Fluent Fiction - Dutch:
Healing Through Laughter: A Sibling's Journey at Blijdorp Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-26-07-38-20-nl
Story Transcript:
Nl: De bladeren vielen zachtjes langs de wegen van Diergaarde Blijdorp.
En: The leaves fell gently along the paths of Diergaarde Blijdorp.
Nl: De herfst had het park in een warme deken van oranje en rood gehuld.
En: Autumn had wrapped the park in a warm blanket of orange and red.
Nl: Maarten en Anouk liepen samen, iets dat ze niet vaak deden.
En: Maarten and Anouk walked together, something they didn't do often.
Nl: De dood van hun moeder had hen anders gemaakt.
En: The death of their mother had changed them.
Nl: Stilte hing tussen hen in.
En: Silence lingered between them.
Nl: Maarten keek naar Anouk.
En: Maarten looked at Anouk.
Nl: Hij wilde dat ze dichterbij kwamen.
En: He wanted them to grow closer.
Nl: Meer als vroeger.
En: More like before.
Nl: Anouk was nog altijd de grappenmaker.
En: Anouk was still the jokester.
Nl: Ze lachte vaak, maar hij wist dat het een masker was.
En: She laughed often, but he knew it was a mask.
Nl: Hij voelde zich verantwoordelijk.
En: He felt responsible.
Nl: Hij wilde de familie bij elkaar houden.
En: He wanted to keep the family together.
Nl: Ze stonden stil bij de apenkooi.
En: They paused by the monkey enclosure.
Nl: "Kijk die, net als Bart van school," lachte Anouk.
En: "Look at that one, just like Bart from school," laughed Anouk.
Nl: Maarten glimlachte flauw.
En: Maarten smiled faintly.
Nl: De dierentuin was druk.
En: The zoo was busy.
Nl: Overal waren gezinnen en lachende kinderen.
En: Everywhere there were families and laughing children.
Nl: Hun stemmen maakten praten moeilijk.
En: Their voices made talking difficult.
Nl: Verder liepen ze langs de pinguïns en de krokodillen.
En: They continued walking past the penguins and the crocodiles.
Nl: Maarten dacht na.
En: Maarten thought.
Nl: Hij moest meer doen dan lachen en knikken.
En: He needed to do more than just laugh and nod.
Nl: Hij wilde Anouk echt bereiken.
En: He wanted to truly reach Anouk.
Nl: Bij de olifanten hief hij z'n hoofd.
En: By the elephants, he lifted his head.
Nl: "Anouk, ik... ik mis mama ook," begon hij.
En: "Anouk, I... I miss mom too," he began.
Nl: Zijn stem trilde.
En: His voice trembled.
Nl: Anouk stopte met lachen.
En: Anouk stopped laughing.
Nl: Ze keek naar de grote olifanten met hun zwaaiende slurven.
En: She looked at the large elephants with their swinging trunks.
Nl: "Ik ook, Maarten," gaf ze zacht toe.
En: "I do too, Maarten," she quietly admitted.
Nl: "Meer dan je denkt."
En: "More than you think."
Nl: Ze stonden stil, kijkend naar de wijsheid van de olifanten.
En: They stood still, watching the wisdom of the elephants.
Nl: Maarten ademde diep.
En: Maarten took a deep breath.
Nl: "Ik wil niet dat we uit elkaar groeien," zei hij.
En: "I don’t want us to grow apart," he said.
Nl: "Niet nu."
En: "Not now."
Nl: Anouk veegde een traan weg.
En: Anouk wiped away a tear.
Nl: "Ik dacht dat ik sterk moest zijn," zei ze.
En: "I thought I had to be strong," she said.
Nl: "Grappen maken helpt.
En: "Joking helps.
Nl: Maar... soms wil ik gewoon huilen."
En: But... sometimes I just want to cry."
Nl: Daar, omringd door de geluiden van snuivende olifanten en de geur van natte aarde, deelden ze hun verdriet.
En: There, surrounded by the sounds of snorting elephants and the smell of wet earth, they shared their grief.
Nl: De band die ze bijna verloren hadden, werd sterker.
En: The bond they had almost lost grew stronger.
Nl: Hun moeder zou trots zijn geweest.
En: Their mother would have been proud.
Nl: Toen de lucht begon te verkleuren, verlaten ze de dierentuin.
En: As the sky began to change color, they left the zoo.
Nl: Warme herinneringen in hun hart en een belofte op hun lippen.
En: Warm memories in their hearts and a promise on their lips.
Nl: "We moeten dit elk jaar doen," zei Anouk.
En: "We should do this every year," Anouk said.
Nl: Maarten knikte.
En: Maarten nodded.
Nl: "Om te herinneren en samen te zijn."
En: "To remember and be together."
Nl: De herfstwind blies om hen heen, maar hun harten waren warm, gevuld met een nieuw begin.
En: The autumn wind blew around them, but their hearts were warm, filled with a new beginning.
Nl: Samen, sterker en meer verbonden, verlieten ze de dierentuin.
En: Together, stronger and more connected, they left the zoo.
Vocabulary Words:
- gently: zachtjes
- wrapped: gehuld
- blanket: deken
- linger: hangen
- jokester: grappenmaker
- enclosure: apenkooi
- faintly: flauw
- trembled: trilde
- admitted: gaf toe
- swung: zwaaiende
- breath: adem
- apart: uit elkaar
- wipe: veegde
- tear: traan
- bond: band
- snorting: snuivende
- grief: verdriet
- proud: trots
- memories: herinneringen
- promise: belofte
- warm: warm
- connected: verbonden
- paths: wegen
- autumn: herfst
- responsible: verantwoordelijk
- busy: druk
- families: gezinnen
- laughter: lachen
- wisdom: wijsheid
- smell: geur