Fluent Fiction - Afrikaans:
High-Stakes Reunion: A Gamble with Shadows of the Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-03-14-22-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die herfsblare dwarrel deur die strate van Johannesburg.
En: The autumn leaves swirl through the streets of Johannesburg.
Af: Binne die somber verligte casino, met sy luukse meubels en sag gebabbel van stemme meng met die stadige musiek, het die spanning in die lug geheers.
En: Inside the dimly lit casino, with its luxurious furniture and soft murmuring of voices mingling with the slow music, the tension in the air was palpable.
Af: Pieter het die pokertafel in die oog gehou.
En: Pieter kept an eye on the poker table.
Af: Sy hande was stewig, maar sy gedagtes was 'n warboel.
En: His hands were steady, but his thoughts were a jumble.
Af: Die druk op hom was groot.
En: The pressure on him was immense.
Af: Hy moes hierdie keer wen om sy vorige verlies te verhaal wat hom finansieel kon knak.
En: He had to win this time to recover his previous losses that could ruin him financially.
Af: Skielik verskyn Annelie by die tafel.
En: Suddenly, Annelie appeared at the table.
Af: Haar oë is helder en haar glimlag geheimsinne.
En: Her eyes were bright and her smile enigmatic.
Af: Sy was nuut hier, 'n onbekende gesig in die wereld van hoë-inzet poker.
En: She was new here, an unfamiliar face in the world of high-stakes poker.
Af: Maar vir Pieter was sy nie nuwe nie.
En: But to Pieter, she was not new.
Af: Haar teenwoordigheid het iets diep in hom geroer.
En: Her presence stirred something deep within him.
Af: Hulle het 'n gedeelde geskiedenis, een wat Pieter probeer vergeet het.
En: They had a shared history, one that Pieter tried to forget.
Af: Die kaarte is uitgedeel.
En: The cards were dealt.
Af: Pieter het sy gesig neutraal gehou.
En: Pieter kept his face neutral.
Af: Annelie het gemaklik aan die spel deelgeneem, maar elke keer as sy na hom kyk, was daar 'n flikkering van herkenning, 'n herinnering aan hul verlede.
En: Annelie participated comfortably in the game, but every time she looked at him, there was a flicker of recognition, a reminder of their past.
Af: Pieter het vasbeslote geraak.
En: Pieter became determined.
Af: Hy kon nie toelaat dat Annelie se onverwagsde verskyning hom ontwrig nie.
En: He couldn't allow Annelie's unexpected appearance to disrupt him.
Af: Hy moes fokus om te wen, om sy fortuin te red.
En: He had to focus on winning, to save his fortune.
Af: Annelie, egter, het haar eie plan gehad.
En: Annelie, however, had her own plan.
Af: Sy het subtiele leidrade gelaat in hoe sy die spelbenader het, klein herinneringe aan hoe dinge was.
En: She dropped subtle hints in how she approached the game, small reminders of how things had been.
Af: Met elke ronde het die spel meer intens geword.
En: With each round, the game became more intense.
Af: Skielik, in 'n waagstuk wat almal aan die tafel ongemaklik gemaak het, het Annelie alles op die spel geplaas.
En: Suddenly, in a wager that made everyone at the table uncomfortable, Annelie put everything on the line.
Af: Sy het Pieter tot 'n noodsaaklike hand gedwing.
En: She forced Pieter into a critical hand.
Af: Die druk was kragtiger as ooit.
En: The pressure was more powerful than ever.
Af: Die laaste kaart is uitgedeel.
En: The final card was dealt.
Af: Pieter het die pot gewen, maar die triomf was hol.
En: Pieter won the pot, but the triumph was hollow.
Af: Hy het na Annelie gekyk, en in daardie oomblik het hy besef dat sy sy belt was wag.
En: He looked at Annelie, and in that moment, he realized that she had been waiting for him.
Af: Ná hul geskiedenis, het sy gekom om vrede te maak, nie wraak nie.
En: Despite their history, she had come to make peace, not seek revenge.
Af: Annelie het haar ware doelwit erken.
En: Annelie acknowledged her true intentions.
Af: Sy het hulp en ondersteuning aangebied wat Pieter nie geweet het hy nodig gehad het nie.
En: She offered help and support that Pieter didn't know he needed.
Af: Hy het insig gekry oor wat werklik belangrik is.
En: He gained insight into what was truly important.
Af: Hulle het begin om die brose verhouding te herstel, en Pieter het geweet hy moet sy drang om te wen, laat vaar.
En: They began to mend their fragile relationship, and Pieter knew he had to let go of his compulsion to win.
Af: Hy moes sy toekoms in ander areas stabiliseer.
En: He needed to stabilize his future in other areas.
Af: Aan die einde van die aand het hulle die casino verlaat.
En: At the end of the evening, they left the casino.
Af: Pieter se hart was ligter.
En: Pieter's heart was lighter.
Af: Hy het sy finansiële verlies in 'n mate herstel, maar belangriker, hy het 'n waardevolle les geleer.
En: He had partially recovered his financial loss, but more importantly, he had learned a valuable lesson.
Af: Terwyl die herfsbries die koue lug gevul het, het Pieter besef dat die lewe meer is as net die spel – dis oor die mense met wie jy die reis deel.
En: As the autumn breeze filled the air with chill, Pieter realized that life is more than just the game—it's about the people with whom you share the journey.
Vocabulary Words:
- swirl: dwarrel
- dimly lit: somber verligte
- luxurious: luukse
- murmuring: gebabbel
- palpable: geheers
- jumble: warboel
- immense: groot
- enigmatic: geheimsinne
- unfamiliar: onbekende
- high-stakes: hoë-inzet
- neutral: neutraal
- recognition: herkenning
- determined: vasbeslote
- disrupt: ontwrig
- subtle: subtiele
- intense: intens
- wager: waagstuk
- triumph: triomf
- hollow: hol
- revenge: wraak
- acknowledged: erken
- insight: insig
- fragile: brose
- compulsion: drang
- stabilize: stabiliseer
- fortune: fortuin
- dropped hints: leidrade gelaat
- critical: noodsaaklike
- support: ondersteuning
- valuable: waardevolle