Share KPFA - APEX Express
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By KPFA
5
77 ratings
The podcast currently has 1,271 episodes available.
A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists.
The post APEX Express – October 3, 2024 appeared first on KPFA.
Today’s episode of APEX Express is preempted for a fall 2024 fund drive special.
The post Special Fund Drive Programming appeared first on KPFA.
Today’s episode of APEX Express is preempted by a fall 2024 fund drive special.
The post Special Fund Drive Programming appeared first on KPFA.
Today’s episode of APEX Express is preempted by a 2024 election special, hosted by Mitch Jeserich.
The post Special Fall Fund Drive Programming appeared first on KPFA.
A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists.
The post APEX Express – September 5, 2024 appeared first on KPFA.
A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists.
Host Miko Lee speaks with playwright Naomi Iizuka and graphic novelist/activist Eddie Ahn.
For more information about the show’s guests:
SHOW TRANSCRIPT
Opening: [00:00:00] Apex Express Asian Pacific expression. Community and cultural coverage, music and calendar, new visions and voices, coming to you with an Asian Pacific Islander point of view. It’s time to get on board the Apex Express.
Miko: [00:00:34] Good evening. Welcome to Apex Express. This is your host, Miko Lee. And tonight we’re going to talk about retelling stories. So join us as you hop along the Apex Express. Welcome one and all to Apex Express. This is your host, Miko Lee. And tonight we’re talking about retelling stories. I had the opportunity to speak to two artists. One is the playwright, Naomi Iizuka and the second is the activist artists graphic novelist Eddie Ahn. So first up, take a listen to my interview with playwright, Naomi Iizuka. Before we recorded the interview, I actually had a chance to talk with Naomi and we worked together many moons ago. We actually were calculating based on our children’s ages. We work together in theater at Berkeley rep. And it is amazing to see Naomi retelling, so many stories in so many different cultures and genres. And here we talk about her experience rewriting Richard II which I had a chance to see at the magic theater. It has some absolutely amazing production values, and I encourage you all to go check it out. We’ll put a link to the show in our show notes. So check out my interview with Naomi Iizuka. Welcome Naomi Iizuka to Apex Express. We’re so excited to have the award winning playwright whose adaptation of Richard II opens at the Magic Theatre August 23rd and runs through September 8th. Welcome Naomi.
Naomi Iizuka: [00:02:30] Oh, thank you so much. I’m so happy to be here and so honored.
Miko Lee: [00:02:34] Well, we’re honored to have you. I want to start with my big question, which I adapted from the amazing poet Chinaka Hodges, which is who are your people and where do you come from?
Naomi Iizuka: [00:02:46] That’s a beautiful question. I think that my people are adventurous and iconoclastic, and that means that they come from many different places, geographically and also spiritually and artistically. I definitely feel an affinity for the Bay Area. it was the first place I really. Came to in my sort of adult life and I feel a great affinity for theater people and theater artists. we are, I think, a community of artists that come from, you know, all sorts of traditions and we make this evanescent event. And I think there’s something really beautiful in that.
Miko Lee: [00:03:31] Ooh, evanescent event. I really like that. That sounds so pretty. I’m wondering what legacy you carry with you from your people.
Naomi Iizuka: [00:03:40] I think, an awareness of history, an awareness of Mystery sort of just beyond your peripheral vision that there are stories that haven’t been told that there are tremors and voices just underneath the surface of the every day And a real curiosity about that, and I think that that cuts across a lot of, people in my life who actually are not only in theater, you know, people who are, attorneys and in academia and scientists. I mean, just, I think, I think it’s, a kind of an adventurous, um, curiosity. I think that that is what I’ve inherited.
Miko Lee: [00:04:18] Oh, thank you for sharing that. I’m wondering if that lends itself to the fact that you’ve adapted a number of classics. We’re going to be talking about Richard III, but I know you also did a version of Hamlet that was set in Oakland, Orpheus, and the Odyssey, and Japanese folktales. Can you talk a little bit about what sparks your curiosity around adaptations?
Naomi Iizuka: [00:04:40] That’s a great question. I think that adaptations at their best are conversations with ghosts. And I guess I really enjoy that. I enjoy this idea of, in some way being in conversation with. Consciousnesses that are not maybe here on this plane of existence anymore, but have left their thoughts and their, big questions, they’ve sort of embedded them in these works of art. And so when you adapt Shakespeare or you adapt a Japanese folktale, I feel like you’re in conversation with These ghosts and they’re wise and they’re playful and they’re mysterious and they’re, challenging. And I, I love that. I love that experience.
Miko Lee: [00:05:25] Aside from the adaptations, have you had personal experiences with ghosts?
Naomi Iizuka: [00:05:30] Oh, wow. I would say yes. but I, I, I maybe not. That’s something maybe I don’t want to talk about.
Miko Lee: [00:05:39] No worries. I always love to hear. I have had experience with ghosts. So I always love to hear other people’s ghost stories. I get it. If you don’t want to talk about that’s okay. Can you talk with me about this adaptation of Richard II? And I’m wondering how you got involved in this adaptation?
Naomi Iizuka: [00:05:59] Well, it’s a commission. So I was asked to adapt or really translate is the word that I think is more accurate, a Shakespeare play. And it, it’s a project called, play on where a bunch of contemporary writers were asked to translate Shakespeare. What that means is that we were really asked to do a deep dive into the original texts. I’m going to say plural because I think there are different versions even, and figure out the most muscular, vivid version of Shakespeare. Of Shakespeare that we could figure out for contemporary audiences. So it’s less about putting our own spin on something. It’s really about really wrestling with that material and finding this muscular Present day version of the material that is true to the original, and that brings to light the original and what sort of underneath the surface, you know, for contemporary audiences.
Miko Lee: [00:07:03] And since Richard II is about power and corruption, and we’re in this election season, we just are in the midst of the Democratic Convention, I’m wondering if you see parallels with Richard II and what’s happening now in our political realm.
Naomi Iizuka: [00:07:18] I do. I mean, and it’s interesting because I think that even though this play is centuries old, it does very much speak to the present moment where you have really different ideas about what is the right direction for a country and for a government and what it means to govern. And I think that I cannot think of more timely questions. And also candidly, this sort of anxiety, that’s, I think, an anxiety that we all feel in this moment where there are really You know, strong differences and and we’ve had some really, difficult divisions in our country and in within our own families. And I, and that is so, so much at play in Richard II. There’s, these arguments that people have they’re life and death and they’re within families and they’re within, you know, they’re within countries and how they are resolved really changes the trajectory of the future. So yes, 100 percent it’s so timely. It’s, it’s unbelievably timely.
Miko Lee: [00:08:24] And you’ve done a lot of works that are around, of adaptations, we talked about you doing those, but also you’ve done a lot of works that are around really intense issues from sexual assault and good kids and refugees and anonymous and unhoused youth and Polaroid stories. What draws you to storytelling? What draws you to the specific stories that you have been telling?
Naomi Iizuka: [00:08:48] I think that there is an answer to that question that is both conscious and aware and unconscious and more subterranean. So what’s probably the most truthful answer is, I don’t know, there is a kind of curiosity and hunger that I think I’ve had. I know I’ve had for my whole life, my whole life that I can remember where I want to know what the story is. I want to, you know, I see a person and I want to know where they came from. you know that, that excitement that I, I suspect many of us feel when you go into a library and you see all those books and you think, what are the stories? So that’s the more sort of subterranean, um, sort visceral, impetus for storytelling. I think as I’ve gotten older and I’ve thought about it and I’ve become a teacher, I think that storytelling is incredibly powerful. And I think that how you tell stories and who gets to tell stories is so powerful. And I, and I think I’m perhaps stating the obvious, but I think it’s something that I remind myself of on a regular basis. And so. My desire to tell stories that, maybe aren’t told or aren’t told in a way that is familiar is really deep. I, I think that that’s perhaps maybe the most meaningful way that at least I can move through the world and the, and the writers and artists that are around me, the storytellers, dancers as well, and choreographers. I, I, think they share that, this sense that who tells the story and how you tell it. It matters a lot.
Miko Lee: [00:10:20] And so much of this work is really powerful and is really trying to hit at sometimes hidden histories, stories that we don’t hear as often. I’m wondering if you think of yourself as an activist.
Naomi Iizuka: [00:10:33] You know, I haven’t In all honesty, I don’t, but I think I am, I think I am because I feel really acutely, certain things that must be said, and I think I’m realizing that the act of saying them and saying them you know, over time is actually an activist posture, you know, that you, have an engagement with the world that doesn’t slacken that, continues over time and you stand your ground. And I think that if that can be something that, I can contribute in some small way. I will feel that there’s some meaning to what it is I do.
Miko Lee: [00:11:14]And I’m wondering, because you’ve done genres, many different genres, from writing for TV, and then also stage, and writing for children’s theater and adult theater, I’m wondering if, how each of those play into your writing process. Do you write differently when you write for TV versus stage? Do you put on a different hat to get into character so that you could do that? Do you write differently for children’s work? I also see some of your children’s theater pieces as being like really around intense issues. So I’m just wondering about how you blend those and if you kind of divide up parts of yourself or what is your approach to writing in these different genres?
Naomi Iizuka: [00:11:51] I think it’s a great question. I always start, maybe not always, but I think 99 percent of the time I start with character because I think that when you start with character, you start with humans. And when you start with humans, you start with mystery. And I think that that to me feels like the most exciting starting point, whether you’re writing a play for young audiences, or whether you’re writing, a translation of a Shakespeare play, or whether you’re writing something for television. So I think that’s a common thread, starting with the human mystery inside of a life, inside of an individual, inside of their circumstances. that’s, I think, the starting point always.
Miko Lee: [00:12:33] And you’ve been collaborating with Campo Santo and John and now the magic for so many years. Can you talk a little bit about the benefits and or challenges of long term collaboration?
Naomi Iizuka: [00:12:44] Think long term collaboration is perhaps one of the greatest gifts that an artist can be afforded because it means that you have a home and sort of looping back to an earlier question of yours, you have a tribe of people, a community of people that you’re connected to and, and you have a shared, responsibility to the storytelling. And that, As I get older, feels so, it feels rare and it feels really precious because I mean, when I work with Camposanto, I just, you know, now I, and I’ve, you know, talking with Margo or Sean and Catherine Castellanos, I’ve known them for such a long time and I’ve watched them work and I’ve been in awe of their work and they, there’s a way that we connect through the work that is, deeper than, than the surface layer, that you’re able to sort of plumb depths that you sometimes can’t when you’re, just starting out working with someone, you know, and they may be a wonderful artist, but you just don’t have those years of, knowledge and, trust.
Miko Lee: [00:13:57] Yeah, so many layers that you can rely on and that trust and the connection. Um, I guess they’re kind of the family when we were talking in the very beginning, your tribe of people, the theater people.
Naomi Iizuka: [00:14:09] They are very much my tribe of people. I mean, I, I love them and it has felt like coming home, you know, to, to work with them.
Miko Lee: [00:14:16] Yay. I’m wondering if your ethnic tribe growing up in multiple parts, you know, being born in Japan and Indonesia and U. S. and being mixed race, Japanese Latin American, how does that impact your creative process?
Naomi Iizuka: [00:14:33] You know, I think I’m still answering that question. I think one thing that is really heartening is when I was younger, I felt very much like, oh, I don’t fit into any box. And there aren’t that many people like me that are, you know, multi ethnic and multi racial. And, as I’ve gotten older now, and I look at, for example, my son’s generation, I’m like, that is now, I don’t know if it’s the norm, but in California, there’s, so many people who are, mixed in and the mixtures are, you know, they run the gamut and I think in terms of my own work, maybe what that led to early on was an awareness that. the reality of lived existence for most people is complicated and not easily paraphrasable, and I think that that bred in me a certain humility and also a certain, there’s a certain challenge there, you know, like, how do I, How do I evoke the truth of this really complicated reality that is not just my own reality, but, so many of us, right? we’re not one thing. We’re, we’re many things, some of which are not always visible or some of which are in some ways hidden.
Miko Lee: [00:15:46] Have you ever written a play that’s a Japanese Latin American play?
Naomi Iizuka: [00:15:51] not explicitly, no. I mean, I think a lot of the plays that I’ve written, they, they are, I would say, flexible in terms of their casting and in terms of their point of view.And I think that they invite, they invite that kind of collision. But specifically, no.
Miko Lee: [00:16:12] Well, I would be so curious to see your take on, like, the Japanese Latin American kidnapping and incarceration of that whole community. Yeah, there’s so many stories that have not been told about the JLA community.
Naomi Iizuka: [00:16:26] So many, yep.
Miko Lee: [00:16:28] I’m wondering if there is a story that you grew up with that you remember your family telling you that’s helped to frame your creative process?
Naomi Iizuka: [00:16:36] Oh, wow. That is a really great question. my maternal grandmother, was a, kind of a mysterious woman. And I, I wondered a lot about her and I think there were a lot of secrets in her past. I think she is somebody it’s actually less about the stories that were told and more about the questions that not only I had about her, but my mother had about her, my uncle had about her, that we just never fully found out. We, you know, we discovered when she was well into her seventies that she was blind in one eye. She never learned to read or write and it was a little bit unclear. Estranged, I guess, from her family of origin. yeah, it just, there’s so many questions about her. I think the other story from my father’s side of the family, from the Japanese side of the family, which I have written about, actually, because my father told the story, from when I was, for as long as I can remember, my father was a, was a very young child in World War II and he was Japanese national and he, and he was in Tokyo with his family and their house was bombed. And my father was not in the house. He was supposed to have been in the house, but he, Kind of, he was very little. He was, I think he was like five or six, and he had wandered away. My father, kind of, the moral of the story for my father was always like, you know, don’t do what people tell you, because if you do, something bad may happen. So he didn’t do what he was supposed to do. He didn’t stay put. He wandered away. And, and he, as a result, he survived, you know, and, think That was a story that I, I still think about. and I, if you knew my father, it would make a lot of sense because he has this really, um, very, defiant is not the quite the right word, but he really knew who he was and he wasn’t going to sort of take it from anyone. He was just going to, you know, do it his way. and that story felt very much, you know, the origin story of that personality.
Miko Lee: [00:18:35] So he had encouraged you to be a rebel, to kind of be who you are.
Naomi Iizuka: [00:18:40] A little bit. But you know what’s so funny is I, you know, growing up, I was not like my father. You know, my father was, you know, he would, he told many stories. I’m not gonna, I can’t tell you all of them, but you know, he was kind of a naughty kid growing up and, and he got in trouble, you know, he was, you know, and, and I was not that way. I was the opposite. I was a really, you know, very obedient, good student. Actually, in a strange way, my father, I think had the last laugh because I did turn out to be in my life choices, I think rather rebellious, but that wasn’t nobody’s meeting me as a, you know, as a teenager or a child would have thought that they would have thought, Oh, you know, what a well behaved, polite, you know, good student and then I turned out to have a kind of a very different trajectory. It’s interesting.
Miko Lee: [00:19:24] What’s the first play you ever wrote? How old were you? And what was it?
Naomi Iizuka: [00:19:28] I think the very first play I wrote was this very strange play. I was, a senior in college and it was called Betty Ford and the Dream Commandos. I think I have only a copy that’s paper because I wrote it on a typewriter. That’s how old I am. And I, I, it was a really expressionistic, strange piece that was that they did site specifically, it was short. I think it was maybe a 20 minute play. And I honestly don’t remember the story of it. I remember fragmentary moments of it. I remember there was a chorus of dream commandos that were sort of like sort of ninja like and there was a Betty Ford character who was kind of in a haze. Yeah.
Miko Lee: [00:20:12] That is so wacky. Why Betty Ford?
Naomi Iizuka: [00:20:16] God knows. I don’t know. I mean, I
Miko Lee: [00:20:18] Betty Ford as like First Lady Betty Ford or Betty Ford as in running the rehab center?
Naomi Iizuka: [00:20:24] Well, I mean, it was the same person and I think you put your finger on it, which is that I This was a woman that I think I, as a young person, I remember watching her on television and thinking, and this was before the sort of drug rehabilitation part of her life. I just thinking like, she has a hard life. She seems, you know, she’s smiling, but I, I think behind that smile, well, again, it gets to that human mystery. I, I guess I was curious about her. She seemed like somebody that, Had this persona and had this sort of public facing, way about her, but that there was a lot of sort of still waters run deep about her too. So I think, I think that that was, that made me curious, you know?
Miko Lee: [00:21:07] Oh, I would love to have a reading with playwrights reading their first plays. That would be so fun.
Naomi Iizuka: [00:21:13] That’d probably a little sad. Scary.
Miko Lee: [00:21:17] I, there’s a beautiful exhibit art exhibit where they had children’s book authors. The, um, this was a museum of children’s art did it and they had their work now beside a work they created when they were a kid and in framed and it was so gorgeous because. Everyone really showed that even when they were like five years old, they were already creating their style. So
Naomi Iizuka: [00:21:40] That’s fascinating. Yeah.
Miko Lee: [00:21:41] So I just love, I would love to see playwrights that from playwrights. Anyways. I’m wondering if you can talk about your daily creative process, like what do you do? I mean, I, I talked to Isabel Allende about this and she said, every morning I get up, I get a cup of tea, I make myself go into this room and I write, even if it’s painful. Yeah. And even if it’s bad, I’m wondering if you have like a set schedule or how do you do it?
Naomi Iizuka: [00:22:06] I don’t have a set schedule. Mainly, I, I wish I, I did, and I may be able to now in my life, but I think for many years just juggling a day job. And, and I, and I still have, you know, I teach and I, I write for television and so it’s, it’s a little hectic. and I was a single mom. But now my son is in college, I just actually dropped him off. So I think I will have my schedule be a little different. What I do, which is I think related to what you just described, is I make sure that I write every day, but it’s not always at the same time. So sometimes if I have the luxury of, a day where I, don’t have to be somewhere at 8am, I will write in the morning. And I do like very much sort of waking up, brewing a cup of coffee and, writing. But I also write, you know, late at night. In fact, I was, you know, just dropping my son off at college and, he was asleep. And, I was sort of in a different part of in the Airbnb where we were staying. And I, Just wrote, you know, so I was like, as long as I’m writing a certain amount of time or certain number of pages a day. But I also agree with what you described in Isabella and his process that it’s really important to write even when you don’t feel like it. And I tell my students that all the time, because, you know, if you just wait till you feel like it, then you know, you may not write very much. So you have to write even when you don’t feel like it. And even when it feels like the writing is hard, or it’s not what you want it to be. And then it will, if you keep at it, you know, it will be.
Miko Lee: [00:23:32] Thanks. Okay. My last question for you is what are you reading, watching, or listening to right now? First thing that comes to your mind, what are you consuming?
Naomi Iizuka: [00:23:41] That’s so great. I am reading, right now this, I guess you would call it a graphic novel Uzumaki, which is kind of iconic. And I had read part of it a while back, but I am kind of reading the whole, like all the volumes. And it’s this Very strange, I guess you’d call it J horror, dystopian, comic, but it’s beautifully illustrated and the story is really mysterious and compelling. I’m listening to Pod Save America just because it’s election season and I’m really curious you know, what those guys have to say. And I haven’t seen it yet, but I just actually texted Sean. I’m going to see that this weekend because it just came down to San Diego. I’m going to see Sing Sing with Coleman Domingo and Sean San Jose. And I cannot wait. I’m so excited. I feel like I’m the last person to see it because it was in New York and it was in LA and then it opened in San Diego just as I was like leaving to drop my son off at college. So I’m seeing it this weekend.
Miko Lee: [00:24:41] I just actually was looking at this note from Stephanie Shu saying go see it tonight. I will get you free tickets for Sing Sing. I was just thinking about that. I should go see that tonight.
Naomi Iizuka: [00:24:52] I’m so excited.
Miko Lee: [00:24:53] Me too. Very excited. and Coleman also lovely Bay Area person. Uzumaki, that looks fascinating. Supernatural psychological horror is what is the genre.
Naomi Iizuka: [00:25:06] No, it’s, it’s, it’s really extraordinary. And, the thing is, is the reason I’m, I’m reading it now is I have like the full collected, all the volumes in one sort of giant omnibus. And so I’m reading everything, you know, all of them from beginning to end. I’d read the first, the first one, which is probably the most famous one, but it’s great. I mean, even if it’s not your cup of tea, it’s, it’s so cool. I love it. It is kind of my cup of tea, but, but even if it’s not, you will love it.
Miko Lee: [00:25:32] Okay. Thank you for the recommendation. we’re going to post links for people to buy tickets for the show at the magic. Is there anything else that you’d like to let our audience know about you and your work?
Naomi Iizuka: [00:25:44] I think you covered it. You’re a really good interviewer.
Miko Lee: [00:25:49] Thank you so much for joining us on Apex Express. I’m going to see the show this weekend. I can’t wait to see it and I’m excited to see what else you create next. Thank you so much, Naomi.
Naomi Iizuka: [00:26:00] Thank you.
Miko Lee: [00:26:01] Next up, listen to Florente Aguilar a Manila born guitarist and composer whose arrangements and composition successfully craft the balance between respect and redefinition of tradition.
MUSIC
That was Florente Aguilar, a Manila born guitarist, and you are listening to Apex Express. Next up, take a listen to my conversation with advocate, activist and graphic illustrator, Eddie Ahn. It is quite amazing to hear from an artist, who’s an activist, who’s telling their story. And tonight it’s all about how we retell stories, whether that’s rewriting a traditional piece like Shakespeare or rewriting the tale that is your life and doing it. In graphic illustration style. So listen to my interview with Eddie Ahn.
Welcome Eddie Ahn to Apex Express.
Eddie Ahn: [00:29:40] Thanks for having me.
Miko Lee: [00:29:41] I’m so excited to be able to talk to you about your new graphic memoir of family, community, and the fight for environmental justice. Loved reading your book and looking at the artistry. It’s so powerful. So I want to start with my very first question that I ask many guests, which is who are your people and what legacy do you carry with you?
Eddie Ahn: [00:30:04] Gosh, the book itself covers a lot of my people, particularly my family, myself. I am now, two generations removed, of course, from my grandfather, which the book begins with. he himself was, uh, very brilliant person from all accounts, was a translator for the U S army and South Korean army during the Korean war. And then, I am also, you know, this, the son of immigrants, my mother and father who came from South Korea to the US and really built their careers and their family here. So I think a lot about that migration pattern and how it’s influenced who I am today and what I do.
Miko Lee: [00:30:44] And what legacy do you carry with you from those ancestors?
Eddie Ahn: [00:30:48] I think a lot about their successes and failures. so the challenges that they encountered along the way. My grandfather, of course, was A survivor of a lot of trauma he himself went through the Korean War. and then also was separated from his family a lot after, you know, the Korean DMZ, the demilitarized zone was settled. So for him, his life is really one of, Very, very deep trauma and tragedy, having been separated from most of his family. And then he had to go start a new family in South Korea. And a lot of the book covers, the initial kind of devastation he faced. And then later on that the challenges he faced, even as an entrepreneur, very well educated person trying to survive in South Korea and my mother’s resentments around that are also covered in the graphic memoir as well. So a lot of it is like, Dealing with that family kind of conflict and also understanding it in the scope of my own life and how I’ve chosen to pursue nonprofit work to begin with in the United States.
Miko Lee: [00:31:51] Thank you for sharing that. talk to me about the title of the book, Advocate, and what does that mean to you?
Eddie Ahn: [00:31:58] So the title of the book was always meant to have multiple meanings. It was about advocating for oneself, one’s own identity, one’s own career choice against, very different family expectations. And then it’s about professional advocacy. It’s about advocating for diverse communities. The nonprofit I work for is called Bright Line Defense, and we do a lot of environmental justice work. And environmental justice is oftentimes the intersection of issues on the environment, race and identity, and the economy, and then grappling with the intersectionality of those issues. There’s a lot of complexity in what I do. And part of the title of the book reflects that and advocating again, for oneself. And for other communities.
Miko Lee: [00:32:46] I love this. And I related to this a lot in terms of nonprofit work. I’m wondering if you could share a little bit more about that, about Asian American expectations, particularly your family, Korean American, and the value of nonprofit work.
Eddie Ahn: [00:33:01] For my own family, my parents in particular, I think their expectations for me and what I was going to do with the educational degrees that I obtained. So I went to a really good school, Brown University in Rhode Island, and then I obtained a law degree at UC College of Law, San Francisco. For them, their expectation was, go out, become highly credentialed, and then go make money. Their metrics of success in the US was about a financial metric of success. and for myself, I never quite took to that, for better, for worse, perhaps for myself, which is also covered in the book, but it’s also because I valued social work and the active building community, so much and for them, they struggled with that choice. It wasn’t exactly what they saw as succeeding in the U S but for myself, it was always incredibly important to do and pursue.
Miko Lee: [00:33:53] I think that power of your convictions really shows up in the book strongly because I think the classic Asian American story, you did the things, you got the Ivy League degree, you got the law degree, and your connection with your grandfather. I’m wondering about your family’s feeling about your connection with your grandfather in terms of being an advocate. What was that like for them and the expectations for you?
Eddie Ahn: [00:34:18] That’s a great question. in many ways, they saw the connection that I had with my grandfather early on. So even in the book, I describe moments where I’m reading at his feet, you know, from his library collection, and we would talk about different topics. My Korean back then was always, you know, a shaky, maybe at best, it was conversational. But a lot of what he would relate to me were about complex subjects that, at the time, even as a child, I didn’t fully understand. But at least I understood the feeling, the depth behind them, which is why I really enjoyed talking to him. I think my mother reading the book has been actually really surprised at the moments of connection I found. For instance, I drew a photo of myself with my grandfather that she didn’t even realize existed. So, Seeing how that relationship has unfolded even through the creation of this book, um, for my mother has been actually really interesting to do.
Miko Lee: [00:35:14] Oh, I love that about your mom and kind of getting a another vision of the history just by seeing a photograph but an image you drew of a photograph. There’s a beautiful resonance there and the style of illustrations that you do has a, a soft beauty to it that’s kind of lyrical. I really appreciate that. I’m wondering if you could talk with us about the inspiration for creating this memoir and in the style that you did in the graphic novel style.
Eddie Ahn: [00:35:45] I love comics because a lot of it is not just about the art and the panel itself. It’s how the story actually moves from panel to panel and how the art gets juxtaposed against larger scenes, for instance for myself in doing this graphic memoir, it was a big jump. for myself, like I’m self taught as an artist to begin with. So understanding, you know, things like. Perspective, coloring, anatomy, those are all things I had to learn as I created this particular graphic memoir. and part of the storytelling technique I use in this graphic memoir is also heavily relying on color to move the time periods of the story. So, for instance, my childhood is represented in shades of red. My days in college and up until law school are represented in shades of green. As I start to go through a more transitional stage in life, like getting more deeply into nonprofit work and trying to figure out how to use my law degree, those are all represented in So for me, like I really want to use color to create that sense of era changes and then also create. Flashbacks and flash forwards in the narrative as well that I think you can really only do in comics. I do think comics is a really unique medium in the way, especially if you’re evaluating it or reading it in printed format allows you to turn the page back and forth and enjoy it.
Miko Lee: [00:37:12] What came first, the story that you wanted to tell or the images?
Eddie Ahn: [00:37:19] The very first comic I ever posted, because I originally started publishing these graphic memoir comics on Instagram, was about my Oakland Chinatown work. So my first job out of college was as an AmeriCorps member, working as an after school programmer. I taught arts and public speaking for elementary students, third through fifth grade. I think very nostalgically about that time. It was a really great experience overall to work with youth who were really into receiving the best education possible. They went to Lincoln Elementary School in Oakland, Chinatown. it was a lot of thinking about the joyful moments and then balancing against the difficulties of nonprofit work. So I was an AmeriCorps member, and if folks know, how Financially stressful that position can be. It’s essentially at the time it was less than a thousand dollars a month for 40 hours a week. So it was a very under-resourced position. Maybe it’s one way to put it, as you know, one tries to serve the community as well.
Miko Lee: [00:38:20] So can you share a little bit about your artistic process?
Eddie Ahn: [00:38:24] So I started with fiction when I worked in comics. And in fact, one of the first zines I ever created was, essentially collected comic strips for hyphen magazine, which was a great, Asian American issues magazine. And I really enjoyed telling stories through the lens, essentially the lens of fictional characters. So for instance, I had a talking turtle character that was trying to sell coffee across San Francisco. again, going back to my grandfather, very much patterned after my grandfather’s failed entrepreneurial ambitions. So for me, there was a lot of joy in creating these comic strips, mostly illustrated in black and white. so just simple inks. When I started writing my own, graphic memoir, I was thinking more like what were big, ambitious kind of swings. I wanted to take at storytelling, which is why I started doing the more complex color scheme I described earlier. and then part of it was even trying to figure out what was the tone that I wanted to adopt when I even, was creating these comics on Instagram. So for me, like, it started very early on, perhaps in 2016, I started illustrating the first pages on paper. And then I didn’t even publish them until February, 2020. So that was roughly like a week or two before the pandemic where I posted the first, comic and then the audience for it on Instagram grew a lot. So from a couple hundred from back then, to now what’s probably over 80,000 followers.
Miko Lee: [00:39:56] Oh, that is so exciting. And by the way, I think, you know, this hyphen magazine, we’re part of the same family because hyphen is part of the AACRE network that Apex Express is part of too.
Eddie Ahn: [00:40:05] Yes. I’m, I’m a big fan of AACRE to begin with. And yes, I’ve always had a lot of affection for the generations of leadership that, have essentially built up hyphen over a long period of time.
Miko Lee: [00:40:16] I love that. Can you talk a little bit about how you combine your artistry with your community organizing?
Eddie Ahn: [00:40:23] Yes, I, in the past I created my art through a series of zines, but then I had to learn how to market and essentially promote myself. And I think my community organizing skills did come into play when I was either going to say zine fests or local arts festivals, as well as Essentially creating art shows, solo art shows in San Francisco. So for each, self published comic book, I would essentially do an art show centered around it. and they, the venues ranged, you might know some of these venues like 111 Minna, marvelous coffee and wine bar, which is now closed, dot art bar and gallery. so there were a number of venues that I would set up essentially, a larger kind of act of community building through art. So I think a lot about those days because, this is all pre pandemic. I really enjoyed bringing together, folks in my nonprofit world, as well as, family and friends to come and appreciate, you know, essentially two or three years worth of art creation nowadays, the book tour has been a very different experience. So that’s very much, you know, through a more established publisher, Penguin Random House, and then going to, a number of bookstores across the US has been also a really fun experience to do.
Miko Lee: [00:41:41] What have you learned from going to all these different bookstores?
Eddie Ahn: [00:41:45] I’ve gotten a better sense of history, how book selling actually happens, and New York, for instance, I did a, a large event, over a hundred people came to The Strand, in Manhattan, which has its own very long history in New York’s literary scene.
