Fluent Fiction - Welsh:
How a Stormy Festival Unleashed Gareth's Hidden Talent Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-03-02-23-34-02-cy
Story Transcript:
Cy: Ar fore glasurol yng nghwmni gwynt y môr, roedd Gareth yn sefyll yn ei weithdy.
En: On a classic morning accompanied by the sea breeze, Gareth was standing in his workshop.
Cy: Roedd y lle'n llawn arogl coed ffres a'r sŵn crynu mân o'i offer.
En: The place was filled with the scent of fresh wood and the subtle hum of his tools.
Cy: Er mai crefftwyr medrus oedd e, roedd diffyg hyder Gareth yn ei atal rhag arddangos ei waith i'r byd.
En: Although he was a skilled craftsman, Gareth's lack of confidence prevented him from showcasing his work to the world.
Cy: Yn y cyfamser, roedd Carys, trefnydd lleol, yn rhedeg o gwmpas fel yr aderyn gwynnog ar ddiwrnod cyntaf y gwanwyn.
En: Meanwhile, Carys, a local organizer, was running around like a white-throated bird on the first day of spring.
Cy: Roedd hi'n awyddus i gynnal gŵyl Gŵyl Ddewi Sant a chreu teimlad o gymuned ymysg trigolion yr ardal.
En: She was eager to host the St. David's Day festival and create a sense of community among the area’s residents.
Cy: Ond roedd llwyth gwaith Carys yn dechrau pwyso arni, a'r ofn o fethu yn torri ar draws eich brwdfrydedd.
En: But Carys' workload started to weigh on her, and the fear of failure was cutting into her enthusiasm.
Cy: Wrth i strydoedd cul y cwm aros llawn pobl yn paratoi ar gyfer y gŵyl, cynigiodd Gareth fynd at Carys a chynnig ei help.
En: As the narrow streets of the valley remained full of people preparing for the festival, Gareth offered to approach Carys and offer his help.
Cy: "Gallwn ni weithio gyda'n gilydd," meddai Gareth yn feiddgar am unwaith.
En: "We can work together," said Gareth boldly for once.
Cy: Roedd Carys yn falch o glywed hyn, gan ei bod yn gwybod bod Gareth yn ddyn medrus.
En: Carys was pleased to hear this, knowing that Gareth was a skilled man.
Cy: Nid oedd popeth yn hawdd.
En: Not everything was easy.
Cy: Roedd llu o waith trefnu yn wynebu Carys, ond pan gymerodd Gareth yr awenau ar gyfer creu llwyfan arddangos ar ei hun, rhyddhaodd hynny ei phwysau.
En: A multitude of organizing tasks faced Carys, but when Gareth took the reins to create the display stage on his own, it relieved her pressure.
Cy: Gan weithio law yn llaw, roedd dawn Carys mewn trefnu yn cyfuno'n wych â gallu Gareth i greu rhywbeth hardd.
En: Working hand in hand, Carys's organizational talent combined beautifully with Gareth's ability to create something beautiful.
Cy: Fodd bynnag, daeth taranau annisgwyl ar ddiwrnod yr ŵyl.
En: However, unexpected thunderstorms arrived on the day of the festival.
Cy: Cyn belled ag yr oedd y meddyliad diwedd, roedd rhaid symud popeth i Neuadd Gymunedol fawr y pentref.
En: As far as the last decision went, everything had to be moved to the village's large Community Hall.
Cy: Roedd posib i baratoi’r neuadd oherwydd penderfyniad cyflym Carys a Gareth.
En: It was possible to prepare the hall thanks to Carys and Gareth's quick decision.
Cy: Y tu mewn i'r neuadd a gawson nhw'r gŵyl, roedd pobl yn ei chael hi'n anodd i gredu sut lwyddodd Carys a Gareth i droi sefyllfa anodd yn llwyddiant, ond roeddent yn falch.
En: Inside the hall where they held the festival, people found it hard to believe how Carys and Gareth managed to turn a difficult situation into a success, but they were pleased.
Cy: Pan agorodd Gareth ei stondin, cafodd munud i weld pobl yn gwerthfawrogi eu cerfiadau gyda chyd-barch.
En: When Gareth opened his stall, he took a moment to see people appreciating his carvings with mutual respect.
Cy: Dechreuodd crefft Gareth ddisgleirio ac fe ddaeth y derbyniad cynhesach nag erioed.
En: Gareth's craftsmanship began to shine, and the reception was warmer than ever.
Cy: Ar ddiwedd y dydd, pan saethodd y diwrnod i mewn i'r hwyrnos, teimlodd Carys fod ei hymnaws i ymddiried a threfnu tîm wedi talu ar ei ganfed.
En: At the end of the day, as the day shot into the evening, Carys felt that her willingness to trust and organize a team had paid off.
Cy: Teimlodd Gareth yn fwy hyderus nag erioed, gan sylweddoli'r gwerth yn cydweithio.
En: Gareth felt more confident than ever, realizing the value of collaboration.
Cy: A’r rhai yn gadael, roedd yr awyrgylch llawn cynhesrwydd ac undod.
En: As people were leaving, the atmosphere was full of warmth and unity.
Cy: Daeth y gŵyl yn siarad yr ardal: digwyddiad lle'r oedd cymdogion wedi dod yn ffrindiau, diolch i Gareth a Carys.
En: The festival became the talk of the area: an event where neighbors had become friends, thanks to Gareth and Carys.
Cy: Roeddent wedi dysgu'r gwerth gwirioneddol o weithio fel tîm a'r nerth sy'n dod o edmygedd cyffredin ar hyd a lled ein cymuned.
En: They had learned the true value of teamwork and the strength that comes from shared admiration throughout our community.
Vocabulary Words:
- breeze: gwynt
- workshop: gweithdy
- carvings: cerfiadau
- accompanied: yng nghwmni
- subtle: mân
- craftsman: crefftwyr
- lack: diffyg
- confidence: hyder
- showcasing: arddangos
- organizer: trefnydd
- workload: llwyth gwaith
- weigh: pwyso
- failure: methu
- enthusiasm: brwdfrydedd
- valley: cwm
- residents: trigolion
- multitude: llu
- display stage: llwyfan arddangos
- relieved: rhyddhaodd
- thunderstorms: taranau
- village: pentref
- admiration: edmygedd
- turn a difficult situation: troi sefyllfa anodd
- willingness: hymnaws
- community: cymuned
- mutual respect: cyd-barch
- atmosphere: awyrgylch
- unity: undod
- neighbors: cymdogion
- strength: nerth