FluentFiction - Welsh

From Coffee Cups to Computing Power: Gareth's Tech Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Welsh: From Coffee Cups to Computing Power: Gareth's Tech Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2026-06-14-22-34-01-cy

Story Transcript:

Cy: Mae'n ddiwrnod braf yng nghanol y gwanwyn.
En: It is a fine day in the middle of spring.

Cy: Yn siop goffi Fach, mae golau haul yn llenwi'r ystafell drwy'r ffenestri mawr.
En: In siop goffi Fach, sunlight fills the room through the large windows.

Cy: Mae cwsmeriaid yn ymlacio yn y cadeiriau amrywiol, yn sorpio eu coffi a mwynhau'r awyrgylch cyfeillgar.
En: Customers relax in various chairs, sipping their coffee and enjoying the friendly atmosphere.

Cy: Mae'r arogl coffi ffres a thoes wedi'u pobi yn llenwi'r lle.
En: The aroma of fresh coffee and baked dough fills the place.

Cy: Mae Gareth yn eistedd wrth y bwrdd ger y ffenest, ei lygaid wedi'u gosod ar ei laptop hen araf.
En: Gareth is sitting at the table by the window, his eyes fixed on his old slow laptop.

Cy: Mae'r prosiect graffig diweddaraf yn anodd ac mae'r dyddiad cau yn agosáu.
En: The latest graphic project is difficult, and the deadline is approaching.

Cy: Mae'n rhaid iddo gael gwared ar y drafferth o beidio â chael digon o bŵer cyfrifiadurol.
En: He needs to get rid of the trouble of not having enough computing power.

Cy: Mae Carys, ei ffrind dechnolegol, yn cyrraedd.
En: Carys, his tech-savvy friend, arrives.

Cy: Mae hi'n llawn gwybodaeth am bob math o dechnoleg.
En: She is full of knowledge about all sorts of technology.

Cy: "Gareth," meddai, "Mae angen help arnat ti.
En: "Gareth," she says, "You need help.

Cy: Byddwn yn chwilio am rywbeth sy'n gystal a'r modelau newydd, ond â phris rhesymol.
En: We should look for something as good as the new models, but at a reasonable price."

Cy: "Gyda phentyrru o opsiynau ar-lein, mae Gareth yn ei chael hi'n anodd dewis beth i'w wneud.
En: With a pile of options online, Gareth finds it tough to choose what to do.

Cy: Ond gyda chyngor Carys, mae'n teimlo'n optimistaidd.
En: But with Carys' advice, he feels optimistic.

Cy: Mae Rhys, perchennog y siop goffi, hefyd yn clywed am ei drafferthion.
En: Rhys, the owner of the coffee shop, also hears about his troubles.

Cy: "Beth am i ti wneud ychydig bach o waith yma?
En: "What if you do a little bit of work here?

Cy: Yn cyfnewid am ostyngiad ar dy goffi," awgrym Rhys yn garedig.
En: In exchange for a discount on your coffee," Rhys kindly suggests.

Cy: Gareth yn cytuno, yn gwybod bod pob ceiniog yn cyfrif.
En: Gareth agrees, knowing that every penny counts.

Cy: Wrth siarad gyda Carys am wahanol opsiynau, mae ei ffôn yn pingio.
En: While talking with Carys about different options, his phone pings.

Cy: Mae rhywun wedi cynnig gliniadur ail-law iddo, un o fanyleb uchel, sy'n edrych bron yn newydd.
En: Someone has offered him a second-hand laptop, one with high specifications that looks almost new.

Cy: Mae'n deimlad gormesol ond hefyd yn gyfle gwych.
En: It feels overwhelming but also like a great opportunity.

Cy: "Beth wyt ti'n meddwl, Carys?
En: "What do you think, Carys?"

Cy: " gofynnodd Gareth, gyda gwynt o drafferth.
En: Gareth asked, with a hint of trouble.

Cy: "Dylai byth gymryd y cyfle heb warant?
En: "Should I never take the chance without a warranty?"

Cy: ""Wel, os ydy'n gweithio ac mae'n edrych yn gryf, dylet roi cynnig arno," meddaw Carys yn hyderus.
En: "Well, if it works and looks strong, you should give it a try," Carys responds confidently.

Cy: Ar ôl ystyried yr opsiynau, mae Gareth yn penderfynu, gyda phwysau oddi wrth Carys.
En: After considering the options, Gareth decides, with a nudge from Carys.

Cy: Mae'n penderfynu prynu'r gliniadur.
En: He decides to buy the laptop.

Cy: Mae'n mynd adre gyda'r teimlad o ryddhad yn ei galon.
En: He goes home with a feeling of relief in his heart.

Cy: Mae Gareth yn dysgu bod cymorth a syniadau allanol yn gallu dod â dulliau newydd a buddiol.
En: Gareth learns that external help and ideas can bring new and beneficial methods.

Cy: Bellach, mae'n teimlo'n barod i wynebu'r dyddiad cau hwnnw gyda chredu a hyder newydd.
En: Now, he feels ready to face that deadline with new belief and confidence.

Cy: Mae'r siop Fach gyda'i gymeriad, a ffrindiau fel Carys a Rhys, yn cael eu gwerthfawrogi hyd yn oed yn fwy.
En: The siop Fach with its character, and friends like Carys and Rhys, are appreciated even more.

Cy: Mae ef yn gwybod y bydd yn dod yn ôl eto am y coffi, y sgwrs, a'r gefnogaeth.
En: He knows he will come back again for the coffee, the chat, and the support.

Cy: Mae'n le, mae'n ysbrydoliaeth.
En: It's a place, it's an inspiration.


Vocabulary Words:
  • fine: braf
  • friendly: cyfeillgar
  • aroma: arogl
  • approaching: agosáu
  • savvy: dechnolegol
  • reasonable: rhesymol
  • optimistic: optimistaidd
  • owner: perchennog
  • trouble: drafferth
  • pings: pingio
  • offered: cynnig
  • opportunity: cyfle
  • confidently: hyderus
  • nudged: pwysau
  • belief: cred
  • uncommon: anghyffredin
  • method: dull
  • character: cymeriad
  • relief: rhyddhad
  • inspiration: ysbrydoliaeth
  • fills: llenwi
  • baked: pobi
  • relax: ymlacio
  • computing: cyfrifiadurol
  • suggests: awgrym
  • chat: sgwrs
  • appreciated: werthfawrogi
  • external: allanol
  • confident: hyder
  • belief: credu
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - WelshBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Welsh

View all
Friday Night Comedy from BBC Radio 4 by BBC Radio 4

Friday Night Comedy from BBC Radio 4

2,101 Listeners

Welsh History Podcast by Evergreen Podcasts

Welsh History Podcast

85 Listeners