16 “A little while, and you will see me no longer; and again a little while, and you will see me.” 17 So some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I am going to the Father’?” 18 So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? We do not know what he is talking about.” 19 Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’? 20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.
16 “Sandali na lamang, at ako'y hindi na ninyo makikita, at muling sandali pa, at ako'y inyong makikita.” 17 Ang ilan sa kanyang mga alagad ay nagsabi sa isa't isa, “Ano itong sinasabi niya sa atin, ‘Sandali na lamang, at ako'y hindi na ninyo makikita, at muling sandali pa, at ako'y inyong makikita’ at, ‘Sapagkat ako'y pupunta sa Ama?’” 18 Sinabi nila, “Ano ang ibig niyang sabihin na, ‘Sandali na lamang?’ Hindi natin alam kung ano ang sinasabi niya.” 19 Nalaman ni Jesus na ibig nilang magtanong sa kanya, kaya't sinabi niya sa kanila, “Nagtatanungan ba kayo tungkol dito sa aking sinabi, ‘Sandali na lamang, at ako'y hindi na ninyo makikita, at muling sandali pa, at ako'y inyong makikita?’ 20 Katotohanang sinasabi ko sa inyo, na kayo'y iiyak at tatangis, subalit ang sanlibutan ay magagalak. Kayo'y malulungkot, subalit ang inyong kalungkutan ay magiging kagalakan.
YOUR SORROW WILL TURN INTO JOY
The disciples were puzzled by what Jesus said. They don't have the benefit of hindsight like us. This time, they're baffled, and seem to argue about what these words might mean (see v.17). The phrase "They were saying" is in a tense which implies an ongoing process, perhaps a debate or an argument. Still, they don't directly ask Christ about it.
Without the influence of the Holy Spirit, they won’t grasp these things yet (see v.13). Indeed, the disciples like everyone else have the propensity to only believe if we see so that Jesus’ words were not easily accepted.
Jesus will notice this, however, and offer a helpful perspective. He assured them by saying, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’? Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.” [v.19,20] This would happen only after Jesus is resurrected (John 20:19). And then, these men will begin to fully understand all that's happening (John 2:22).
The gist of Jesus’ encouragement is that their painful experiences will be relatively brief, and joy that will follow will vastly outweigh the suffering they went through. “Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.”[Psa 30:5] Our perspective of suffering should encourage us to persevere, should it not? Joy follows after pain as in the metaphor of walking through rugged and difficult roads leads to life.
Visit and FOLLOW Gospel Light Filipino on YouTube, Facebook and Instagram