In this episode, we talked to a lovely couple from Brazil João and Adriana. João is artist, Adriana is art strategist.
None of us are native English speakers, but this is the language we rely on to communicate with each other. In international settings like this, we often find ourselves defaulting to English. At one point, we started talking about cultural stereotypes through a simple example. In any field, being articulate is powerful. But there’s also something important in being patient with those who are less confident in a shared language. That patience opens up space for unexpected understanding, and for different ways of thinking to emerge. Talking with João made me realize that in the end, it’s the person speaking that matters most, not how fluent they are in a particular language.
(Cai Xun)
BGM by Sotaro
————————————
「乗客」
アーティスト|ジョアォン・アンジェリーニ
キュレーター|テレーザ・デ・アフーダ
日程|4月11日(土)〜5月6日(水・祝)
時間|13:30〜19:00 ※休場日:4月13日、20日、27日
場所|高架下スタジオSite-Aギャラリー
入場料|無料
主催|特定非営利活動法人黄金町エリアマネジメントセンター
協賛|駐日ブラジル大使館、ギマランイス・ホーザ文化院
●会期中イベント
オープニングレセプション|4月11日(土)17:00〜
パフォーマンス|4月11日(土)18:00〜
トークイベント|4月25日(土) 15:00〜
ゲスト|ペドロ・エルベル
場所|高架下スタジオSite-Aギャラリー
※参加無料
passageiro
Artist: João Angelini
Curator: Tereza de Arruda
Dates: April 11 (Sat) – May 6 (Wed)
*Closed on: April 13, 20, 27
Hours: 13:30 – 19:00
Venue: Site-A Gallery Beneath the Railways
Organized by: Koganecho Area Management Center
Supported by: Brazil Embassy in Tokyo, Instituto Guimarães Rosa
●Events During the Exhibition
Opening Vernissage: April 11 (Sat), 17:00〜
Performance XetruaKyaku: April 11 (Sat), 17:00〜
Talk Event: April 25 (Sat), 15:00~
Guest: Pedro Erber
Venue: Site-A Gallery Beneath the Railways
*Admission Free