: voorkeur
  • golden glow: gouden gloed
  • autumn: herfst
  • knowledge: kennis
  • inner color: innerlijke kleur
  • abstract: abstracte
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,174 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,787 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

9 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,092 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,555 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,346 Listeners