FluentFiction - Romanian

Healing Fields: Raluca's Brush with Fear and Friendship


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Healing Fields: Raluca's Brush with Fear and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-20-22-34-01-ro

Story Transcript:

Ro: Într-o zi însorită de vară, Raluca se plimba pe câmpurile de grâu care se întindeau până departe, sub cerul albastru.
En: On a sunny summer day, Raluca was walking through the wheat fields that stretched far under the blue sky.

Ro: Aerul era proaspăt, iar grâul izbea ușor de marginea rochiei ei cu fiecare adiere de vânt.
En: The air was fresh, and the wheat lightly brushed against the edge of her dress with each breeze.

Ro: Raluca iubea ferma.
En: Raluca loved the farm.

Ro: Era locul unde a crescut, locul pe care îl cunoștea cel mai bine și locul unde muncea din zori până-n seară.
En: It was the place where she grew up, the place she knew best, and the place where she worked from dawn till dusk.

Ro: În acea dimineață, în timp ce tăia niște crengi uscate lângă hambar, Raluca s-a tăiat din greșeală la mână.
En: That morning, while she was cutting some dry branches near the barn, Raluca accidentally cut her hand.

Ro: Plimbându-se înapoi spre casă, s-a uitat îngrijorată la tăietură.
En: Walking back home, she looked worriedly at the cut.

Ro: Era mică, dar ceva în ea îi dădea neliniști.
En: It was small, but something about it filled her with unease.

Ro: Experiențele ei trecute o făcuseră să se teama de orice răni, chiar și cele mai mici.
En: Her past experiences had made her fear any injuries, even the smallest ones.

Ro: Îngrijorată că tăietura ar putea să se transforme într-o problemă, Raluca a decis să meargă să-l vadă pe Ion.
En: Concerned that the cut could develop into a problem, Raluca decided to go see Ion.

Ro: Ion era vecinul și prietenul ei de încredere.
En: Ion was her neighbor and trustworthy friend.

Ro: El știa multe despre prim ajutor și întotdeauna era gata să ajute.
En: He knew a lot about first aid and was always ready to help.

Ro: - "Ion, am pățit ceva!
En: "Ion, something happened!"

Ro: " i-a strigat Raluca când a ajuns la poarta lui.
En: Raluca shouted when she reached his gate.

Ro: Ion, care repara un gard, și-a ridicat privirea și a venit imediat să vadă despre ce este vorba.
En: Ion, who was repairing a fence, looked up and quickly came to see what was going on.

Ro: După ce a examinat tăietura cu atenție, și-a pus o mână pe umărul Ralucăi.
En: After examining the cut attentively, he put a hand on Raluca's shoulder.

Ro: - "Este doar un mic tăiet.
En: "It’s just a small cut.

Ro: Nimic grav," i-a spus Ion zâmbind.
En: Nothing serious," Ion told her with a smile.

Ro: "Trebuie doar să-l curățăm bine și să punem un bandaj.
En: "We just need to clean it well and put a bandage on it.

Ro: O să fii bine.
En: You'll be fine."

Ro: "Raluca a simțit un val de ușurare.
En: Raluca felt a wave of relief.

Ro: Îi era recunoscătoare lui Ion pentru calmul și priceperea lui.
En: She was grateful to Ion for his calm demeanor and skill.

Ro: După ce Ion i-a curățat rana și i-a spus că totul va fi în regulă, Raluca s-a întors la munca ei cu inima ușoară.
En: After Ion cleaned the wound and reassured her that everything would be alright, Raluca returned to her work with a light heart.

Ro: În acea zi, Raluca a înțeles ceva important: nu era nevoie să se teamă de fiecare zgârietură.
En: That day, Raluca learned something important: there was no need to fear every scratch.

Ro: Ion o asigurase că poate gestiona astfel de mici incidente.
En: Ion assured her that she could handle such small incidents.

Ro: Și, chiar dacă nu le putea face singură, știa că are prieteni care să-i vină în ajutor.
En: And, even if she couldn’t manage them alone, she knew she had friends who would come to her aid.

Ro: Cu soarele la apus, Raluca lucra din nou liniștită pe câmp, cu pace în suflet și o profundă recunoștință pentru prietenia lui Ion.
En: With the sun setting, Raluca worked peacefully in the field again, with peace in her heart and a deep gratitude for Ion's friendship.

Ro: Văzuse că, deșii teama o poate opri uneori, comunitatea și sprijinul oamenilor apropiați o ajută să depășească orice obstacol.
En: She realized that although fear can hold her back sometimes, the community and support of close people help her overcome any obstacle.


Vocabulary Words:
  • sunny: însorită
  • fields: câmpurile
  • stretched: întindeau
  • wheat: grâu
  • breeze: adiere
  • barn: hambar
  • worriedly: îngrijorată
  • unease: neliniști
  • concerned: îngrijorată
  • develop: transforme
  • trustworthy: încredere
  • examine: examinat
  • attentively: atenție
  • bandage: bandaj
  • wave: val
  • relief: ușurare
  • demeanor: calm
  • reassured: asigurase
  • grateful: recunoscătoare
  • calm: calm
  • peacefully: liniștită
  • gratitude: recunoștință
  • community: comunitatea
  • fear: teama
  • overcome: depășească
  • obstacle: obstacol
  • scratches: zgârietură
  • fence: gard
  • injuries: răni
  • handle: gestiona
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,949 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

279 Listeners

Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

16 Listeners

A Fost Odată by A Fost Odată

A Fost Odată

0 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

5 Listeners