Miko Lee: [00:42:00] Ah, one of my favorite bookstores, The Strand. Yeah. It’s so exciting.
Eddie Ahn: [00:42:04] It’s a really beautiful venue, where they hold their literary events. So, I’ve been very fascinated by how people come together around art through the book tour. And, the Strand event itself was a huge joy because it was, Set up as in conversation with another author, and I like to do those events because it feels less like I’m talking at people and more like I’m talking with a person and then seeing the audience’s engagement with material, either through some audience members just flip through a couple pages, and then they’ll immediately have questions, or they might have come to the event having read the entire book at this point with their own kind of set of nuanced questions. So seeing the whole range of questions through a number of events has been also a very fun experience.
Miko Lee: [00:42:55] And in the book you write about your family’s expectations around non profit life, what do they think now about you as an artist, as a graphic novelist, and kind of going on this book tour? Where are they at with your career now?
Eddie Ahn: [00:43:10] My father actually got to experience some public art installations that I’d done in San Francisco. So, there are these utility boxes which are in the middle of the street. And then my art was blown up to essentially be wrapped around them and then displayed. And the art still exists. This was installed way back in 2019. And it’s still around today. So for my dad to see that, take pictures of it, touch it with his own hands, I think was a really good experience. He really did appreciate the physicality of that art and how it’s displayed in such a public way. Uh, unfortunately nowadays he’s too sick to enjoy the book. but my mother on the other hand has read the book and I think One nice coda to, everything that’s described in the book, you know, despite all the conflicts with my family about non profit work is that my mother has grown to appreciate what I do a lot, as a result of reading the book. She says she’s read it three times now and has cried on each reading, which initially I was worried about because I thought, you know, She was really perhaps, sensitive about our family and how I describe our family conflicts in the book, but it was really more in her own words about how underappreciated nonprofit workers are at times and how she felt. A lot more empathy for them. As a result, I was really surprised by that observation. I really didn’t think she would ever care much for what I do for a living. But, yeah, I thought that was a really nice, reaction on our part.
Miko Lee: [00:44:38] Oh, I love to hear that. switching a bit to you as a young organizer, you started pretty young, you know, with AmeriCorps and then working in nonprofit world. With your experience now, what message would you give yourself when you were just starting out as a student organizer?
Eddie Ahn: [00:44:56] Oh, I think at the time I was fairly cheerful about everything. And I, I think that attribute still, endures to this day. I think it’s a really important a character trait to have when one does nonprofit work, because I think it’s easy to go through life expecting a lot of things to wonder why you aren’t getting X, Y, Z, for myself. What I would tell my younger self is, you know, continue with that cheerful attitude, perhaps have better boundaries at times to on average, my employers have been quite good in the nonprofit sphere, but I do think generally it’s easy also to work. Perhaps too much, and to demand too much of oneself in service to community. So maybe, one thing I’ll tell my younger self is, to pace yourself too and just be more focused on things that, really excited me at the end of the day. you know, the flip side of that, maybe a counterpoint is like, it was important to try out a lot of stuff too. So, I think it all worked out in many ways, just trying out things that it may not have been the most efficient use of my time, but I still learned a lot.
Miko Lee: [00:46:02] Speaking of pacing yourself, you currently have more than a full time job as an executive director of a environmental non profit. You’re on several boards and commissions, and just have written this graphic novel. What do you do to take care of yourself?
Eddie Ahn: [00:46:19] Um, I do enjoy, you know, like most people streaming shows and, even one quirk of mine that I enjoy relaying is like, I’m very much into the let’s what’s called the let’s play movement. it’s watching essentially other people play video games on YouTube and myself, like I can play a video game. I have, played several, over the last few years that I really do enjoy, but there’s something very kind of therapeutic about watching someone else be productive or. perhaps entertaining themselves, without me having to, figure it out myself. So I think part of it is like just being able to relax and just watch a screen is, is, relaxing a form of meditation.
Miko Lee: [00:47:00] Okay. Thanks for that. What do you want folks to understand after reading your graphic novel?
Eddie Ahn: [00:47:08] One interesting thing I’ve thought a lot about is how the book describes non profit work is not about saving communities. and that sometimes it’s referred to in academia as like the savior complex or messiah complex. I do think just being Aware of the complexity of our world and how difficult it is to resolve or fix issues is a core message of the book I hope comes across, and in many ways, comics, you know, is dominated by the superhero genre too, which I think a lot, and of course I love superhero comics to begin with. I do read quite a few of them. And then what I’ve been fascinated by is thinking through like, Superheroes themselves as characters are out to often fix the world or save the world and so thinking through that dynamic and how this comic is not about that, I think has been a good thing to go through for myself as an artist. So I hope that message comes across despite it being a comic.
Miko Lee: [00:48:15] Thanks for that. I think it’s, as opposed to the superhero genre, I see your book more in the personal stories like Pee Booie’s The Best We Could Do or Marianne’s Persepolis. I see it more in that genre of like really personal family storytelling as opposed to a superhero genre. It’s so powerful.
Eddie Ahn: [00:48:38] Thank you. Yes, I agree. I really appreciate those books as well and how they’re able to essentially highlight the perspective of the protagonists alongside the environments in which they grow up in, whether it’s family or a nation state, etc.
Miko Lee: [00:48:55] And I appreciate how your graphic novel really has your trajectory, you know, going from understanding family, but also really your adult life as somebody that works in the nonprofit field. I think it’s really new in that approach. What’s next for you?
Eddie Ahn: [00:49:12] Oh, gosh, I am still drawing. I am never wanting to give up on art at the end of the day. I think it’s how I’ve improved as an artist is that I do drive myself to think through, a larger, better project. On Instagram, I’ll continue to publish more comics in the future. I am planning through a potential mural project in San Francisco. Uh, it would be very different than the utility box art installations I’ve done in the past. as for my nonprofit work at Brightline, I’m still very much enjoy it. I have a incredible, team that I work with and I. I’ve really come to appreciate everything that Brightline has as a result of early years of grinding work that I put in and then to see other people also put in really high quality work for the organization has has been a joy to me personally. So I hope to keep on doing what I’m doing at Brightline for a long time to come. And yeah, I guess we’ll find out in the coming years ahead.
Miko Lee: [00:50:14] I like, I, I, one, I’m curious to find out more about the mural, excited to learn more about that, and it sounds like you’re going to hold these, both sides of yourself as the artist, as the non profit leader, you’re going to continue to do them both. I’m wondering, so much of non profit life is, we’re learning by experience, you know, we’re, and so I’m thinking about, The connection with being a self taught artist like you’re always just learning something. How has being a self taught artist impacted your artistic work and your work in nonprofit world?
Eddie Ahn: [00:50:47] I think it’s improved my patience, both in non profit work and in evolving my art style. everything I do is drawn by hand, so I typically just work pencil to paper, ink over pencils, and then finally, Copic markers, their alcohol based art marker, to lay on the color, and that technique essentially evolved over, gosh, uh, eight, nine year period to you and get to where the book is now, the book itself is the culmination of well over 5,000 hours, and each page, you know, on average is probably somewhere between 20 to 30 hours. So just having that kind of discipline to develop everything around the book, has really taught me a lot, I think about life. And then also it’s been a nice form of meditation unto itself to just to be able to create art. For that long of a period, over, you know, essentially a long, timeline has, has been really good for my own processes, thinking processes around nonprofit work, because it pushes me to, be creative in the nonprofit work itself.
Miko Lee: [00:51:59] Well, Eddie Ahn, author of Advocate, tell our audience how they can find out more about your work.
Eddie Ahn: [00:52:06] The book can be found, in a number of local bookstores at this point, Penguin Random House has done excellent work in distributing across the US of course, it can be found at most major booksellers, such as Barnes Noble, bookshop.org, et cetera. and they can also find my art online for free on Instagram. The handle is at E H A—those are my initials, Eddie Ahn—comics, as it sounds.
Miko Lee: [00:52:37] Thank you so much. We so appreciate hearing, from you more about your book and we look forward to seeing your murals and seeing the work that you do out in the community.Thank you so much.
Eddie Ahn: [00:52:48] Thanks again for having me, Miko. Really appreciate you.
Miko Lee: [00:52:50] Please check out our website, kpfa.org To find out more about our show tonight. We think all of you listeners out there. Keep resisting, keep organizing, keep creating and sharing your visions with the world because your voices are important. Apex Express is created by Miko Lee, Jalena Keane-Lee, Preti Mangala-Shekar, Swati Rayasam, Aisa Villarosa, Estella Owoimaha-Church, Gabriel Tanglao, Cheryl Truong and Ayame Keane-Lee.
The post APEX Express – 8.29.24 – Retelling Stories appeared first on KPFA.
A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists.
Cheryl Truong: Good evening! You were currently tuned in to APEX Express. I’m your host Cheryl Truong, and tonight is an AACRE night. What is AACRE, you might be asking. Comprised of 11 grassroots, social justice groups, the Asian Americans for Civil Rights and Equality Network — AACRE — leverages the power of its network to focus on long-term movement building and support for Asian Americans committed to social justice. Speaking of AACRE groups, APEX Express is proud to be a part of the AACRE network. Tonight. We have some special guests from a collective near and dear to my heart. Hải Võ and Jean Jean Phạm from QTViệt Cafe. QTViệt Cafe is a project of Asian refugees United, which is one of the 11 Asian American social justice groups within the AACRE network. Hải, do you want to kick us off by introducing yourself? And QTViệt Cafe?
Hai Vo: Co chào mọi người! Hi everyone. Thanks Cheryl for inviting QTViệt Cafe to be here today. My name is Hải. I go by my name. It means ocean in Việt. And just so excited to be here today. , I’m part of the Queer Trans Việt Cafe Collective. We are a cultural organizing hub by and for queer and trans Việt folks for our freedom and liberation.
And we do that through the creative arts, ancestral life ways, and, connecting intergenerationally with our parents, our elders, families, and friends. We’ll be celebrating eight years, and I’ve been a part of it in the beginning when Mơ asked me to help advise and start the project.
What started out as an idea to essentially really bring us together and meet other queer and trans Việt people, and with a little bit of SEED funding from the Impact Hub and Youth Impact Hub Oakland project and fellowship, we’ve been able to not just grow our numbers, but also really more importantly, My healing and then our collective healing.
Just so grateful to be here. And I’m just so excited that Jean, you can join us. Jean is just amazing all around, such a thoughtful intuitive person, designer, friend, just all around beauty of an artist. Thank you for introducing me to the world of visual art and just so many things that you’ve just been exploring over the years. So, yeah, I’ll pass it over.
