Fluent Fiction - Dutch

Frozen Ties and Blooming Hearts: A Reunion in Keukenhof


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Frozen Ties and Blooming Hearts: A Reunion in Keukenhof
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-25-23-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De lucht boven de Keukenhof was helder en koud.
En: The sky above the Keukenhof was clear and cold.

Nl: De wind blies zachtjes door de kale bomen.
En: The wind blew gently through the bare trees.

Nl: Hoewel de bloemen nog sliepen, beloofden de groene scheuten onder de aarde dat de lente zou komen.
En: Although the flowers were still asleep, the green shoots beneath the earth promised that spring would come.

Nl: Jeroen wandelde door de tuinen met zijn camera om zijn nek.
En: Jeroen walked through the gardens with his camera around his neck.

Nl: Zijn adem vormde kleine wolkjes in de lucht.
En: His breath formed small clouds in the air.

Nl: Jeroen was zenuwachtig.
En: Jeroen was nervous.

Nl: Vandaag zou hij zijn zus Femke weer zien, na jaren van stilzwijgen.
En: Today he would see his sister Femke again, after years of silence.

Nl: Hij hoopte dat ze deze keer met een open hart zou komen.
En: He hoped that this time she would come with an open heart.

Nl: Hun nicht Sven had alles geregeld.
En: Their cousin Sven had arranged everything.

Nl: Hij wilde dat de hele familie voor een keer zonder ruzie bijeenkwam.
En: He wanted the whole family to come together for once without arguments.

Nl: "Jeroen!"
En: "Jeroen!"

Nl: riep Sven vrolijk en rende naar hem toe met wangen rood van de kou.
En: called Sven cheerfully, running towards him with cheeks red from the cold.

Nl: "Ben je er klaar voor?"
En: "Are you ready?"

Nl: Jeroen knikte en probeerde een glimlach te forceren.
En: Jeroen nodded and tried to force a smile.

Nl: "Heb je Femke al gezien?"
En: "Have you seen Femke yet?"

Nl: "Ze is bij de ingang," zei Sven zachtjes.
En: "She's at the entrance," said Sven softly.

Nl: "Ik denk dat je met haar moet praten.
En: "I think you should talk to her.

Nl: Het is nu of nooit."
En: It's now or never."

Nl: Jeroen volgde Sven naar de ingang, zijn hart bonsde sneller.
En: Jeroen followed Sven to the entrance, his heart pounding faster.

Nl: Daar stond Femke, in een dikke jas en met haar armen over elkaar.
En: There stood Femke, in a thick coat and with her arms crossed.

Nl: Haar blik was streng, maar Jeroen zag ook de pijn.
En: Her gaze was stern, but Jeroen also saw the pain.

Nl: "Femke," begon Jeroen voorzichtig.
En: "Femke," Jeroen began cautiously.

Nl: "Kunnen we even praten?"
En: "Can we talk for a moment?"

Nl: Femke zuchtte.
En: Femke sighed.

Nl: "Wat valt er te zeggen, Jeroen?"
En: "What is there to say, Jeroen?"

Nl: "We moeten praten over het verleden," zei Jeroen.
En: "We need to talk about the past," said Jeroen.

Nl: "Ik wil onze band herstellen.
En: "I want to mend our relationship.

Nl: We zijn familie."
En: We are family."

Nl: Tussen de slapende bloemen, die in de diepte van de winter een belofte van kleur en leven verborgen, stonden Jeroen en Femke tegenover elkaar.
En: Amidst the sleeping flowers, which hid a promise of color and life in the depths of winter, Jeroen and Femke stood facing each other.

Nl: Hun woorden botsten eerst, maar langzaam vond er een verandering plaats.
En: Their words initially clashed, but slowly a change took place.

Nl: Beiden spraken over gevoelens die ze lang hadden verborgen.
En: Both spoke about feelings they had long kept hidden.

Nl: Jeroen vertelde hoe hij haar miste, en Femke vertelde over haar verdriet.
En: Jeroen shared how he missed her, and Femke spoke about her sadness.

Nl: Het duurde niet lang voordat de twee hand in hand door de tuin liepen, hun strubbelingen achterlatend bij de wortels van de oude bomen.
En: It didn't take long before the two walked hand in hand through the garden, leaving their struggles at the roots of the old trees.

Nl: Ze stopten voor een bed van tulpen, stil en krachtig in hun winterslaap.
En: They stopped in front of a bed of tulips, silent and strong in their winter slumber.

Nl: "Zullen we een foto maken?"
En: "Shall we take a photo?"

Nl: stelde Jeroen voor, iets hoopvols in zijn stem.
En: Jeroen suggested, something hopeful in his voice.

Nl: Femke knikte.
En: Femke nodded.

Nl: Voor het eerst in jaren voelde ze zich licht.
En: For the first time in years, she felt light.

Nl: Sven, die in de buurt glimlachend stond, hielp hen anderen roepen voor de familiefoto.
En: Sven, who was standing nearby smiling, helped them call the others for the family photo.

Nl: De familie verzamelde zich, allemaal dicht bij elkaar.
En: The family gathered, all close together.

Nl: Jeroen keek naar zijn zus en voelde een golf van opluchting.
En: Jeroen looked at his sister and felt a wave of relief.

Nl: Ze lachten allemaal oprecht terwijl de camera het moment vastlegde.
En: They all laughed genuinely as the camera captured the moment.

Nl: Met de klik van de sluiter voelde Jeroen dat een nieuwe bladzijde was geopend.
En: With the click of the shutter, Jeroen felt a new page had turned.

Nl: Hij had geleerd dat praten, zelfs over pijnlijke onderwerpen, de sleutel was tot genezing.
En: He had learned that talking, even about painful subjects, was the key to healing.

Nl: Terwijl ze samen de tuinen verlieten, wist hij dat hun familiebanden sterker waren dan ooit.
En: As they left the gardens together, he knew that their family ties were stronger than ever.


Vocabulary Words:
  • clear: helder
  • bare: kale
  • shoots: scheuten
  • beneath: onder
  • promised: beloofden
  • nervous: zenuwachtig
  • silence: stilzwijgen
  • cheerfully: vrolijk
  • stern: streng
  • gaze: blik
  • cautiously: voorzichtig
  • mend: herstellen
  • relationship: band
  • depths: diepte
  • clashed: botsten
  • hidden: verborgen
  • shared: vertelde
  • sadness: verdriet
  • struggles: strubbelingen
  • slumber: winterslaap
  • captured: vastlegde
  • shutter: sluiter
  • healing: genezing
  • ties: banden
  • wind: wind
  • earth: aarde
  • breath: adem
  • genuinely: oprecht
  • page: bladzijde
  • learned: geleerd
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,641 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,059 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

658 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

11 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners