Fluent Fiction - Dutch

Gliding Into Connection: A Winter's Tale of New Beginnings


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Gliding Into Connection: A Winter's Tale of New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-16-23-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De zon stond laag boven Vondelpark en het licht glinsterde op het bevroren meer.
En: The sun hung low above Vondelpark, and the light glistened on the frozen lake.

Nl: Het was een koude winterdag, perfect voor het schaatsen.
En: It was a cold winter's day, perfect for skating.

Nl: Overal waren mensen te zien, gezinnen en vrienden die genoten van het ijs.
En: Everywhere people could be seen, families and friends enjoying the ice.

Nl: Sven, een vrolijke jonge man, gleed soepel over de ijsbaan.
En: Sven, a cheerful young man, glided smoothly over the ice rink.

Nl: Hij kende het park als zijn broekzak en voelde zich helemaal thuis op het ijs.
En: He knew the park like the back of his hand and felt completely at home on the ice.

Nl: Aan de rand van het meer stond Maike, een beetje onwennig op haar schaatsen.
En: At the edge of the lake stood Maike, a bit uneasy on her skates.

Nl: Ze was onlangs naar Amsterdam verhuisd en wilde graag nieuwe mensen ontmoeten.
En: She had recently moved to Amsterdam and was eager to meet new people.

Nl: Het schaatsen leek haar een goede manier om vrienden te maken, maar nu voelde ze zich ietwat verloren tussen de ervaren schaatsers.
En: Skating seemed like a good way to make friends, but now she felt somewhat lost among the experienced skaters.

Nl: Ze hield zich vast aan de omheining en keek onzeker om zich heen.
En: She held onto the railing and looked uncertainly around.

Nl: Sven zag Maike en voelde meteen een steek van sympathie.
En: Sven saw Maike and immediately felt a pang of sympathy.

Nl: Hier was iemand die wel wat hulp kon gebruiken.
En: Here was someone who could use some help.

Nl: Met een brede glimlach schaatste hij naar haar toe.
En: With a broad smile, he skated over to her.

Nl: "Hoi, ik ben Sven," zei hij vrolijk.
En: "Hi, I'm Sven," he said cheerfully.

Nl: "Zal ik je helpen?"
En: "Shall I help you?"

Nl: Maike aarzelde even, maar de vriendelijkheid in Svens ogen stelde haar gerust.
En: Maike hesitated for a moment, but the kindness in Sven's eyes reassured her.

Nl: "Graag," antwoordde ze zachtjes, nog steeds een beetje nerveus.
En: "Gladly," she answered softly, still a bit nervous.

Nl: "Ik ben Maike."
En: "I'm Maike."

Nl: Sven liet haar zijn hand vasthouden en begon langzaam te schaatsen.
En: Sven let her hold his hand and began skating slowly.

Nl: "Het belangrijkste is om ontspannen te blijven.
En: "The most important thing is to stay relaxed.

Nl: Vertrouw op het ijs en op je schaatsen," legde hij uit.
En: Trust the ice and your skates," he explained.

Nl: Maike probeerde zijn tips op te volgen en al snel merkte ze dat het beter ging dan verwacht.
En: Maike tried to follow his tips, and soon she noticed it was going better than expected.

Nl: Na een tijdje begonnen ze te lachen om Maikes eerste onhandige pogingen.
En: After a while, they started to laugh at Maike's first awkward attempts.

Nl: Het gelach brak het ijs tussen hen, in figuurlijke zin.
En: The laughter broke the ice between them, in a figurative sense.

Nl: Sven vertelde verhalen over zijn jeugd in Amsterdam en Maike deelde haar ervaringen over haar recente verhuizing.
En: Sven shared stories about his youth in Amsterdam, and Maike shared her experiences about her recent move.

Nl: Het voelde goed om te praten en te lachen terwijl ze samen over het ijs gleden.
En: It felt good to talk and laugh as they glided over the ice together.

Nl: De zon begon te zakken en de lampjes rond het park gingen aan.
En: The sun began to set, and the lights around the park came on.

Nl: Het werd steeds magischer.
En: It became more magical.

Nl: Maike voelde haar zorgen verdwijnen en voor het eerst sinds haar verhuizing voelde ze zich echt op haar plek.
En: Maike felt her worries disappear, and for the first time since her move, she truly felt at home.

Nl: Aan het einde van de middag stonden ze weer aan de rand van het meer.
En: By the end of the afternoon, they stood again at the edge of the lake.

Nl: "Wil je een keer samen weer schaatsen?"
En: "Would you like to skate together again sometime?"

Nl: vroeg Sven, zijn ogen straalden hoop uit.
En: asked Sven, his eyes sparkling with hope.

Nl: Maike knikte enthousiast.
En: Maike nodded enthusiastically.

Nl: "Ja, dat lijkt me leuk!"
En: "Yes, I'd like that!"

Nl: Ze wisselden telefoonnummers uit en spraken af om elkaar weer te zien.
En: They exchanged phone numbers and planned to see each other again.

Nl: Terwijl de koude lucht hun wangen rood kleurde, gingen ze elk hun eigen weg.
En: As the cold air colored their cheeks red, they each went their separate ways.

Nl: Sven voelde zich blij, hij had een nieuwe vriendschap gesloten.
En: Sven felt happy; he had made a new friendship.

Nl: Maike voelde zich zelfverzekerd en verwelkomd in haar nieuwe stad.
En: Maike felt confident and welcomed in her new city.

Nl: Beiden wisten dat dit het begin van iets moois kon zijn.
En: Both knew this could be the start of something beautiful.

Nl: Vondelpark was niet alleen een plek om te schaatsen, maar ook waar nieuwe vriendschappen begonnen.
En: Vondelpark wasn't just a place to skate but also where new friendships began.


Vocabulary Words:
  • glinted: glinsterde
  • glistened: glinsterde
  • frozen: bevroren
  • uneasy: onwennig
  • reassured: gerust
  • awkward: onhandige
  • figurative: figuurlijke
  • youth: jeugd
  • enchanted: magischer
  • glided: gleed
  • rink: ijsbaan
  • railing: omheining
  • hesitated: aarzelde
  • confident: zelfverzekerd
  • sparkling: straalden
  • noticed: merkte
  • felt: voelde
  • pangs: steek
  • sympathy: sympathie
  • eager: graag
  • lonely: verloren
  • embraced: verwelkomd
  • conversation: verhalen
  • separated: eigen
  • friendship: vriendschap
  • beamed: glimlach
  • stood: stond
  • alongside: rand
  • smoothly: soepel
  • recently: onlangs
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,047 Listeners

Tara Brach by Tara Brach

Tara Brach

10,537 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,893 Listeners

On Purpose with Jay Shetty by iHeartPodcasts

On Purpose with Jay Shetty

27,682 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

106 Listeners

Сперва роди by libo/libo

Сперва роди

204 Listeners

Никакого правильно by libo/libo

Никакого правильно

139 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

27 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

148 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

9 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

209 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,182 Listeners

Любить нельзя воспитывать by Dima Zicer

Любить нельзя воспитывать

69 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners