Fluent Fiction - Dutch

From Classroom to Canvas: Bram's Journey of Discovery


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: From Classroom to Canvas: Bram's Journey of Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-05-22-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De schoolbel galmde door de gangen van de drukke middelbare school in Amsterdam.
En: The school bell echoed through the halls of the busy high school in Amsterdam.

Nl: Het was lente, en in de zonovergoten binnenplaats genoten leerlingen van een korte pauze tussen hun lessen door.
En: It was spring, and in the sun-drenched courtyard, students enjoyed a short break between their classes.

Nl: Bloeiende tulpen kleurden de omgeving in de schooltuin vrolijk.
En: Blooming tulips cheerfully colored the surroundings in the school garden.

Nl: Bram zat aan een tafel met zijn beste vrienden, Sophie en Lieke.
En: Bram sat at a table with his best friends, Sophie and Lieke.

Nl: Ze kletsten gezellig over de naderende eindexamens.
En: They chatted pleasantly about the upcoming final exams.

Nl: Maar Bram was in gedachten verzonken, duizend kilometers van de gesprekken verwijderd.
En: But Bram was lost in thought, a thousand kilometers away from the conversations.

Nl: "Bram, gaat het?"
En: "Bram, are you okay?"

Nl: vroeg Sophie.
En: asked Sophie.

Nl: Ze zag zijn bezorgde gezicht en maakte zich zorgen.
En: She saw his worried face and was concerned.

Nl: Bram, een toegewijde leerling, voelde het gewicht van de verwachtingen.
En: Bram, a dedicated student, felt the weight of expectations.

Nl: Iedereen zei constant hoe belangrijk deze examens waren.
En: Everyone constantly said how important these exams were.

Nl: Hij wilde een beurs winnen om zijn ouders trots te maken.
En: He wanted to win a scholarship to make his parents proud.

Nl: Maar diep van binnen dwong zijn hart hem naar iets anders: kunst.
En: But deep inside, his heart urged him toward something else: art.

Nl: "Ja, het gaat wel," loog hij.
En: "Yes, I’m okay," he lied.

Nl: Sophie en Lieke keken naar hem, maar knikten.
En: Sophie and Lieke looked at him but nodded.

Nl: Elke middag na schooltijd verdween Bram stilletjes naar een klein kunstatelier in de Jordaan.
En: Every afternoon after school, Bram quietly disappeared to a small art studio in the Jordaan.

Nl: Hij volgde lessen van een oude schilder die hem inspirerend vond.
En: He took lessons from an old painter who found him inspiring.

Nl: Het was Brams geheime plek, waar hij even kon zijn wie hij werkelijk wilde zijn.
En: It was Bram's secret place, where he could be who he truly wanted to be.

Nl: Dagen vlogen voorbij.
En: Days flew by.

Nl: Bram susde de stress van de examens met zijn kunst.
En: Bram soothed the stress of exams with his art.

Nl: Toch wist hij dat hij zijn ouders de waarheid moesten vertellen.
En: Yet he knew he had to tell his parents the truth.

Nl: De druk was te groot.
En: The pressure was too great.

Nl: Op een avond, terwijl de zonsondergang de lucht roze kleurde, verzamelde hij al zijn moed.
En: One evening, as the sunset colored the sky pink, he gathered all his courage.

Nl: Hij zat met zijn ouders aan de keukentafel.
En: He sat with his parents at the kitchen table.

Nl: "Mam, Pap," begon hij aarzelend.
En: "Mom, Dad," he began hesitantly.

Nl: "Er is iets wat ik met jullie moet delen."
En: "There's something I need to share with you."

Nl: Zijn ouders keken op van hun krant en koffie.
En: His parents looked up from their newspaper and coffee.

Nl: "Wat is er jongen?"
En: "What is it, son?"

Nl: vroeg zijn vader vriendelijk.
En: his father asked kindly.

Nl: Bram vertelde hen alles.
En: Bram told them everything.

Nl: Zijn angst om hen teleur te stellen, zijn liefde voor kunst en zijn verlangen om allebei te kunnen doen.
En: His fear of disappointing them, his love for art, and his desire to do both.

Nl: Toen Bram uitgesproken was, viel er een stilte.
En: After Bram finished speaking, there was silence.

Nl: Hij verwachtte teleurstelling in hun ogen.
En: He expected disappointment in their eyes.

Nl: Maar toen kwamen de warme woorden van zijn moeder: "Bram, als jij gelukkig bent, zijn wij dat ook."
En: But then came his mother's warm words: "Bram, if you are happy, we are too."

Nl: Zijn vader vulde aan: "Je moet doen wat je gelukkig maakt.
En: His father added, "You must do what makes you happy.

Nl: En als dat kunst is, dan steunen we jou."
En: And if that’s art, then we support you."

Nl: Bram voelde tranen van opluchting in zijn ogen.
En: Bram felt tears of relief in his eyes.

Nl: Voor het eerst voelde hij zich vrij en begrepen.
En: For the first time, he felt free and understood.

Nl: Vanaf dat moment bracht Bram zijn ochtenden studerend door en zijn middagen in het atelier.
En: From that moment, Bram spent his mornings studying and his afternoons in the studio.

Nl: Hij leerde tijd in te delen tussen zijn verantwoordelijkheden en zijn passie, en hij ontdekte dat het één het ander niet uitsloot.
En: He learned to divide his time between his responsibilities and his passion, and he discovered that one did not exclude the other.

Nl: Met het vertrouwen dat hij van zijn ouders kreeg, vond Bram de moed om niet alleen te dromen, maar ook te doen wat hij echt wilde.
En: With the confidence he received from his parents, Bram found the courage not only to dream but also to do what he truly wanted.

Nl: En zo bloeide hij, net als de tulpen in de zon, in de prachtige stad Amsterdam.
En: And so he bloomed, just like the tulips in the sun, in the beautiful city of Amsterdam.


Vocabulary Words:
  • echoed: galmde
  • courtyard: binnenplaats
  • blooming: bloeiende
  • cheerfully: vrolijk
  • chatted: kletsten
  • pleasantly: gezellig
  • upcoming: naderende
  • thought: gedachten
  • worried: bezorgd
  • dedicated: toegewijde
  • scholarship: beurs
  • urged: dwong
  • disappeared: verdween
  • lessons: lessen
  • studio: kunstatelier
  • soothed: susde
  • stress: stress
  • pressure: druk
  • sunset: zonsondergang
  • gathered: verzamelde
  • courage: moed
  • hesitantly: aarzelend
  • relief: opgeluchting
  • divide: indelen
  • responsibilities: verantwoordelijkheden
  • passion: passie
  • exclude: uitsloot
  • confidence: vertrouwen
  • bloomed: bloeide
  • beautiful: prachtige
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,654 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,072 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

665 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners