Fluent Fiction - Dutch:
Finding Solitude: A Young Photographer's Hidden Treasure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-29-07-38-20-nl
Story Transcript:
Nl: De zachte herfstwind ruist over de tulpenvelden, die zich eindeloos uitstrekken onder een heldere lucht.
En: The soft autumn wind rustles over the tulpenvelden, stretching endlessly under a clear sky.
Nl: De herfstzon werpt een warm licht op de kleurrijke bloemen.
En: The autumn sun casts a warm light on the colorful flowers.
Nl: Het is de perfecte dag voor een schooluitstapje.
En: It's the perfect day for a school outing.
Nl: De leerlingen van klas 5A stappen uit de bus en haasten zich naar de velden.
En: The students of class 5A step off the bus and rush to the fields.
Nl: Te midden van al die scholieren staat Sanne, met haar camera stevig vastgehouden in haar handen.
En: Amidst all those students stands Sanne, holding her camera firmly in her hands.
Nl: Ze is stil en kijkt rond, terwijl haar klasgenoten, Bram en Lotte, luid om haar heen praten.
En: She is quiet and looks around while her classmates, Bram and Lotte, chat loudly around her.
Nl: Bram en Lotte zijn blij.
En: Bram and Lotte are happy.
Nl: Ze rennen rond in het zonlicht en vertellen grapjes.
En: They run around in the sunlight and tell jokes.
Nl: Sanne glimlacht afwezig.
En: Sanne smiles absentmindedly.
Nl: Haar gedachten dwalen af naar de fotowedstrijd op school.
En: Her thoughts drift to the photo contest at school.
Nl: Ze wil het perfecte plaatje maken.
En: She wants to capture the perfect picture.
Nl: "Lukt het, Sanne?"
En: "Is it working, Sanne?"
Nl: roept Lotte over het veld.
En: Lotte calls across the field.
Nl: Sanne knikt, hoewel ze zich niet kan concentreren.
En: Sanne nods, even though she cannot concentrate.
Nl: De beste plekken, de plekken waar de tulpen het felst bloeien, zijn al volgepakt met studenten en hun camera's.
En: The best spots, the places where the tulips are in full bloom, are already crowded with students and their cameras.
Nl: Bram en Lotte beginnen te zingen, wat haar nog verder afleidt.
En: Bram and Lotte start singing, distracting her even more.
Nl: Sanne weet dat ze iets anders moet doen.
En: Sanne knows she needs to do something different.
Nl: Ze besluit weg te lopen van het lawaai.
En: She decides to walk away from the noise.
Nl: Met elke stap wordt het stiller.
En: With each step, it gets quieter.
Nl: Ze loopt naar het einde van het veld, waar minder mensen zijn.
En: She walks to the end of the field, where there are fewer people.
Nl: En daar vindt ze een geheime plek, verborgen tussen de rijen tulpen.
En: And there, she finds a secret spot, hidden among the rows of tulips.
Nl: Hier bloeien tulpen in een kleur die ze nog nooit heeft gezien.
En: Here, tulips bloom in a color she has never seen before.
Nl: Ze zijn dieper en levendiger dan ergens anders.
En: They are deeper and more vibrant than anywhere else.
Nl: Het is alsof de herfstzon alleen hier nog net iets meer glanst.
En: It's as if the autumn sun shines just a bit brighter here.
Nl: Sanne ademt diep in en haalt haar camera tevoorschijn.
En: Sanne takes a deep breath and brings out her camera.
Nl: Klik, klik.
En: Click, click.
Nl: Ze maakt foto's vanuit elke hoek.
En: She takes photos from every angle.
Nl: Haar hart klopt sneller van opwinding.
En: Her heart beats faster with excitement.
Nl: Ze weet dat ze iets speciaals heeft vastgelegd.
En: She knows she's captured something special.
Nl: Wanneer de tijd om is, keert Sanne terug naar de bus.
En: When the time is up, Sanne returns to the bus.
Nl: Ze is op tijd om Bram en Lotte te ontmoeten, die enthousiast zwaaien.
En: She's in time to meet Bram and Lotte, who wave enthusiastically.
Nl: "Waar was je?"
En: "Where were you?"
Nl: vraagt Bram nieuwsgierig.
En: Bram asks curiously.
Nl: Sanne glimlacht alleen maar mysterieus.
En: Sanne just smiles mysteriously.
Nl: Bij de prijsuitreiking op school hangt de spanning in de lucht.
En: At the prize-giving ceremony at school, tension fills the air.
Nl: Wanneer de winnaar wordt aangekondigd, is het Sannes foto die gekozen wordt als de beste.
En: When the winner is announced, it's Sanne's photo that is chosen as the best.
Nl: De juf prijst haar voor de bijzondere kleuren en de manier waarop ze het licht heeft gevangen.
En: The teacher praises her for the extraordinary colors and the way she captured the light.
Nl: Die dag verandert er iets in Sanne.
En: Something changes in Sanne that day.
Nl: Ze voelt zich zekerder, trots dat ze haar eigen weg ging.
En: She feels more confident, proud that she took her own path.
Nl: Ze glimlacht als Bram en Lotte haar feliciteren.
En: She smiles as Bram and Lotte congratulate her.
Nl: Sanne weet nu dat ze goed heeft gekozen door de drukte te vermijden en haar eigen plekje te vinden.
En: Sanne now knows she made the right choice by avoiding the crowd and finding her own little spot.
Nl: Ze heeft geleerd dat ze op zichzelf kan vertrouwen, en dat is het mooiste cadeau van allemaal.
En: She has learned that she can trust herself, and that is the most beautiful gift of all.
Vocabulary Words:
- rustles: ruist
- endlessly: eindeloos
- tension: spanning
- cast: werpt
- outing: uitstapje
- amidst: te midden van
- absentmindedly: afwezig
- drift: dwalen
- concentrate: concentreren
- crowded: volgepakt
- distracting: afleidt
- secret: geheime
- vibrant: levendiger
- angle: hoek
- excitement: opwinding
- enthusiastically: enthousiast
- mysteriously: mysterieus
- announced: aangekondigd
- extraordinary: bijzondere
- captured: vastgelegd
- confident: zekerder
- proud: trots
- avoiding: vermijden
- congratulate: feliciteren
- trust: vertrouwen
- prize-giving ceremony: prijsuitreiking
- praise: prijzen
- extraordinary: bijzondere
- captured: gevangen
- gift: cadeau