FluentFiction - Welsh

From Solo Ventures to Shared Success: A Cardiff Bay Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Welsh: From Solo Ventures to Shared Success: A Cardiff Bay Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-04-30-22-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Mae gwawr newydd yn torri dros Fae Caerdydd, lle mae adar môr yn hedfan dros y dŵr sy’n disgleirio dan olau’r bore.
En: A new dawn is breaking over Bae Caerdydd (Cardiff Bay), where seagulls fly over the water glistening under the morning light.

Cy: O gwmpas, mae glaswellt newydd wedd yn cuddio rhwng blodau’r gwanwyn, yn troedio’n ofalus wrth y dŵr.
En: Around, fresh grass is hidden among the spring flowers, treading carefully by the water.

Cy: Mae Gareth yn sefyll tu allan i'r Ganolfan Gynadledda, ei galon yn curo gydag awydd a bryder.
En: Gareth stands outside the Convention Center, his heart pounding with eagerness and anxiety.

Cy: Roedd y gynhadledd feddygol, a gynhelir ym mis Mai, yn gyfle iddo arddangos ei ymchwil.
En: The medical conference, held in May, was an opportunity for him to showcase his research.

Cy: Cymerodd anadl ddofn.
En: He took a deep breath.

Cy: Roedd cyfle arall, meddai wrth ei hun, i wneud enw iddo’i hun yn y maes.
En: This was another chance, he told himself, to make a name for himself in the field.

Cy: Roedd hyn yn bwysig.
En: This was important.

Cy: Yn agos at Gareth, roedd Rhian yn edrych trwy ei nodiadau.
En: Close to Gareth, Rhian was looking through her notes.

Cy: Roedd hi yma i ddysgu am ddatblygiadau newydd mewn gofal cleifion.
En: She was here to learn about new developments in patient care.

Cy: Roedd hi'n glywed llawer am y camu technolegol.
En: She had heard a lot about the technological advancements.

Cy: Ond roedd y syniad o siarad â'r rhai a oedd yn rhannu'r syniadau hyn yn frawychus.
En: But the idea of speaking to those who shared these ideas was daunting.

Cy: Gallai hi wneud hyn, cynghorodd ei hun.
En: She could do this, she advised herself.

Cy: Wrth i'r gynhadledd ddechrau, clywodd Gareth a Rhian yr anerchiad cyweirnod, llawn ysbrydoliaeth a chwedlau am lwyddiant.
En: As the conference began, Gareth and Rhian heard the keynote address, full of inspiration and tales of success.

Cy: Roedd pawb yn mwynhau, ond Gareth oedd yn meddwl am ei gamau nesaf i ddenu sylw'r siaradwr.
En: Everyone was enjoying it, but Gareth was thinking about his next steps to capture the speaker’s attention.

Cy: Yn ystod sesiwn grŵp, cododd Rhian ei llaw am y tro cyntaf.
En: During a group session, Rhian raised her hand for the first time.

Cy: "Mae'n ddrwg gen innau, ond beth os... beth os allwn ni edrych ar y broblem hon o safbwynt gwahanol?" Ei llais yn malu ond yn gadarn.
En: "Excuse me, but what if... what if we could look at this problem from a different perspective?" Her voice quivering but strong.

Cy: Dyna lichhan anghyffredin—roedd pob llygaid arni.
En: That was an unusual suggestion—everyone’s eyes were on her.

Cy: Cychwynodd trafodaeth angerddol yn ystafell y gynhadledd, hyd yn oed yn tynnu sylw’r siaradwr cyweirnod, a'i wneud yn rhan o’r ddadl.
En: A passionate discussion began in the conference room, even drawing the keynote speaker’s attention and making them part of the debate.

Cy: Tynnodd Gareth ben, wedi’i fwrw gan ddewrder Rhian.
En: Gareth nodded, struck by Rhian’s courage.

Cy: Roedd yn gwybod ei fod angen ymuno yn yr ymddiddana hon.
En: He knew he needed to join in this conversation.

Cy: Gyda chytundeb rhugl, dechreuodd Gareth a Rhian weithio gyda’i gilydd i argymell persbectif newydd.
En: With fluent agreement, Gareth and Rhian began working together to propose a new perspective.

Cy: "Efallai gyda'n gilydd, gallwn gael effaith mwy." Cyhoeddodd Gareth, olion balchder, ond hefyd sicrwydd newydd am bŵer cydweithredu.
En: "Maybe together, we can have a greater impact," Gareth announced, traces of pride, but also a new assurance about the power of collaboration.

Cy: Efallai mai'r cyfan oedd roedd angen oedd rhywun ddewr i siarad, ystyriodd Rhian, gyda phwyslais newydd ar ei llais ei hun.
En: Perhaps all that was needed was someone brave enough to speak, Rhian considered, with newfound emphasis on her own voice.

Cy: Daeth y diwrnod i ben gyda derbyniad cynnes i’w cynnig newydd.
En: The day ended with a warm reception of their new proposal.

Cy: Roeddent yn cau diwrnod o gydweithio llwyddiannus gyda llu o gymeradwyaethau ac edmygedd y siaradwr cyweirnod.
En: They closed a day of successful collaboration with a multitude of applauses and admiration from the keynote speaker.

Cy: Dechreuodd gofal Gareth ar eraill wneud mwy o synnwyr na'i uchelgais bersonol.
En: Gareth’s care for others began to make more sense than his personal ambitions.

Cy: Rhian, ar y llaw arall, roedd ei hyder wedi tyfu fel blodyn yn y gwanwyn.
En: Rhian, on the other hand, had her confidence grow like a flower in spring.

Cy: Roedd yr arddangosiad o gymorth Rhian yn erfyn ar Gareth i ddygymod â'i uchelgais, ac i weithio gyda phawb, nid dim ond drosto'i hun.
En: The display of Rhian’s support urged Gareth to reconcile with his ambitions, and to work with everyone, not just for himself.

Cy: Gyda'r haul yn machlud dros Fae Caerdydd, cynhaliasant llafarganu gyda chalon gynnes a meddwl tair ysbryd newydd.
En: With the sun setting over Bae Caerdydd (Cardiff Bay), they shared a chant with a warm heart and a mind of three new spirits.

Cy: Roedd gwerth cydweithredu wedi bod yn glir iddynt clir bellach: atgyfnerthu llwyddiannus eu camau cyntaf fel tîm newydd.
En: The value of collaboration had become clear to them now: successfully reinforcing their first steps as a new team.


Vocabulary Words:
  • dawn: gwawr
  • seagulls: adar môr
  • glistening: disgleirio
  • treading: troedio
  • pounding: cuio
  • eagerness: awydd
  • anxiety: bryder
  • showcase: arddangos
  • keynote: cyweirnod
  • address: anerchiad
  • inspiration: ysbrydoliaeth
  • perspective: safbwynt
  • quivering: yn malu
  • debate: dadl
  • brave: dewr
  • emphasis: pwyslais
  • multitude: llu
  • admiration: edmygedd
  • collaboration: cydweithredu
  • reconcile: dygymod
  • ambitions: uchelgais
  • chant: llafarganu
  • reception: derbyniad
  • session: sesiwn
  • confidence: hyder
  • impact: effaith
  • care: gofal
  • propose: argymell
  • assurance: sicrwydd
  • success: llwyddiant
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - WelshBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Welsh

View all
Friday Night Comedy from BBC Radio 4 by BBC Radio 4

Friday Night Comedy from BBC Radio 4

2,114 Listeners

Welsh History Podcast by Evergreen Podcasts

Welsh History Podcast

88 Listeners