Jean Pham: Oh my god, thanks Hải. That’s honestly too generous. And thanks for inviting us here, Cheryl.
That’s really awesome that we have this opportunity to share about QTViệt Cafe and our work. My name is Jean. I use they/ them pronouns. I’ve been a part of of QTViệt Cafe since 2018 when I first moved here to the Bay Area and honestly was looking for queer and trans Việt Namese community, which although I grew up in Orange County, I have always found it very difficult to relate and find other QTViets I’ve been a part of the various programming and events that QTViệt has put on, including our Healers and Artists cohort. I think my role in QTViệt Cafe is honestly to just , go with the flow. I try to make myself available as much as I can. I try to help with designing things. A big cornerstone of QTViệt Cafe is repairing our connection with our ancestral and cultural heritage in a way that still celebrates and maintains our queerness and transness at the forefront.
A lot of this I found has been through the culinary arts, which to me was a big point of growth. Literally using taste and smell to connect us with memory and feeling and healing. QTViệt Cafe is honestly such a special place here. It started in Oakland here in the East Bay, but we have members all across the Bay Area and even outwards in different states and locales.
So it’s been a pretty amazing journey to see how vast the QTViet Cafe network has expanded and definitely excited to talk about it. So yeah, I’ll just check there. Again, thanks for having us.
Cheryl Truong: Thanks so much for sharing that, and especially the culinary aspect of QTV, I think is really what makes y’all so, so special.
And honing that ancestral connection through food, too, is something I noticed that you all do , extremely well. Hai brings up that we’re celebrating eight years of QTV at Cafe, coming up very, very soon, which is such a long time to celebrate trans and queer Việt Namese magic. I want to know what does this milestone mean to you, maybe it tastes a certain way, maybe it smells like nuoc mam or something like that.
Jean Pham: Yeah, eight years is a long time. I think it’s longer than any relationship I’ve ever had. , I’ve always found the QTViet Cafe such a beautiful, open space. It’s very different from any organization I’ve ever been a part of. There’s been times when, I’ve been overwhelmed and had to step away, but I’ve always just been invited back and I’ve been given that grace to be as involved as I want to.
There’s something we practice it’s called penguin theory where we try to support the inner penguins like who you know move in advance of work but also have space for us to be modular. We built this bastion of work here in a Bay and I’ve eight years I think really to me starts or begins this journey of connecting with a greater diasporic queer and trans Việt Namese collective.
So, last year was a big points in our journey as QTViet cafe, because we were able to. a fundraise and take about a dozen members to go back to Việt Nam and connect with Queer and Trans Việt Namese in Saigon. And that was just honestly, such like a unbelievable thing. Totally out of my imagination that we were able to do it.
But now it really peaks our imagination of yes, , there’s queer and trans Việt Namese people all over the world. Next year marks the 50th year since the Việt Nam War had ended, and there’s diasporic queer and trans Việt Namese all across the U. S., but also France and Germany, Australia, Japan. We were able to form these meaningful connections here in the East Bay, but I think what I’m thinking about now is how do we take these lessons we’ve learned in community building and creating our own traditions and connecting with other locales, like in the queer and trans people in Australia , LA or New York or Texas of which, they do exist.
There are other collectives, queer and trans Vietnamese there, but, how do we further unite the different threads of Diasporic Viets, and so it’s kind of a very hard question to answer, but I think, again, we have such a strong organizing and magic that I think People that we connect with, they get why does work is important and it’s what’s what’s needed right now. To build these strong points of relationships and solidarity across different locales internationally and outside of our own safe collective spaces.
Hai Vo: Yeah, I resonate with everything that Jean shared. I think for me, eight years of continuing to gather and to organize and to be with one another means that the vision of a cultural healing hub, by and for queer and trans people to learn our ancestral ways, to be creative with one another, to heal with our elders still resonates like it still matters. I’m getting emotional about it because I just been thinking a lot about, this question. We’re approaching 10 years and even 12 years. And I keep asking myself, as a queer Việt person, am I more free? Am I more liberated? I think I want to be asking myself that question deeply in the next phase of my life. Having gone through a journey on my own to explore my own gender, sexuality and be more loving of my trans femness and explore my art around food and food waste and being a diasporic cultural food worker, but also explore my eco- femme writing and erotica. Those things are really exciting for me, but also when we started QTViet Cafe, I came to peace with potentially being estranged from my parents. I noticed that a lot in our community, like that’s a possibility.
After my mom passed in 2018 and inviting my dad to, you know, I’ve invited my parents every year to come to QTViet, they haven’t. Me inviting my dad to bring a picture of my mom for the altar. For me, like, okay, that’s the cultural organizing piece. But deep down, I just really wanted to celebrate my mom and I just wanted my dad to be there. And to like witness how I’ve grown, witness my friends and family, witness the chosen family that I’ve built over time. And my dad came and my dad stayed through the program. My dad donated. My dad could have chosen not to go.
My dad could have left the program. My dad could have not donated. If anything, he could have probably done a lot of things Not in support of what we do. And not to say that this happens with every person or every family, but I think that for me, that’s the power in trying to heal our relationships with ourselves and our families and with each other.
Every year I hear more struggles, as queer and trans Việt people, and I also hear more joys and liberations, and so I think for me, yeah, eight years means that, we still are surviving, and we are still thriving any way that we can. Whether that’s through our foodways, our practice of trying to continue the language, whether it’s connecting on our different art forms, I’m hopeful. Eight years means being more of ourselves, and it means being able to experience one another being more of ourselves.
In my relationship with my dad, I’ve been able to be more honest. I see my dad as more honest, and I hope that by doing this cultural organizing work and arts as a way to practice healing justice, I want more of us to see each other as human. Queer, trans, Việt-ness is not a sickness or a disease. But also our parents are more than that role, that they’re humans who experience war and trauma and are also healing too.
And so, I think, that’s a big part of what eight years means to me. Eight years also means we have, like, hundreds of recipes. I still haven’t written out all the recipes, but in my mental Rolodex, we have lots of recipes, lots of songs, lots of poems, visual , art pieces, photos, videos. We just have so much art that expresses the queer trans Việt experience, especially the diaspora. I’m excited to, create more of it and also help archive that and document that and celebrate that as we approach, 10, 12 years and into the farther future.
My example is specific to my dad, but I think that we all heal in different ways with ourselves and our relationship to body and spirit, our relationship to other family, other friends, how we relate to each other, how we relate to the world. I see that in, in every one of us.
Jean Pham: Everything Hai is saying is so important and beautiful. The landscape that QTViet formed in eight years ago was in many ways very different from now. There’s a lot more shift in their communities too. Eight years ago, for example, I grew up in Orange County. Little Saigon, outside of Việt Nam, it’s the densest Việt Namese population, where in San Jose, it’s like the largest Việt Namese populations outside of Việt Nam . Still at their core like very deeply conservative locales.
And, it’s one of the reasons why I was seeking community in the eight years since then I think we’ve seen a kind of a shift. Our generation of Việt Namese diasporic students, descendants, inhabitants, we’re challenging the politics, reckoning of, what does it mean for us, who descendants of refugees, people who hold all these different complexities, who also struggling to find our own space, what does it mean for us to, create and shape our own worlds, or to even resist against some of the things we were taught.
I’ve been in QTViệt Cafe for most of my 20s, and I really feel the collective has honestly raised me in many ways that changed me for the better. I remember, one of my first QTViệt Cafe meetings, everyone was just cooking. I came in, like, on time.
I was coming from a very different environment in terms of political organizing, where it’s very we have a set agenda, everything’s really disciplined. In QTViet Cafe spaces, we spend most, like, an hour or two just kind of checking in with each other, making sure everyone just felt okay and present, and able to move. A big part of it is still just being in community, cooking with each other, sharing recipes, and that’s so central to the work.
It’s a slower pace, but I also felt like it’s also ingenuous. It’s really about building relationships and families. So many of us have complicated relationships with our blood families and. within QTViet Cafe spaces, sometimes we do talk about it, and sometimes there is space for us to explore that form of hardship, but people just understand. If we come in a space as a queer and trans Viet, there are certain experiences that are almost unfortunately, , universal, or you can just deeply feel.
And everyone just almost telepathically holds that space for each other in a very, like, beautiful way.
Cheryl Truong: You bring up how last year you were all able to go to Việt Nam, to the motherland. What is the landscape there? Like politically, emotionally, spiritually.
Jean Pham: Yeah, last year we went in October, it was almost a week before Halloween I believe, and we had been preparing for this journey for half a year and it was actually delayed. Originally there were plans for , queer and trans Việt Namese.
to go Việt Nam together in 2020. But because of the onset of the lockdown, these plans were
not scrapped, but just put on pause until we could travel in a meaningful and safe way.
I would say the landscape in Việt Nam with the queer and trans, community we met, it was a big shock to me. It was, very loving, you know, like
When I told my parents I was going my mom sent me this large message about how dangerous Việt Nam is, it’s like a third world country, that people are gonna try to scam me or steal my belongings and that I should always be on guard, that even my friends can’t necessarily be trusted because they might be fooled too.
And I didn’t necessarily believe her all the way, right? I think I thought she was being a little bit just overprotective. And when I met people in Việt Nam, no, it was like the exact opposite. Everyone was very curious, where are you from? Why are you here?
We met with a collective called the Bạc Xỉu Collective. Bạc Xỉu is a type of Việtnamese coffee. I thought it was interesting that both our collectives are named after community spaces that revolve around coffee. The Bạc Xỉu Collective were very, like, loving and open to us.
They were just so curious that our group existed. A lot of them practice the art of drag, but they also had members who were involved with very different art forms, pretty similar to us. I think one of the questions I was trying to reckon with was, what does it mean to explore your queerness and transness, when you’re not confronted with whiteness in the way that we are as people living in America. Obviously, white supremacy is global, but I felt it’s such a new way to be queer in Việt Nam, if that makes sense. One of the highlights from meeting the collective was one of the first nights when we had rented this apartment suite and we invited a lot of the locals to come over and we just had a nice little kiki moment.
We had brought over gifts. Hải is always very hospitable and gracious and prepared. Hải brought this entire suitcase full of seeds of gifts of prints of artwork that we had created and we exchanged it with them and they also just had a moment where we went around in a circle just shared who we are.
