Share Kissa Kahani by Nidhi Basu - A Podcast of Hindi Stories
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Nidhi Basu
5
22 ratings
The podcast currently has 173 episodes available.
Jungle paar karte samay ek chota baccha uske saath chalne laga, jiski kahani adbhut thi.....
The state of Odisha has more than 60 tribes that have a distinct culture. Listen to this extremely rare story that depicts an interesting aspect of Kandh (Kondh) Tribe. 'Pranju' is a fine that a husband can claim from the men who had been lover/s of his wife before marriage. How many men had proposed to Muli Kandh before she married Sarbu? Will Muli Kandh disclose the name/s?
Ajay apne play ka last scene kaise complete karega?
True partnership in a relationship is defined not just by love and understanding, but also by facing all ups and downs of life...
Why does Susheela always suspect her husband of having an affair? Are Robert and Mary only neighbours or more?
सुशीला अपने पति पर हर समय शक क्यों करती है? रॉबर्ट और मेरी सिर्फ पड़ोसी हैं या फिर इससे अधिक?
The Pattanaik couple is playing cat and mouse game with each other. Let's hear how this will end for them!
Dhanua wants a reward for his hunt. Listen to 'Shikaar', a story written by Bhagbati Charan Panigrahi who was Odiya writer and political leader from the days of Indian freedom struggle. This story has been translated into Hindi by Professor Kapileshwar Prasad ji who has done exemplary work in translating a huge body of Odiya literature into Hindi. धनुआ को अपने किये शिकार के लिए इनाम चाहिए. सुनिए भगबती चरण पाणिग्रही द्वारा लिखी बहु प्रसंशित मूल ओड़िया कहानी 'शिकार' जिसका हिंदी अनुवाद स्व. र्प्रोफेसर कपिलेश्वर प्रसाद जी द्वारा किया गया। 1976 में इसी कहानी पर मृणाल सेन द्वारा बनायी गयी 'मृगया' को अनेक पुरस्कार प्राप्त हुए थे और मिथुन चक्रबर्ती को सर्वश्रेष्ठ अभिनेता का पुरस्कार भी मिला था।
Listen to this compelling story written by A. Vijayalaxmi in Telugu and translated in Hindi by M.Padmarao.
सुनिए ए. विजयलक्ष्मी जी द्वारा लिखी एक अत्यंत मार्मिक मूल तेलुगु कहानी 'घास का गुलाब', जिसका हिंदी अनुवाद किया है एम. पद्माराओ जी ने।
Satya has refused to get married as wants to concentrate on his studies. But the beauty that he sees on the ghat of Ganga stops him in his tracks. Listen to an unusual love story written by one of India's favourite storytellers, Sharatchandra Chattopadhyay. सत्य लॉ की पढ़ाई में रुकावट से बचने के लिए ब्याह नहीं करना चाहता. और फिर एक दिन गंगाजी के घाट पर 'उसको' देख कर होश खो बैठता है. भारत के चहेते साहित्यकार शरतचंद्र चट्टोपाध्याय जी द्वारा लिखी मूल बांग्ला कहानी 'ऑंधारे आलो' का हिंदी अनुवाद अँधेरे में उजाला।
The road leading to in-laws abode is not easy for Nalini Babu!
नलिनी बाबू के लिए ससुराल जाने का रास्ता आसान नहीं! सुनिए प्रभात कुमार मुखोपाध्याय की मूल बांग्ला कहानी का हिंदी अनुवाद 'जमाई'
The podcast currently has 173 episodes available.