Fluent Fiction - Dutch

Frozen Hot Chocolate Mishaps atop Rotterdam's Skydeck


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Frozen Hot Chocolate Mishaps atop Rotterdam's Skydeck
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2026-01-09-08-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: De winterwind sneed als een mes over het Skydeck van de Rotterdam Euromast.
En: The winter wind cut like a knife across the Skydeck of the Rotterdam Euromast.

Nl: Sander, Maarten en Femke stonden dicht bij elkaar, hun gezichten rood van de kou.
En: Sander, Maarten, and Femke stood close together, their faces red from the cold.

Nl: De stad onder hen lag te glinsteren in een dunne laag sneeuw.
En: The city below them shimmered under a thin layer of snow.

Nl: De lucht was zo helder dat je de haven in de verte kon zien liggen.
En: The air was so clear that you could see the harbor lying in the distance.

Nl: "Ik ga winnen," zei Sander koppig, zijn ogen gevuld met vastberadenheid.
En: "I'm going to win," said Sander stubbornly, his eyes filled with determination.

Nl: "Niemand kan mij verslaan in een warme chocolademelk-drinkwedstrijd!"
En: "No one can beat me in a hot chocolate drinking contest!"

Nl: Maarten lachte en maakte een grap om de sfeer te verlichten.
En: Maarten laughed and made a joke to lighten the mood.

Nl: "Misschien winnen we wel een prijs voor de snelst bevroren chocolademelk!"
En: "Maybe we'll win a prize for the fastest frozen hot chocolate!"

Nl: Femke, met haar gebruikelijke praktische blik, keek naar haar beker waarin het schuim al begon te kristalliseren.
En: Femke, with her usual practical outlook, looked at her cup where the foam was already beginning to crystalize.

Nl: "Misschien moeten we het idee van de wedstrijd laten varen en gewoon genieten."
En: "Maybe we should abandon the contest idea and just enjoy it."

Nl: Maar Sander schudde zijn hoofd, vastberaden.
En: But Sander shook his head, determined.

Nl: Hij rommelde in zijn jaszak en haalde een kleine handwarmer tevoorschijn.
En: He rummaged in his jacket pocket and pulled out a small hand warmer.

Nl: "Kijk, ik heb dit meegenomen.
En: "Look, I brought this.

Nl: Hiermee verwarm ik mijn beker.
En: I'll use it to warm my cup.

Nl: Dan kan ik winnen."
En: Then I can win."

Nl: Femke fronste haar wenkbrauwen.
En: Femke furrowed her brow.

Nl: "Ik weet niet of dat een goed idee is, Sander.
En: "I don't know if that's a good idea, Sander.

Nl: Misschien is het gevaarlijk."
En: It might be dangerous."

Nl: Sander luisterde niet.
En: Sander didn't listen.

Nl: Hij plaatste zijn beker boven de handwarmer, in de hoop de warme chocolademelk te ontdooien.
En: He placed his cup above the hand warmer, hoping to thaw the hot chocolate.

Nl: Langzaam werd de chocolademelk weer vloeibaar.
En: Slowly, the chocolate became liquid again.

Nl: Maar precies op dat moment gebeurde het: Sander verloor zijn grip en de beker kantelde.
En: But just at that moment, it happened: Sander lost his grip, and the cup tilted.

Nl: Een stroom van warme chocolademelk gleed over het dek, terwijl Sander een poging deed het te vangen.
En: A stream of hot chocolate glided across the deck, while Sander made an attempt to catch it.

Nl: Het hele tafereel was als in slow motion, en Maarten barstte in lachen uit.
En: The whole scene was like in slow motion, and Maarten burst into laughter.

Nl: "Nou Sander, dit was zeker de meest spectaculaire chocolademelk-slip."
En: "Well Sander, that was certainly the most spectacular hot chocolate slip."

Nl: Femke lachte mee.
En: Femke laughed along.

Nl: "Geen winnaar vandaag, maar wel een goede herinnering."
En: "No winner today, but a good memory nonetheless."

Nl: Sander stond op, zijn gezicht nog steeds rood, maar nu van de lach.
En: Sander stood up, his face still red, but now from laughter.

Nl: "Oké, oké, jullie hebben gelijk.
En: "Okay, okay, you're right.

Nl: Het gaat niet om winnen.
En: It's not about winning.

Nl: Het gaat om plezier maken met vrienden."
En: It's about having fun with friends."

Nl: Ze besloten om de wedstrijd te vergeten en in plaats daarvan een foto te maken.
En: They decided to forget about the contest and instead take a photo.

Nl: Ze stonden naast elkaar, met de bevroren chocolademelk in hun handen, en glimlachten breed.
En: They stood side by side, with the frozen hot chocolate in their hands, and smiled broadly.

Nl: De skyline van Rotterdam strekte zich uit achter hen, als een schilderij van ijs en lucht.
En: The Rotterdam skyline stretched out behind them, like a painting of ice and sky.

Nl: Die foto, gevangen in een moment van vriendschap en plezier, zou altijd een herinnering blijven aan die koude dag op de Euromast.
En: That photo, captured in a moment of friendship and joy, would always be a memory of that cold day on the Euromast.

Nl: Sander, Maarten en Femke lachten terwijl de zon langzaam onderging, de lucht in vlammen van oranje en roze doopte.
En: Sander, Maarten, and Femke laughed as the sun slowly set, dipping the sky in flames of orange and pink.

Nl: Het was de perfecte afsluiting van een dag vol verrassingen en een les in de waarde van samen zijn.
En: It was the perfect end to a day full of surprises and a lesson in the value of being together.


Vocabulary Words:
  • winter wind: winterwind
  • cut: sneed
  • knife: mes
  • shimmered: glinsteren
  • determination: vastberadenheid
  • stubbornly: koppig
  • practical outlook: praktische blik
  • rumaged: rommelde
  • pocket: jaszak
  • hand warmer: handwarmer
  • thaw: ontdooien
  • tilted: kantelde
  • grip: grip
  • stream: stroom
  • glided: gleed
  • catch: vangen
  • spectacular: spectaculaire
  • slip: slip
  • memory: herinnering
  • broadly: breed
  • skyline: skyline
  • stretched: strekte zich uit
  • painting: schilderij
  • captured: gevangen
  • joy: plezier
  • sunset: ondergang
  • dipping: doopte
  • flames: vlammen
  • surprises: verrassingen
  • value: waarde
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,820 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,483 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

10 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,064 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,819 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,171 Listeners