
Sign up to save your podcasts
Or
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love, new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.” Today’s podcast begins with a recitation of Bhai Nand Lal’s ghazal in Persian, followed by a new English transcreation, the result of a unique collaboration between Dr. Fatima Fayyaz and Dr. Nadhra Khan of Lahore University of Management Sciences, Damanpreet Singh, writer, and graduate student, and Inni Kaur of SikhRI, followed by a discussion between Daman and Inni about the beauty of the ghazal and the transcreation process.
Follow Damanpreet and Inni as they discuss their learnings and challenges while engaging with the words of Bhai Nand Lal. The unique and symbolic meanings that these ghazals reveal are a treat for those who yearn to get a glimpse into the court of Guru Gobind Singh Sahib.
Author: Bhai Nand Lal “Goya”
Persian
در کوچه عشق ارچه محال است رسیدن
ای دل به سوی مدرسه گر میل نداری!
چون خاطرم از عشق تو شد رشکِ گلستان
ای دل چو شدی واقف اسرار الهی
صد روضه رضوان است چو در خانه شگفته
English Translation
Although it is impossible to arrive at the lane of love,
Oh heart, if you don’t desire to go to a seminary,
As your love has made my imagination the envy of a blooming garden,
Oh heart, since you are aware of divine secrets,
A hundred paradisiacal gardens have bloomed in the house.
~~~
Featuring: Damanpreet Singh, Inni Kaur #BhaiNandLal #Ghazal #Persian #Ghazal #Sikhism #GuruGobindSingh
---
Support this podcast: https://anchor.fm/the-sikh-cast-sikhri/support
4.4
1212 ratings
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love, new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.” Today’s podcast begins with a recitation of Bhai Nand Lal’s ghazal in Persian, followed by a new English transcreation, the result of a unique collaboration between Dr. Fatima Fayyaz and Dr. Nadhra Khan of Lahore University of Management Sciences, Damanpreet Singh, writer, and graduate student, and Inni Kaur of SikhRI, followed by a discussion between Daman and Inni about the beauty of the ghazal and the transcreation process.
Follow Damanpreet and Inni as they discuss their learnings and challenges while engaging with the words of Bhai Nand Lal. The unique and symbolic meanings that these ghazals reveal are a treat for those who yearn to get a glimpse into the court of Guru Gobind Singh Sahib.
Author: Bhai Nand Lal “Goya”
Persian
در کوچه عشق ارچه محال است رسیدن
ای دل به سوی مدرسه گر میل نداری!
چون خاطرم از عشق تو شد رشکِ گلستان
ای دل چو شدی واقف اسرار الهی
صد روضه رضوان است چو در خانه شگفته
English Translation
Although it is impossible to arrive at the lane of love,
Oh heart, if you don’t desire to go to a seminary,
As your love has made my imagination the envy of a blooming garden,
Oh heart, since you are aware of divine secrets,
A hundred paradisiacal gardens have bloomed in the house.
~~~
Featuring: Damanpreet Singh, Inni Kaur #BhaiNandLal #Ghazal #Persian #Ghazal #Sikhism #GuruGobindSingh
---
Support this podcast: https://anchor.fm/the-sikh-cast-sikhri/support
30,839 Listeners
43,465 Listeners
30,107 Listeners
9,298 Listeners
111,864 Listeners
123 Listeners
794 Listeners
9,170 Listeners
37 Listeners
276 Listeners
0 Listeners
20,494 Listeners
371 Listeners
1,994 Listeners