FluentFiction - Welsh

From Shadows to Spotlight: A Tech Triumph at Canolfan Arloesi


Listen Later

Fluent Fiction - Welsh: From Shadows to Spotlight: A Tech Triumph at Canolfan Arloesi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-07-04-22-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Mae cewri gwydr Canolfan Arloesi Caerdydd yn disgleirio dan haul haf.
En: The glass giants of Canolfan Arloesi Caerdydd sparkle under the summer sun.

Cy: Mae'r adeiladau'n sefyll fel cerfluniau modern ar stryd prysur, gan adlewyrchu bywiogrwydd y ddinas.
En: The buildings stand like modern sculptures on a busy street, reflecting the city's vibrancy.

Cy: Yn y tu mewn, mae'r awditoriwm yn llawn eiddgarwch.
En: Inside, the auditorium is full of eagerness.

Cy: Mae cynrychiolwyr tech a mentrwyr yn llenwi'r seddi, yn syllu ar arddangosfeydd technoleg syfrdanol.
En: Tech representatives and entrepreneurs fill the seats, gazing at the stunning technology displays.

Cy: Yn y cefn, mae Gethin yn gweithio'n galed ar weinydd cyflwr dryslyd.
En: In the back, Gethin is working hard on a confusing server condition.

Cy: Mae ei deimladau'n gymysg: gobaith ac ofn ar y cyd.
En: His feelings are mixed: hope and fear combined.

Cy: Mae'n falch iawn o'r feddalwedd newydd, ond ofna nad yw'n gweithio fel arfer.
En: He is very proud of the new software, but fears it might not work as usual.

Cy: Mae bod yn introvert yn ei wneud yn anweledig yn aml, yn enwedig ger Carys, y fenyw ffraethi sy'n arwain marchnata.
En: Being introverted often makes him invisible, especially near Carys, the witty woman who leads marketing.

Cy: Mae Carys yn brysur yn siarad gyda chyfryngau, gan adrodd straeon am lwyddiant dechreuadau newydd.
En: Carys is busy talking with the media, recounting stories of new startup successes.

Cy: Mae Gethin yn teimlo'n ddryslyd.
En: Gethin feels confused.

Cy: Sut y gall ei gorchestion gael eu cydnabod os yw eraill yn lleisio'u llwyddiannau?
En: How can his achievements be recognized if others are voicing their successes?

Cy: Wrth iddo feddwl, mae problem yn codi.
En: As he thinks, a problem arises.

Cy: Yn sydyn, mae'r sgrin yn fflachio a'r gweinydd yn dechrau gwrthod mynediad.
En: Suddenly, the screen flashes, and the server starts refusing access.

Cy: Mae ofn yn curo yn ei fron.
En: Fear pounds in his chest.

Cy: Galla 'i gynllun chwyldroadol fethu.
En: His revolutionary plan might fail.

Cy: "Nid nawr, nid nawr," mae Gethin yn sibrwd i'w hun gyda'i ddwylo'n crynu.
En: “Not now, not now," Gethin whispers to himself with his hands trembling.

Cy: Mae'r oriau'n ticio i lawr tuag at yr eiliad pwysicaf.
En: The hours tick down to the crucial moment.

Cy: Mae hiraeth i wneud popeth ar ei ben ei hun yn tynnu'n gryf, ond mae amser yn brin.
En: The longing to do everything on his own pulls strongly, but time is short.

Cy: Mae'n gwybod bod Rhys yn ymgynghorydd arbennig ar broblemau technegol, ond mae'n anfodlon addo.
En: He knows that Rhys is an exceptional consultant on technical issues, but he's reluctant to commit.

Cy: Gyda dim ond deg munud ar ôl, mae Gethin yn cymryd y decision mwyaf anodd.
En: With only ten minutes left, Gethin makes the hardest decision.

Cy: "Rhys," mae'n galw'n lled-neuadd.
En: "Rhys," he calls across the hall.

Cy: Mae'n wynebu ei ofn, ac mae'n gofyn am gymorth.
En: He faces his fear and asks for help.