It was bilingual. I was really nervous. I was like looking up on Google Translate, how to say something very, it was just like, Hi, my name is Jean. I’m from California. This is something I know how to say, but I was just so nervous in the moment that I was using Google Translate for it. But everyone was so nice. Local people in Việt Nam can speak, especially young people have a level of fluency in English so we were able to communicate pretty effectively, despite some of the language barriers. But I remember they were just interested and wanted to learn more. I honestly wish I could have stayed longer and just been in that moment forever.
I think the last thing I’ll add: we just had a little like cute little party moment and I was like, what music do I put on? And so I just put on my regular music that I put on for, folks at home, like all like the gay boys and stuff I hang out with. And I just found that everyone, like Rihanna is universal.
Like you put on Rihanna and no matter where you are in the world, people will freak out which I thought was so hilarious.
Hai Vo: A thousand percent agree. I loved everything that you shared, Gene. That question around, yeah, I love that you brought up that question.
As someone who grew up a part of my life in the diaspora, white supremacy and whiteness, it’s just, it just happened. It’s just every day. Most of the Bạc Xỉu Collective is a lot younger than our group. Most of the country actually is very young. I think a good percentage, if the majority of the country is under 25. I bring that up because I think that there’s a level of a cultural revolution happening around art in general in Việt Nam in my experience in the last, let’s say last like six years that I’ve been going almost every other year.
And then to be able to meet other queer and trans Viet folks who were born, grew up there, live there, to hear them say things like, Yeah, I want to do drag and I want to do drag forever and this is what’s going to free me and liberate me. , that’s like very inspiring. I think in many ways, those of us who grew up here or, had time here in the diaspora, whiteness kind of, distracts, makes distractions, , and so , to, hear these young queer, Việt, local folks be so adamant and, and really, , trying, like, they’re going to shows, they’re making their own shows, they start doing their own events, asking for tickets and working with local shops and local bars to make their dreams happen. The one maybe kind of interesting thing that I want to share that I thought about in your question, Jean, is we met Bạc Xỉu Collective at a time when I went back, with Mơ, also part of QTViet Cafe, end of 2022. And up until that point, I had done visits back starting 2018 after my mom passed and, I wanted this trip to be a bit of a pre trip, kind of a research trip, and getting ready for the bigger trip with the dozen of us that Jean mentioned,. So, the night after we landed, we were introduced to the Bạc Xỉu Collective. A lot of these local Việt drag artists started this collective because they were in houses that had folks who were other than Việt, of them white European folks, and so they just were like, we want to create our own all Việt drag house, and do this show all in Việt.
You know, make it bilingual, but centered on Việt-ness. , I think that’s what we’re trying to do. In the diaspora. I think there’s different nuances in the places, but to be able to hear a queer drag Việt show Mostly like 95 percent Việt, and for most of the the space that we were at, was mostly Việt, I was like, oh, this is what it feels like to be at home. It was both and both comforting, exciting, my creative curiosity was going, but also there were moments where I was like, I don’t understand that, you know?
I think they experienced their own challenges as artists over there , in trying to center their Việt-nesa and then we have our challenges here too. but they have a lot of freedom and access and connection to their Việt-ness because that’s our motherland. During our time there where I was able to bring, parts of our altar that we bring and we practice here as part of our gatherings to honor our ancestors and, It was interesting, before that kiki that Jean mentioned I was asked if I could share about the altar, and then for some reason, I think at the end of the night I realized I didn’t share, and then after we danced and catwalked, Some people started leaving. Some of the collective members, noticed the altar, and then they started bowing and recognizing Chị Phụng and Xuân Diệu, and they were wondering who put it together.
I think it was just me noticing them knowing what this is, where I didn’t have to explain. Them just honoring them, just taking a minute, like, it was like a minute of our hundreds of minutes that we had together that night. But I just started getting emotional and crying that night because this is a moment where I don’t have to explain. There’s my kin who get it.
And they looked at me after and they’re like, well, you’re crying. And I’m like, yeah, I’m crying because this practice, this ritual I feel only a few of us get it in the diaspora. What seems so special here in the diaspora is actually just very normal.
They were like, yeah, this is what I know about Chị Phụng and you should look up these other queer ancestors that I didn’t know about. And I’m like, oh my God, this is one of the reasons why I wanna be here. So better understand our people. They were like, yeah, look at this up. Look at this up. Like look this, look up this person. Two nights later when we had our show together, we brought elements of the same altar, but Bạc Xỉu also brought things. They brought, their contributions and offerings to the altar, and food. It was a collaborative ritual that we had together and before the show as part of the hype up and the prep. We got to cúng mǎ to honor our ancestors and I’ll never forget that moment to be able to practice ritual in addition to the show where we’re sharing our expressive creative arts. Everyone knew the importance of why we were doing that and that we come from a deep lineage of queer trans, have probably paved the way and fought for their existence and for our existence to be here. I think that spiritually, that’s a way that I felt like I was able to connect over there. I’d also say in your question, Cheryl, I think the last time I heard the the government approves same sex marriage. I would say culturally, it’s a whole other story. I think because of colonization, imperialism, um, queerness and transness has been erased. And so I think that why it’s so important for us to do this work in the diaspora because, our parents and our elders, they have left a motherland and so there’s a gap in culture and understanding, and, it’s a harder struggle to justify that actually, no, we have queer, trans, Việt history, and we come from a lineage of queer folks, and I think that for me that cultural work is so important because by sharing the history of our people, by sharing our creative expression, by sharing the struggles of, who we are both here in the diaspora and also in Việt Nam.
And a lot of those struggles are around the same things. Family acceptance, belonging, economic justice, employment, , access to resources, access to healthcare, jobs. Those things are actually very similar , in my meeting, in my connecting with queer folks there.
Those systems that are, creating those struggles are the same, like they’re the same capitalist, Corporate imperialist systems. What I’m hopeful for is that what we’re doing as queer and trans Việt folks in the diaspora, connecting with queer and trans Việt folks who are in Việt Nam know– I want to imagine a world without borders.
For me the art and the creativity and trying to transform the struggles that we all experience as queer and trans people to stories and actually life ways of resilience. I’m hoping changing hearts and minds. Will ultimately transform practice and policy. The government might be saying one thing, but at home, it’s actually a different story. That’s why our work is important to try to change heart and minds. I want to get to a place where my dad would be like, okay, yeah, same sex marriage. My child and their friends, are members of the community who are respectful and joyful and wanting to contribute to society, just as much as our, just as much as our queer trans, Việt ancestors have to.
Cheryl Truong: Thank you so much for bringing us here, Hai.
You’ve highlighted some really important point. Colonization capitalism, white supremacy. These are, systems of oppression that while they manifest differently, as you say, they are global in nature and. In escapable and then impact is both here in America and also in Vietnam.
The motherland, like the forces at play are very much the same. I really appreciate the insights that both of you have shared, especially in response to Jean’s extremely evocative question about what it means to explore queerness and transness when you’re not confronted with whiteness. Hai,, your story about the altar and Bạc Xỉu Collective connection to ancestral practices and rituals. They’re embracing of our trans and queer Viet histories. And how. How it creates this deep sense of kinship. I think these are powerful reflections. The diaspora. You know, as you say. As a result of imperialism and capitalism.
Makes us a bit disconnected from these wisdoms at the motherland and what you share truly clarifies. And sharpens. What’s up the forces at play and the vast systemic issues that we’re confronting. But also, it really deepens my admiration for. The extremely revolutionary work that QTVIet Cafe is doing to bridge this gap and are in our world, filled with borders.
Okay. We’re going to take a quick music break. But stay tuned. We’ll be right back.
Cheryl Truong: And we’re back. You were listening to apex express on 94.1, FM KPFA and [email protected]. You were just listening to change the world by baby Chris.
We are still here with Hai Vo and Jean Pham from QTViet Cafe. For the first half of our show, we were reflecting on what eight years of QTV at cafe means and also learning. And also about the trip that they took together as a collective to Vietnam last year to learn more about trans and queer. Experience of local Vietnamese of local Viet. And of course, as the artists that they all are, they created a film about it.
Let’s get back to the show.
Speaking of changing hearts and minds, tell me about this documentary that you all created when you were in Việt Nam.
Hai Vo: I think the idea started because, so my parents and my brother left as boat people in 86 and I was born In Iowa in 87 after being sponsored by a Presbyterian Church.
I went for the first time to Việt Nam when I was 7 and again when I was 12. I remember my parents were obsessed with camcorders. I don’t know if you all have this but, there’s still so many VHS tapes that I think I need to digitize, But I think the spirit of homeland trips being documented in my family is such a thing.
When I was thinking about this trip, 2018, when I started coming back when I was 12, it wasn’t until 22 years later, when I was 34, that I came back after my mom passed. Going back, I was , curious about how people document their experience going back to the homeland and these days with reels and social media, people doing daily blogs and just all the things, I was curious. But I think there’s an element of that kind of old school, just document everything. And then coming back here a few weeks later, just over dinner, just see everything unedited. Um, so, yeah, that was part of the inspiration and then fortunately, 1 of our collective members, and, and members Tracy Nguyen and folks with the Sunkist SunKissed,they’ve been documenting the QTViet Cafe experience since the beginning, really.
So much of what’s on YouTube and online of our work is, through their documentation. Basically was like, Sal, I don’t have a lot of money. We don’t have a lot of money, but here’s a little bit of money that I fundraise so far and we can keep fundraising as part of the collective effort. What do you say about trying to document this experience with us? I think what’s so powerful about the collective is by it for us. Knowing that Sal and other folks who practice videography and film are already part of the collective and are already interested in a trip, I think, it’s easier to share and connect on the goal of connecting with other queer and trans folks.
We’ve never done a trip like this and then two, we’ve never documented a trip like this. Everything was new. And we were going into it. We had like ideas of how we wanted to film this and there were some proposals and we Filmed some of the activities that we had before the trip like some of our planning retreats and some of our fundraising events. Sal did some interviews of how we felt before in all the feelings of like anxious and excited, nervous.
And I ultimately was just like, Sal, here’s our best agenda, here’s like a guide of what each day will look like. Ultimately, I want to give all of us a creative permission just experience this trip and to let’s do our best to document it.
And as long as we’re truthful and honest. As long as we can just share our full humanhood, whatever happens on the other side, I think will be amazing. After that, it just had a little bit of relief knowing that. Honestly, we were inspired by Videos that other queer trans folks were doing in Việt Nam. It’s like abstract and editorial and like voiceover and like, it’s just like, just put it out there. That was part of our inspo. I think just as much as, our identities and sexualities and gender are fluid, I wanted to encourage, the film and documentation to be just as fluid. Fortunately, we had folks who were filming and doing sound, and with the support of , everyone in the collective, we’re all taking photos and doing videos.
