2016-04-20 SB 10-80-18-28 - A Devotee can be in anxiety but not despondent (Download .mp3) by Prem Gauranga Prabhu at ISKCON Chowpatty www.iskcondesiretree.com SB 10.80.18tam vilokyacyuto durat priya-paryankam asthitahsahasotthaya cabhyetya dorbhyam paryagrahin muda Translation: At that time Lord Acyuta was seated on His consort’s bed. Spotting the brahmana at some distance, the Lord immediately stood up, went forward to meet him and with great pleasure embraced him. SB 10.80.19sakhyuh priyasya viprarser anga-sangati-nirvrtahprito vyamuñcad ab-bindun netrabhyam puskareksanah Translation: The lotus-eyed Supreme Lord felt intense ecstasy upon touching the body of His dear friend, the wise brahmana, and thus He shed tears of love. SB 10.80.20-22athopavesya paryanke svayam sakhyuh samarhanamupahrtyavanijyasya padau padavanejanihagrahic chirasa rajan bhagavaḻ loka-pavanahvyalimpad divya-gandhena candanaguru-kunkamaihdhupaih surabhibhir mitram pradipavalibhir mudaarcitvavedya tambulam gam ca svagatam abravit Translation: Lord Krsna seated His friend Sudama upon the bed. Then the Lord, who purifies the whole world, personally offered him various tokens of respect and washed his feet, O King, after which He sprinkled the water on His own head. He anointed him with divinely fragrant sandalwood, aguru and kunkuma pastes and happily worshiped him with aromatic incense and arrays of lamps. After finally offering him betel nut and the gift of a cow, He welcomed him with pleasing words. SB 10.80.23ku-cailam malinam ksamam dvijam dhamani-santatamdevi paryacarat saksac camara-vyajanena vai Translation: By fanning him with her camara, the divine goddess of fortune personally served that poor brahmana, whose clothing was torn and dirty and who was so thin that veins were visible all over his body. SB 10.80.24antah-pura-jano drstva krsnenamala-kirtinavismito ’bhud ati-pritya avadhutam sabhajitam Translation: The people in the royal palace were astonished to see Krsna, the Lord of spotless glory, so lovingly honor this shabbily dressed brahmana. SB 10.80.25-26kim anena krtam punyam avadhutena bhiksunasriya hinena loke ’smin garhitenadhamena cayo ’sau tri-loka-guruna sri-nivasena sambhrtahparyanka-stham sriyam hitva parisvakto ’gra-jo yatha Translation: [The residents of the palace said:] What pious acts has this unkempt, impoverished brahmana performed? People regard him as lowly and contemptible, yet the spiritual master of the three worlds, the abode of Goddess Sri, is serving him reverently. Leaving the goddess of fortune sitting on her bed, the Lord has embraced this brahmana as if he were an older brother. SB 10.80.27kathayam cakratur gathah purva gurukule satohatmanor lalita rajan karau grhya parasparam Translation: [Sukadeva Gosvami continued:] Taking each other’s hands, O King, Krsna and Sudama talked pleasantly about how they once lived together in the school of their guru. SB 10.80.28sri-bhagavan uvacaapi brahman gurukulad bhavata labdha-daksinatsamavrttena dharma-jña bharyodha sadrsi na va Translation: The Supreme Lord said: My dear brahmana, you know well the ways of dharma. After you offered the gift of remuneration to our guru and returned home from his school, did you marry a compatible wife or not? Purport: Among civilized human beings, the question of asrama, or spiritual order, is significant. In other words, every human being must execute prescribed duties as a celibate student, a married man or woman, a retired person or a renunciant. Since Lord Krsna could see that the brahmana was poorly dressed, He inquired if His friend had been properly married and was executing the duties of household life. Since he was not dressed as a renunciant, he would be without a suitable asrama unless he were properly married.