みなさん、こんにちは。桃李スクールのピンチヒッター:台湾ジジイです。
今日は中秋節についてお話します。
今年の中秋節は、先週終わったばかりですが、中秋の名月の食べ物の意味や由来を紹介します。
中秋(ちゅうしゅう)の名月の食べ物といえば、月見団子を思い浮かべる人が多いのではないでしょうか。
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介
大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力!
単語
1.中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ):中秋月
2.月見団子(つきみだんご):賞月糯米團子
3.思い浮かべる(おもいうかべる):想到
4.お供えする(おそなえする):供奉
5.収穫(しゅうかく):収穫
6.AをBに似せる(にせる):讓A(做成)像b
7.農作物(のうさくもつ):農作物
8.豊作(ほうさく):豊収
9.~を込(こ)める:放入~
10.里芋(さといも):日本的芋頭、小小圓圓的
11.稲作(いなさく)伝来(でんらい):(従中國→朝鮮半島→日本)傳來水稻種植
12.主食(しゅしょく):主食
13.枝豆(えだまめ):毛豆
14.ぶどう/柿(かき)/梨(なし):葡萄/柿子/水梨
15.ツルモノ:有藤蔓的蔬果
16.繋がり(つながり):聯繫
17.縁起(えんぎ)がいい:吉祥的
18.かけそば:清湯蕎麥麵
19.生卵(なまたまご):生雞蛋
20.~を模す(もす):模仿~
21.酒を酌(く)み交(か)わす:一起喝酒
22.詠む(よむ):作詩
23.すすき:芒草
24.~を愛(め)でる:愛~
25.風習(ふうしゅう):風俗習慣
26.根付く(ねづく):根深蒂固
27.宴(うたげ):宴會
28.貴族(きぞく):貴族
29.杯(さかずき)に映(うつ)す:倒映在酒杯當中
30.水面(すいめん)に浮(う)かぶ:浮在水面上
31.眺(なが)める:眺望
32.広(ひろ)まる:普及
33.鑑賞(かんしょう)する:欣賞
34.付(つ)け加(くわ)える:附加
35.稲穂(いなほ):稻穗
36.AをBに見立(みた)てる:將A視為B
37.魔除け(まよけ):護身符
38.災い(わざわい):災難
39.下記(かき):記在下列中
40.初秋(しょしゅう):初秋
41.晩秋(ばんしゅう):深秋
42.つまり:也就是説
43.指す(さす):指
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=300
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。