Podcast形式第4回目の配信です。
テーマは「行きましょう!」友だちを誘う会話です。
これアラ第4回:友だちを誘う会話.m4a
《今日の会話》
السلام عليكم:M
(アッサラームアレイクム/こんにちは)
وعليكم السلام:H
(ワアレイクムサラーム/こんにちは)
كيف حالك يا هيروكو:M
(ケイファアールキ、ヤー、ヒロコ/ひろこさん、お元気ですか)
الحمد لله، وأنت كيف حالك يا محمد:H
(アルハムドリッラー、ワ アンタ ケイファアールカ、ヤー、ムハンマド/おかげさまで。あなたはお元気ですか、ムハンマドさん)
بخير والحمد لله… أخيرا جاء الربيع:M
(ビハイル、アルハムドリッラー。アヒーラン ジャーア アルラビーア/おかげさまで元気です。やっと春が来ましたね)
نعم .. ونحن الان في الاسبوع الذهبي:H
(ナアム。ワ アルアーン ナハヌ フィー ウスブーア アルザハビー/はい。そして今はゴールデンウィークです)
ما هو الاسبوع الذهبي:M
(マーフワ ウスブーア アルザハビー/ゴールデンウィークって何ですか?)
انه اسبوع عطلة في اليابان:H
(インナフ ウスブーア オトレ フィルヤバーン/日本の一週間の休みです)
معقول .. اسبوع كامل .. هذا رائع:M
(マークール?ウスブーア カーメル?ハーザー ラ・イア/本当?一週間全部?すごいね)
اذا.. ماذا ستفعل في هذا الأسبوع يا محمد؟:H
(イザン、マーザー サータフアル フィー ハーザー アルウスブーア、ヤー、ムハンマド/ムハンマドさんはこの一週間に何をしますか?)
ما رأيك في أن ندعوا الأصدقاء لتناول المخبوزات في المخبز الفرنسي:M
(マーラユキ フィー アン ナダウル アスディカーア リタナワル アルマハブーザート フィー アルマフバズ アルファランスィー/友だちをさそってフランスのパン屋さんでパンを食べるのはどうですか?)
هذه فكرة جميلة… حسنا … دعنا نذهب إلى هذا المخبز:H
(ハーザー フィクラ ジャミーラ。ハサナン、ダーナー ナズハブ イラー ハーザー マフバズ/いい考えですね。じゃあ、そのパン屋さんに行きましょう)
سمعت أنه في وقت محدد يمكنك أن تتناولي قدر ما تشائين مقابل مبلغ ثابت:M
(サミアトゥ アンナフ フィー ワクトテン ムハッダトゥ ユムキンヌキ アン タタナーワリー カドラ マー タシャーイーン ムカービル マブラ ターベス/決まった時間に決まった価格で食べたいだけ食べられるって聞きました)
هل تقصد البوفيه؟:H
(マータクスドゥ アルビュッフェ?/ビュッフェって意味ですか)
نعم :M
(ナアム/はい)
دعنانبحث علي الانترنت……….اه حقا .. وجدت هذا المخبز الذي تتحدث عنه .. ولكنه غال جدا:H
(ダーナー ナブハス アルインターネット。アーハッカン。ワジャッドゥ ハーザー アルマフバズ アッラディー タタハッダス アンフ ワラーキンナフ ガーリン ジッダン/インターネットで調べてみよう。本当だ。(あなたが)話していたパン屋がありました。でも、とても高いです)
بكم؟:M
(ビカム/いくら?)
ألفا ين:H
(アリファーン イエン/二千円)
!هذا غال جدا:M
(ハーザー ガーリー ジッダン/それは高いですね)
فعلا .. إنه غال جدا … حسنا دعنا نصنع بعض المخبوزات في البيت:H
(ファーラン インナフ ガーリン ジッダン。ハサナン ダーナー ナスナア バーダ アルマハブーザート フィー ベイト/本当に高いですね。それなら家でパンを作りませんか)
هذه فكرة رائعة .. وهو كذلك:M
(ハーザー フィークラ ラ・イア。ワカザーリカ/それはとてもいい考えですね。そうしましょう)
ー終わりー
今回は某高級パン屋ビュッフェに行こうとして家でパンを作る話でした。
「ダーナー(دعنا)」は「〜ましょう」「Let's」の意味なので、いつも「私たち」を主語にする動詞と一緒に使います。
「ダーナー ナズハブ」…行きましょう
「ダーナー ナブハス」...探しましょう
「ダーナー ナスナア」…作りましょう
それではさようなら〜。