
Sign up to save your podcasts
Or


Korean expression in the drama [Family: The Unbreakable Bond], which depicts the story of NIS Black agent's husband and former killer wife.
- What does it mean that the youngest one ran away? (막내 도망 갔다는데 무슨 소리야?)
- But can you take care of me? (근데 나 책임질 수 있어?)
- I won't make you starve. (밥은 안 굶길게.)
By Arirang RadioKorean expression in the drama [Family: The Unbreakable Bond], which depicts the story of NIS Black agent's husband and former killer wife.
- What does it mean that the youngest one ran away? (막내 도망 갔다는데 무슨 소리야?)
- But can you take care of me? (근데 나 책임질 수 있어?)
- I won't make you starve. (밥은 안 굶길게.)

0 Listeners

0 Listeners

20 Listeners

1 Listeners

18 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

1 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

2 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

27 Listeners

0 Listeners

0 Listeners