Fluent Fiction - Dutch

From Dreams to Reality: Daan's Delicious Journey in Amsterdam


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: From Dreams to Reality: Daan's Delicious Journey in Amsterdam
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2026-01-05-23-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De lucht boven Amsterdam was helder.
En: The sky above Amsterdam was clear.

Nl: De winterzon scheen zwakjes en glinsterde op de kanalen, terwijl Daan zijn sjaal strakker om zijn nek draaide.
En: The winter sun shone weakly and glistened on the canals, while Daan tightened his scarf around his neck.

Nl: Het was Nieuwjaarsdag en de markt van Amsterdam was drukker dan ooit.
En: It was New Year’s Day, and Amsterdam's market was busier than ever.

Nl: Voetafdrukken knerpten op de lichtjes besneeuwde straatstenen en de geur van warme chocolademelk en oliebollen hing in de lucht.
En: Footprints crunched on the lightly snow-covered cobblestones, and the scent of hot chocolate and oliebollen filled the air.

Nl: Daan liep langs de kraampjes en bewonderde de versieringen.
En: Daan walked past the stalls, admiring the decorations.

Nl: Hij was net afgestudeerd en vol ideeën.
En: He had just graduated and was full of ideas.

Nl: Zijn droom was om een eigen eetkraam te beginnen.
En: His dream was to start his own food stall.

Nl: Maar waar moest hij beginnen?
En: But where should he begin?

Nl: Zijn aanzienlijke enthousiasme werd niet altijd gedeeld door zijn leeftijdsgenoten.
En: His considerable enthusiasm was not always shared by his peers.

Nl: Zelfs Maartje, zijn beste vriendin, dacht dat zijn plannen te ambitieus waren.
En: Even Maartje, his best friend, thought his plans were too ambitious.

Nl: Maar toch geloofde hij in zichzelf.
En: Yet, he believed in himself.

Nl: Samen met Maartje maakte hij een rondje over de markt.
En: Together with Maartje, he took a stroll around the market.

Nl: Ze kochten poffertjes en lachten om de verkopers die luid hun koopwaar aanprezen.
En: They bought poffertjes and laughed at the vendors loudly promoting their wares.

Nl: Daan keek om zich heen, op zoek naar een kans.
En: Daan looked around, searching for an opportunity.

Nl: Bij een felgeschilderd kraampje, acher een dampwolk van warme chocolademelk, stond Sanne.
En: At a brightly painted stall, behind a cloud of steaming hot chocolate, stood Sanne.

Nl: Ze verkocht handgemaakte chocolade, prachtige stukken kunst in hun eigen recht.
En: She was selling handmade chocolate, beautiful pieces of art in their own right.

Nl: Daan had van haar gehoord.
En: Daan had heard of her.

Nl: Men zei dat haar chocolade een geheim ingrediënt had.
En: People said her chocolate had a secret ingredient.

Nl: Hij besloot haar direct aan te spreken.
En: He decided to speak to her directly.

Nl: "Hoi, Sanne," zei hij, met zijn vriendelijkste glimlach.
En: “Hi, Sanne,” he said, with his friendliest smile.

Nl: "Ik ben Daan. Ik heb gehoord dat jij heerlijke chocolade verkoopt."
En: “I’m Daan. I’ve heard you sell delicious chocolate.”

Nl: Sanne knikte vriendelijk, maar een beetje terughoudend.
En: Sanne nodded kind but a little reserved.

Nl: "Ja," antwoordde ze kortaf.
En: “Yes,” she replied shortly.

Nl: "Wat kan ik voor je doen?"
En: “What can I do for you?”

Nl: Daan vertelde haar over zijn plannen.
En: Daan told her about his plans.

Nl: Een nieuwe kraam met bijzondere smaken en verse ingrediënten.
En: A new stall with special flavors and fresh ingredients.

Nl: Hij vertelde over zijn visie en toewijding.
En: He spoke about his vision and dedication.

Nl: Sanne keek hem bedachtzaam aan.
En: Sanne looked at him thoughtfully.

Nl: "Dat klinkt interessant," zei ze tenslotte.
En: “That sounds interesting,” she finally said.

Nl: "Maar ik weet niet of ik nu tijd heb voor nieuwe samenwerkingen."
En: “But I’m not sure if I have time for new collaborations right now.”