Cy: Mae Rhys yn gwenu'n frwdfrydig.
En: Rhys smiles enthusiastically.

Cy: "Wrth gwrs, Gethin," mae'n dweud, "gad i ni weithio gyda'n gilydd.
En: "Of course, Gethin," he says, "let’s work together."

Cy: "Mewn peiriannau amser teimladau, daw'r ateb.
En: In a machine of emotions, the solution comes.

Cy: Mae mudandod y sgrin yn cefnu, a'r system yn dechrau gwibio yn ôl i fywyd.
En: The screen's silence backs down, and the system begins to zip back to life.

Cy: Wrth i'r eiliad gyflwyno gyrraedd, mae Gethin a Rhys yn sefyll wrth ochr y llwyfan, yn siapio yn eiddigeddus.
En: As the presentation moment arrives, Gethin and Rhys stand side by side at the stage, shaped by anticipation.

Cy: Mae'r cyflwyniad yn llwyddiant ysgubol.
En: The presentation is a sweeping success.

Cy: Mae'r gynulleidfa yn cynnwys aplod.
En: The audience bursts into applause.

Cy: Nid yn unig mae pobl yn gweld gwerth y feddalwedd, ond mae Gethin yn derbyn canmoliaeth fawr gan ei gydweithwyr a'i uwch swyddogion.
En: Not only do people see the software's value, but Gethin receives great praise from his colleagues and senior officials.

Cy: Gydag uwchder y digwyddiad, mae Gethin yn deall dyrchafiad newydd yn ei frest.
En: With the event's height, Gethin understands a new elevation in his chest.

Cy: Mae'n sylweddoli nad yw gofyn am help yn arwydd o wendid, ond yn hytrach, yn gryfder.
En: He realizes that asking for help is not a sign of weakness but rather, strength.

Cy: Mae'r profiad wedi ei wneud yn gyfranogwr gwell, ac mae'r awydd anweledig wedi troi'n braf gyda phŵer cydweithio.
En: The experience has made him a better collaborator, and the invisible longing has turned warmly into the power of teamwork.

Cy: Yn awr, mae Gethin yn gwybod mai dyma ddechrau ei straeon llwyddiannus newydd.
En: Now, Gethin knows this is the beginning of his new success stories.


Vocabulary Words:
  • giants: cewri
  • sparkle: disgleirio
  • auditorium: awditoriwm
  • eagerness: eiddgarwch
  • representatives: cynrychiolwyr
  • entrepreneurs: mentrwyr
  • gazing: syllu
  • confusing: dryslyd
  • feelings: teimladau
  • introverted: introvert
  • witty: ffraethi
  • marketing: marchnata
  • recounting: adrodd
  • startup: dechreuadau
  • successes: llwyddiannau
  • recognized: cydnabod
  • problem: problem
  • flashes: fflachio
  • refusing: gwrthod
  • pounds: curo
  • revolutionary: chwyldroadol
  • trembling: crynu
  • exceptional: arbennig
  • commit: addo
  • enthusiastically: frwdfrydig
  • solution: ateb
  • silence: mudandod
  • anticipation: eiddigeddus
  • sweeping: ysgubol
  • elevation: dyrchafiad
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - WelshBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Welsh

View all
The New Statesman | UK politics and culture by The New Statesman

The New Statesman | UK politics and culture

127 Listeners

The Daily by The New York Times

The Daily

111,862 Listeners

Oh God, What Now? by Podmasters

Oh God, What Now?

202 Listeners

Today in Focus by The Guardian

Today in Focus

998 Listeners

TRUMP100 by Sky News

TRUMP100

75 Listeners

The Ancients by History Hit

The Ancients

3,022 Listeners

The Rest Is Politics by Goalhanger

The Rest Is Politics

3,276 Listeners

Ukraine: The Latest by The Telegraph

Ukraine: The Latest

1,831 Listeners

Empire by Goalhanger

Empire

2,095 Listeners

The News Agents by Global

The News Agents

983 Listeners

The Rest Is Politics: Leading by Goalhanger

The Rest Is Politics: Leading

988 Listeners