We’re, hoping to just share honestly and report not just our experience, but also share the struggles that we experienced as queer and trans people, the struggles that queer and trans people, in Việt Nam experience to the power of what it means to collaborate together and, um, do something historic and do a first event there ever. we hope to share our post trip reflections of what it’s meant for us.
Jean Pham: Yeah, it was just like a fun process for us to take upon this trip and each of us in our own way, document it. QTViet Cafe has different disciplines of artists– filmmakers, photographers, writers, dancers, and so forth, that one of the things we were also asked to do was, to take our own photos and to share it throughout the entire process.
For me it was a different experience because this is my first time going to Việt Nam. My parents came here in 89 and I was born in 95. I guess if you’re not a part of the diasporic Việt Namese American population, there are certain, like, ideas held about Việt Nam that some people from the older generation have about, Việt Nam as , a socialist country. And also, like, what it means for people who are refugees to be reckoned with, how their country has transformed. And so I’ve never gone back to Việt Nam because my parents honestly thought this is like a lost country. It’s not home for us anymore. And so a lot of ideas about Việt Nam and what it is now, we’re, Reproduced and given to me and of course, like it’s a lot of unpacking too, right?
Because I honestly don’t believe a lot of these held ideas that they have about Việt Nam. And it was important for me to want to experience that. Việt Nam for myself, in a way where I could truly see what the country is and not in a way that necessarily demonizes it or even romanticizes it.
A lot of like diasporic poetry and art and writing I feel kind of like hinges or teeters that like point of almost romanticizing their ancestral country. And I think it’s important for us to unpack all these like held beliefs and biases. In college, I did a lot of poetry, slam poetry, and I always recognized the language barrier is a big part of access, not being able to fully understand or communicate with our parents is a tension that many like second or third generation Americans face.
The way that I think QTViet Cafe interacts with that is pretty ingenious, but also very, what one should do, which is just simply to learn the language. We need to teach each other the language so that we can communicate with each other in Việt Namese. That was another big part of our preparation too.
Some collective members. held Việt Namese classes for us to talk to each other, talk to locals, talk to other queer folks. And also the language is important because as much as we have our own lingo and slang as queer and trans communities here, so do they in Việt Nam, in Việt Namese.
With the documentary, not everyone has the same experience, right? For me, it was my first time. So I was trying to visit places where my parents grew up, trying to see the city from my own eyes. Some people had a lot more connection with Việt Nam and had visited it, Việt Nam and Saigon many times before.
So in a documentary, there are certain members of the collective that have like more keyed interviews that kind of talk about that difference because even within our collective, we’re not monolithic in terms of our experiences and you can see the different ways like we’re shaped by it.
I think the last thing I’ll share with you is definitely, and Hai, and I kind of talked about this. It’s in conversation pretty often, but a lot of eateries, Việt Namese restaurants in the US are kind of stuck in time because a lot of them are, restaurants that are Staffed and created by diasporic Việt Namese refugees. The food has like definitely developed a lot in Việt Nam. And so has the language. It almost feels like, you know, us in a diaspora, us here in California, we’re in like a time bubble. And going to Việt Nam breaks that. And lets us experience what does Việt Nam look like now in like 2024, 2023. Now that it has like modernized.
You know, most people, most queer and trans Việt Namese people we’ve met were either in underground economies or they’re gig workers or they’re freelance workers. I think there’s a lot of parallels between the ways that queer and trans people move here and also in Việt Nam.
Although there is definitely like that point of us visiting Việt Nam as Americans. or people who have American passports, there is a class dynamic to it. So yeah, it, I would say part of the complication is There are things we were trying to resolve within our own bodies by going back to Việt Nam, but also things we had to reckon with, like the differences too, and how, I think for me, one of the most jarring things was realizing that in Saigon, there are provinces or like neighborhood, entire neighborhoods that are home to just people who immigrated out from their countries and had access to a larger degree of wealth and who are actively perhaps displacing Saigonese locals and realizing that if I wasn’t careful, then these are structural issues that can be created if we don’t examine our place like in context.
Yeah. And I’ll check there. Yeah.
Cheryl Truong: Thanks so much for sharing Jean and Hai. That’s just about all the time we have left tonight. For those interested in seeing the premiere of their Đồng Quể documentary, learning more about QTViet Cafe. And or celebrating eight years of queer trans Viet magic, please join QTViet Cafe on September 1st in Oakland, California. They will be having an exciting celebration. ? Hai, how can people learn more?
Hai Vo: Yeah, we’re excited to invite everyone to our eight year anniversary. We’re premiering Đồng Quể, which is the film of their Việt Nam trip. We are planning to have it, on Sunday, September 1st. 5 to 9 at Firehouse Oakland in Chinatown. And, yeah, we’re live on the tickets and registration.
It’ll be up on our IG, @qtvietcafe, it’ll be up on our Facebook, it’ll be up on our website. Folks can also subscribe to our newsletter too via our website. Yeah, September 1st, Sunday, evening time, 5 to 9, Chinatown at Firehouse in Oakland.
Cheryl Truong: Thank you all. So thank you both so much for being here for coming on the show. And for our listeners, please join us September 1st at the firehouse in Oakland. You hear all of these stories, these intimate details at Jean and Hai have shared with us income to live. For those interested in learning more. QTViet Cafe’s socials Facebook, Instagram website, all that good stuff will be in the show notes as well as a link to their registration form. As well as their bilingual letter for a free Palestine. That was written in collaboration with members of QTViet Cafe, the Dallas, Asian American historical society, and also various other community supporters.
This letter is bilingual. It starts off with dear family. And is meant to catalyze an intergenerational conversation about Palestine. Everyone has a different relationship story to our families and lineage, so this resource is a conversation starter so please check it out.
It’ll also be in the show notes.
Thank you all so much for listening and I’ll see you next time. .
Apex express is produced by Miko Lee, Paige Chung, Jalena Keane-Lee, Preeti Mangala Shekar. Shekar, Anuj Vaidya, Kiki Rivera, Swati Rayasam, Nate Tan, Hien Nguyen, Nikki Chan, and Cheryl Truong
Tonight’s show was produced by me, cheryl. Thanks to the team at KPFA for all of their support. And thank you for listening!
The post APEX Express – August 22, 2024 – 8 Years of QTViet Cafe! appeared first on KPFA.
A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists.
The post APEX Express – August 15, 2024 appeared first on KPFA.
A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists.
The post APEX Express – August 8, 2024 appeared first on KPFA.
A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists.
Tonight we present our sister podcast Continental Shifts. Hosts Gabriel and Estella speak with Tavae Samuelu.
Opening: [00:00:00] Apex Express Asian Pacific expression. Community and cultural coverage, music and calendar, new visions and voices, coming to you with an Asian Pacific Islander point of view. It’s time to get on board the Apex Express.
Swati Rayasam: [00:00:35] Good evening, everyone. You’re listening to APEX Express Thursday nights at 7 PM. My name is Swati Rayasam and I’m the special editor for this episode. Tonight, we’re wrapping up the podcast continental shifts created by bi-coastal educators, Gabriel Anthony Tanglao and Estella Owoimaha-Church who embark on a voyage in search of self, culture and the ancestors. Last time we featured the concept’s podcast, Gabe and Estella, talked with union leader and educator Yan Yii about creating culturally relevant classrooms, the importance and emotional toll of teachers being a social safety net for marginalized students, and the ever-growing union presence in education. Tonight. They’re talking to Tavae Samuelu about what it will take to organize across ethnic groups, specifically Pacific Islander and Asian communities, beyond ethnic or national lines. And what future we’re visioning for when the US empire falls. If this is your first touch into the conshifts podcast, I strongly recommend diving into the apex archives on kpfa.org. Backslash programs, backslash apex express to check out the previous episodes. And also to check out the podcast on ConShift’s site at continentalshifts.podbean.com or anywhere podcasts are found. But for now, let’s get to the show.
Tavae Samuelu: [00:02:05] When Toni Morrison talks about Invisible Man and asked this question of like invisible to who? Like, what do I care if whiteness sees me? Also know I come across folks who are like, I say API cause I was taught that that was inclusive. And I was like, I bet you a PI didn’t tell you that [laughs].
Gabriel Tanglao: [00:02:27] What will it take to organize across ethnic groups, specifically Pacific Islander and Asian communities. In this episode, we rap with the amazing Tavae Samuelu to strategize ways we might organize AAPI folks across and beyond ethnic or national lines.
Estella Owoimaha-Church: [00:02:48] What up, what up? Tālofa lava, o lo’u igoa o Estella. My pronouns are she/her/hers, sis, uso.
Gabriel Tanglao: [00:02:53] What’s good, family? This is Gabriel, kumusta? Pronouns he/him.
Estella Owoimaha-Church: [00:02:56] Tavae Samuelu is the daughter of a pastor from Leo Lumoenga and a nurse from Salemoa in Samoa as the executive director of Empowering Pacific Islander Communities, she’s a passionate advocate for Pacific Islanders and is committed to liberation for all. Tavae was born, raised, and currently resides on Tongva territory. She credits her time on unceded Ohlone land for her political consciousness. During the pandemic, she has learned that her most important title is Auntie Vae. I had the pleasure of meeting Tavae at the Asian Pacific American Labor Alliance Conference in Vegas a couple of years ago when I sat in on her workshop related to organizing Pacific Islander communities. It was, and I’m sure I’ve told her this by now, one of the first times in my life I have ever felt seen as a Samoan woman. Uso, thank you so much for joining us today. Please go ahead and take a few minutes to further introduce yourself to our listeners.
Tavae Samuelu: [00:03:57] Thank you, Stella. I’ve heard you say that before and it always makes me tear up [laughs]. That’s also probably the most rewarding aspect of this job, of this community work, to be able to hear from people that they feel seen and validated. By, you know, by what we do and what, by what we put out there in the world. As I said, you know, currently residing on Tongva territory, what is momentarily known as Long Beach, California, until we get this land back to who it rightfully belongs to. You know I’m really clear and really intentional in this pro indigenous approach of naming the original stewards of this land because it’s important to me that we know who to return the land to when this empire falls and that we’re really clear, right? Not to just be in solidarity as a performative aspect, but naming our indigenous siblings who continue to exist, who are incredibly resilient and are still the experts on the best way to take care of this land and each other and how to be good relatives.