Nl: Daan realiseerde zich dat hij haar moest overtuigen.
En: Daan realized he had to convince her.

Nl: "Misschien kunnen we samenwerken," stelde hij voor.
En: “Maybe we could collaborate,” he suggested.

Nl: Haar geheimen en zijn ideeën zouden samen iets moois kunnen vormen.
En: Her secrets and his ideas could form something beautiful together.

Nl: Sanne glimlachte zachtjes.
En: Sanne smiled softly.

Nl: "Als jij werkelijk zo toegewijd bent als je zegt, wil ik wel iets proberen," antwoordde ze.
En: “If you are truly as dedicated as you say, I’d be willing to try something,” she answered.

Nl: "Maar dan moet je wel laten zien dat je het meent."
En: “But you’ll have to show that you mean it.”

Nl: Met dat in gedachten, ging Daan vol aan de slag.
En: With that in mind, Daan set to work with full dedication.

Nl: Samen werkten ze dag en nacht.
En: Together they worked day and night.

Nl: Hij voelde de druk, maar ook de energie om zijn dromen waar te maken.
En: He felt the pressure but also the energy to make his dreams come true.

Nl: Op een drukke zaterdagmiddag, enkele weken later, hadden ze hun kraam geopend.
En: On a busy Saturday afternoon, a few weeks later, they had opened their stall.

Nl: De zon verdween langzaam achter de grachtenhuizen terwijl de twinkelende lichtjes de winterse avond opvrolijkten.
En: The sun was slowly disappearing behind the canal houses as the twinkling lights brightened the winter evening.

Nl: Klanten stroomden toe, hun handen stevig om een warme mok geslagen, aangetrokken door de geur van versgebakken lekkernijen en gesmolten chocolade.
En: Customers flocked in, clutching a warm mug tightly, attracted by the scent of freshly baked treats and melted chocolate.

Nl: Sanne's chocolade was een geweldige hit en samen met Daan's creatieve gerechten was hun kraam al snel populair.
En: Sanne's chocolate was a huge hit, and along with Daan's creative dishes, their stall quickly became popular.

Nl: Daan straalde van trots.
En: Daan beamed with pride.

Nl: Hij had geleerd hoe belangrijk het was om nooit op te geven en de kracht van samenwerking.
En: He had learned how important it was to never give up and the power of collaboration.

Nl: De mensen genoten zichtbaar en dat was de grootste beloning.
En: The people visibly enjoyed it, and that was the greatest reward.

Nl: Zo had Daan zijn eerste stap gezet in de wereld van het ondernemerschap.
En: This way, Daan had taken his first step into the world of entrepreneurship.

Nl: Hij voelde zich volwassener, zekerder, en droomde nu nog groter.
En: He felt more mature, more confident, and now dreamed even bigger.

Nl: Zich paraplu's tegen ruwe Amsterdamse winden voorstellend, wist hij het zeker: dit was pas het begin.
En: Imagining umbrellas against the rough Amsterdam winds, he was sure: this was just the beginning.

Nl: En zo liep Daan met een tevreden glimlach langs de grachten, genietend van de magische winteravond.
En: And so Daan walked with a satisfied smile along the canals, enjoying the magical winter evening.


Vocabulary Words:
  • glisten: glinsteren
  • tighten: strakker draaien
  • scarf: sjaal
  • footprint: voetafdruk
  • cobblestone: straatsteen
  • admire: bewonderen
  • stall: kraam
  • considerable: aanzienlijk
  • peer: leeftijdsgenoot
  • ambitious: ambitieus
  • stroll: rondje maken
  • vendor: verkoper
  • promote: aanprijzen
  • opportunity: kans
  • cloud: dampwolk
  • reserved: terughoudend
  • collaboration: samenwerking
  • dedication: toewijding
  • thoughtfully: bedachtzaam
  • collaborate: samenwerken
  • mature: volwassen
  • confident: zeker
  • entrepreneurship: ondernemerschap
  • flock: toestromen
  • clutch: omklemmen
  • flavor: smaak
  • ingredient: ingrediënt
  • pressure: druk
  • pride: trots
  • reward: beloning
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,968 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,470 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

10 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,064 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,429 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,287 Listeners