Fluent Fiction - Finnish:
Finding Hope: Stories That Heal in a Hospital Waiting Room Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-04-17-22-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Kevään valo paistaa kirkkaana Helsingin sairaalan odotushuoneeseen.
En: The spring light shines brightly into the waiting room of the Helsingin hospital.
Fi: Odotushuone on täynnä hiljaista jännitystä ja varovaisia keskusteluja.
En: The waiting room is filled with quiet tension and cautious conversations.
Fi: Kukkaruukut ikkunalaudoilla vihertävät ja muistuttavat lähestyvästä vapusta ja uudesta alusta.
En: The potted plants on the windowsills are green and remind one of the approaching vappu and a fresh start.
Fi: Eero istuu kovalla tuolilla hermostuksissaan, puristaen pientä muistikirjaa käsissään.
En: Eero sits on a hard chair, nervous, clutching a small notebook in his hands.
Fi: Hänen veljensä Veikko on juuri leikkaussalissa, ja Eero miettii, kuinka kaikki tulee sujumaan.
En: His brother Veikko is currently in the operating room, and Eero wonders how everything will turn out.
Fi: Sisarukset ovat aina olleet läheisiä, ja ajatus mahdollisista komplikaatioista saa Eeron kurkun kiristymään.
En: The siblings have always been close, and the thought of possible complications makes Eero's throat tighten.
Fi: Mari, sairaanhoitaja, kävelee rauhallisesti odotushuoneen poikki.
En: Mari, a nurse, walks calmly across the waiting room.
Fi: Hän on huomannut Eeron huolen ja päättää tarjota lohtua.
En: She has noticed Eero's concern and decides to offer comfort.
Fi: Hän on tottunut pitämään perheitä kädestä ja puhumaan rauhallisesti, mutta tänään hän tuntee epävarmuutta itsensä suhteen.
En: She is accustomed to holding families' hands and speaking calmly, but today she feels uncertain about herself.
Fi: Hän pelkää, tekeekö hänen läsnäolonsa todella eroa.
En: She fears whether her presence truly makes a difference.
Fi: "Hei, Eero", Mari sanoo lempeästi.
En: "Hi, Eero," Mari says gently.
Fi: "Miten voit?"
En: "How are you doing?"
Fi: Eero hymähtää hermostuneesti ja avaa muistikirjansa.
En: Eero gives a nervous chuckle and opens his notebook.
Fi: "En oikein tiedä.
En: "I don't really know.
Fi: Yritän vain kirjoittaa ajatuksiani ylös, sehän auttaa, sanovat."
En: I'm just trying to write down my thoughts, it helps, they say."
Fi: Mari nyökkää.
En: Mari nods.
Fi: "Tiedätkö, omassa perheessäni tarinat ovat auttaneet monesti.
En: "You know, in my own family, stories have often helped.
Fi: Voin kertoa sinulle yhden, jos haluat."
En: I can tell you one if you like."
Fi: Eero epäröi hetken, mutta nyökkää lopulta.
En: Eero hesitates for a moment but finally nods.
Fi: Mari istuutuu viereen ja alkaa kertoa tarinaa isoisästään, joka selviytyi vaikeasta leikkauksesta vuosia sitten, ja kuinka koko perhe oli silloin yhtenäinen.
En: Mari sits down beside him and begins to tell a story about her grandfather, who survived a difficult surgery years ago, and how the whole family was united then.
Fi: Kun Mari puhuu, Eero tuntee itsensä rauhallisemmaksi.
En: As Mari speaks, Eero feels calmer.
Fi: Hänen pelkonsa hiljenevät hetkeksi, ja hän antaa itsensä uskoa toivoon.
En: His fears quiet down for a moment, and he allows himself to believe in hope.
Fi: Aika kuluu hitaasti.
En: Time passes slowly.
Fi: Lopulta sairaalan ovi avautuu ja sisään astuu kirurgi.
En: Finally, the hospital door opens, and in walks the surgeon.
Fi: Huone täyttyy hiljaisuudella, mutta jännitys on käsin kosketeltavaa.
En: The room fills with silence, but the tension is palpable.
Fi: "Veikon leikkaus sujui hyvin", kirurgi ilmoittaa.
En: "Veikko's surgery went well," the surgeon announces.
Fi: "Hän tulee toipumaan täysin."
En: "He will make a full recovery."
Fi: Eeron silmät täyttyvät helpotuksen kyynelistä.
En: Eero's eyes fill with tears of relief.
Fi: Mari painaa kätensä Eeron olkapäälle ja hymyilee rohkaisevasti.
En: Mari places her hand on Eero's shoulder and smiles encouragingly.
Fi: "Kiitos, Mari.
En: "Thank you, Mari.
Fi: Sinun tarinasi auttoi minua todella", Eero kuiskaa.
En: Your story really helped me," Eero whispers.
Fi: Mari tuntee sisimmässään pienen lämpöisen muutoksen.
En: Mari feels a small, warm change within her.
Fi: Hän havaitsee, kuinka paljon hänen sanoillaan on ollut merkitystä.
En: She realizes how much her words have mattered.
Fi: Hän tuntee uudenlaista varmuutta, tietäen, että pienikin ystävällisyys voi olla korvaamattoman arvokasta.
En: She feels a new kind of confidence, knowing that even a small kindness can be invaluable.
Fi: Kevään valo täyttää odotushuoneen entistäkin kirkkaammin.
En: The spring light fills the waiting room even more brightly.
Fi: Eero ja Mari jäävät vielä hetkeksi puhumaan, kumpikin tuntee sydämessään uuden lupauksen valoisammasta tulevaisuudesta.
En: Eero and Mari remain talking for a while longer, each feeling a new promise of a brighter future in their hearts.
Fi: Yhteiset tarinat ovat tuoneet heidät lähemmäksi toisiaan.
En: Shared stories have brought them closer together.
Vocabulary Words:
- tension: jännitys
- cautious: varovainen
- clutching: puristaen
- siblings: sisarukset
- complications: komplikaatiot
- tighten: kiristyä
- nervous: hermostunut
- chuckle: hymähtää
- notebook: muistikirja
- uncertain: epävarmuus
- presence: läsnäolo
- hesitates: epäröi
- united: yhtenäinen
- quieter: hiljenevät
- palpable: käsin kosketeltava
- recovery: toipuminen
- relief: helpotus
- encouragingly: rohkaisevasti
- realizes: havaitsee
- confidence: varmuutta
- invaluable: korvaamattoman arvokasta
- promise: lupaus
- conversation: keskusteluja
- surgery: leikkaus
- fear: pelko
- comfort: lohtu
- survived: selviytyi
- allow: antaa
- whisper: kuiskata
- uncommon: harvinainen