Estella Owoimaha-Church: [00:05:13] She said, “when the empire fall,” I went [laughs].
Gabriel Tanglao: [00:05:16] When the empire, when the empire falls. When…so.
Tavae Samuelu: [00:05:19] I mean, let me credit to Dakota Camacho, who taught me to say “momentarily known as” I was like, yeah, that is a manifestation, if ever. I like that. I’m gonna, I’m gonna borrow that. Let me also cite Dakota Camacho for that.
Gabriel Tanglao: [00:05:33] Tavae I would love to know just a little more about your backstory. What brought you to this work in particular, organizing in the Pacific Island community and spaces.
Tavae Samuelu: [00:05:43] My path was circuitous. I think there are a couple of milestones that are important to be explicit about. I’ve been Pacific Islander my entire life, right? Whatever that means to be born into racism and understand that race is a social construct. And so what it means to be Pacific Islander has also changed every single moment of my life. I would say that the way that I language and articulate my Pacific Islander identity most definitely needs to be credited to black feminist thought and that despite being Pacific Islander my entire life [laughs], it wasn’t really until, you know, I was an undergrad at Cal and an ethnic studies major and introduced to Audre Lorde and bell H=hooks and Angela Davis and especially Kimberlé Crenshaw, right? The person who so often is not credited enough for coining intersectionality. But I want to be really clear, I didn’t understand Pacific Islander until I got language from these black feminist thought leaders. Folks who were so so brilliant about naming what it means to walk around in a world that is both racist and sexist. And then, through an ethnic studies class that was on time on American History, right? I’m a first year Cal and it also meant I went kindergarten through 12th grade not hearing a single thing about Samoans. And had to get to my freshman year of college to see anything about us and having a lot of critical questions about why that is right. And everything leading to one thing or another. I was like, oh, well, there’s not enough of us in higher education. So, well, why aren’t there enough of us in higher education? I know. Brilliant smart, talented Pacific Islanders. So you start getting into like the systemic and institutional barriers around. So there was a lot of critical race theory consumption that happened for me really in gaining an elitist language for things that I experienced my entire life, right? And then after getting black feminist thought, then being able to read about Pacific Islanders through Epeli Hau’ofa and Sia Fiegel and Haunani Kay Trask and so many ancestors and elders who really blazed a trail around things, who became definite, and more recently, Teresia Teaiwa. So I say that, and there’s also a piece of it where I would love to say that there was like this drive that came from this really positive place, but a lot of it was just anger. Like that initial phase of building your political consciousness where you wake up and realize how up is, oh, man like, what can I do? And then sort of moving throughout these other phases of political consciousness building where then I’m like, oh, but there are ways that I participate in the systems that disenfranchise us, but also that internal work and still being there. And so even most of my organizing and like even professional career has actually been in multicultural spaces outside of the Pacific Islander community. And it’s really only with EPIC that I’ve been able to deeply engage in that. And the irony of being called Palangi or the Samoan word for white my entire life and then never feeling Pacific Islander enough and now being charged as the leader of a national Pacific Islander organization that is frequently asked to define PI, so, you know, that is the irony of the universe for me.
Estella Owoimaha-Church: [00:09:07] There was so much, so much there. Our listeners cannot hear me like banging on the table and snapping and, but, again, you are another guest who has affirmed the absolute importance of ethnic studies in our education, in our process, and you are another guest who has affirmed the absolute necessity of black feminist thought, like in all of our upbringing and conscious awareness rising. And like maybe there’s a case study here in season one [laughs] that’s formulating on how we became the educators and organizers that we are. Gabriel, you were a social studies classroom teacher, and then moved into taking on union labor work like heavily, what was some of your motivation or inspiration to make the move from the classroom and step heavy into union labor organizing?
Gabriel Tanglao: [00:10:16] If I’m keeping it 100 percent real, I didn’t want to leave the classroom. I loved the classroom. I still love the classroom. It was the foundation of just my passion in specifically the Bergenfield community, which we’ve talked about in the past episodes has a larger Filipino population. So not only was education, just a pathway to be able to help uplift, engage my people, young folks in my community. But the union organizing space in Bergenfield was also formative in allowing me to engage on a broader scale. So that said, when making the transition out of the classroom, which was a difficult decision, to step into the union organizing space on a statewide level, it was really just with the possibility of being able to support educators on a larger scale and have a broader impact and specifically in my role in professional development, I consider this the only type of full time union work that I would leave the classroom for because it’s the closest to the classroom. And in professional development, I think there’s this old school perception on PD that’s really sit and receive canned PowerPoints. And I feel like this conversation around organizing, there’s actually a really fascinating exploration between facilitation, education, and organizing. They all pull from the similar skill sets, right? Sharing resources, bringing people together in shared learning, collective understanding, trying to figure out how the collective wisdom can allow us to just transform the community spaces, the up society in which we live. All of the things, Tavae set it off so we can do that she established some new rules. But to keep it relatively brief, I would say the professional development role and the opportunity to organize on a larger scale is the only reason that I considered leaving the classroom.
Estella Owoimaha-Church: [00:12:30] I know you, you touched on this already, but I’ll go ahead and ask it and I’ll ask both of you and I’ll toss it to Tavae first. In what ways does your culture and your identity inform the work or vice versa?
Tavae Samuelu: [00:12:46] I think that it always has. There was a point at which I thought I needed to come to EPIC and sometimes that’s still true. That I needed to come to EPIC in order to give primacy to my Pacific Islander identity, I had spoken earlier about most of my professional career and even like, as a student organizing was done in multicultural spaces that were, you know, in, in this sort of umbrella way identified as black and brown. But they weren’t spaces where I was PI, I was like, you know, most often a woman of color, more broadly, a person of color, but there was never really an understanding of Pacific Islander. Whether people knew it or not, everything I was doing was in a very Pacific Islander way. From the way I speak to things that people would have identified as very humble. I was like, oh, that’s just how PIs do it, right? That there’s a protocol to things. The deference to elders, the, I love my best friends says, all I do is quote people [laughs]. But there’s this part to me where it’s like, everybody quotes people I just cite my sources. But there’s a part to it too where even citing your sources is very Pacific Islander in that you are naming the genealogy of something, of a thought, of a practice, of a story, right? That you are always going back to the roots of where you came from and that conclusion. And also like a lot of ways where things that I was recognized for was in storytelling. It’s like, oh, that’s a really good. And folks not realizing like, oh, that’s, that comes from me being Pacific Islander. Like that comes from me being Samoan. Not in spite of, but because of it. And so now there’s a lot of ways where the work is defining Pacific Islander. And this other really interesting piece that EPIC does leadership development. That means we work with a lot of young people and the vast majority of our young people are second, third, fourth generation, right? Fairly removed from their indigeneity. And because of that, growing up in diaspora, in particular, growing up in the U. S., that there’s always this thirst for Pacific Islander culture, and that’s what they come to us for but also this notion and kind of this living conversation about what is PI, right? And that we ask them, and then many of them not feeling Pacific Islander enough, like that being the through line. But when you ask, like, what is Pacific Islander, is advocacy Pacific Islander, is education Pacific Islander? And oftentimes hearing from them, really troubling narratives that they’ve internalized about what PI is, and then having to untether and tease out, like, where did you get that from? Where did that story come from? Did it come from PIs? Very often, not, right? That, that what it means to have to constantly interrogate the ways that white supremacy controls how you understand yourself, controls your story, right? And so, you know, what does it mean that to our young people, that being PI means automatically and inherently means being part of the military, because that’s what it means to be a warrior culture. Or that being PI is playing football or that being like that many of the narratives that they had taken to be factual were also grounded in the consumption of their bodies and wanting to trouble that notion. Right? And then also empower them to participate in the creation of a new narrative. So we sort of sit at this place where our work is to both remember culture, spread that remembering, and also watch it evolve and empower our young people to participate in that evolution and feel ownership of it.
Gabriel Tanglao: [00:17:05] I’m just gonna have a real moment right now on this episode and just say I wish I had a rewind button right now just to run that back because I’m trying to process some of the knowledge you just dropped and thinking about the ways that our culture and identity inform the ways we show up in spaces, specifically the ways that our perception is grounded through the lens of white supremacy culture and the consumption of our bodies is the way that you framed it, but how do we transform those narratives to be grounded in our own indigenous authentic cultural lens. So just Tavae, thank you for jumping in there. I was thinking about this question in what ways does my culture and identity inform my work? And I’m going to keep it real with you that I’m still exploring that right now. I recognize that the knowledge of self, the knowledge of Filipino history is something that I am becoming more familiar with and drawing more connections with in my adult life. Of course, being Filipino, having the cultural roots be present in my life, but also being a first generation person in a predominantly white suburban area, assimilation is something that is very much the reality for first generation folks. It wasn’t until college, it was an educator, a professor Osei, on the literature of African peoples that started to help spark that critical race consciousness and sent me down a journey to become more race conscious and explore that. So to respond in short, the cultural identity, I’m still exploring that now, but I will say this. that the more that I learn, the more connections that I’m starting to realize. Being that I’m now heavily involved in the union spaces, and that’s been a big part of my journey recently, I’ve come to learn about the farm workers and the Filipino organizers across Hawaii and the West Coast that have been pivotal in American history, labor organizing that I wasn’t aware of. It was actually a moment of pride as I learned about that through APALA so APALA was one of the places where I was educated about this history and I’m realizing a lot of the connections that I’m making in my people, cultural roots.There’s something there that I’m still unpacking right now, still exploring right now, and that’s part of this Continental Shifts podcast. It’s a real time exploration of how our culture and identity inform the ways we show up now. So that’s, that’s how I think about it in this moment.
Tavae Samuelu: [00:19:56] I love that and I think even as you were saying that what comes up for me is a lot of stuff too. That’s also what’s unique about EPIC is because I know our young people everywhere else they go will tell them that culture is a deficit. Right. It’s the thing that you need to put away in order to succeed. And that we’re also really clear of like, well, we are asking them to define success. It’s not about aspiring to whiteness. Right. That I’m not trying to replace American exceptionalism with PI exceptionalism. And this other piece around culture is like, culture is not a costume. But it’s most definitely a uniform for me, right? Like that when I go to the Capitol, if I’m lobbying in Sacramento, if I’m in D. C., I’m wearing my mom’s fulakasi so that everybody can see, right? So to bring her with me as like a physical reminder. But also so my people see me there, right? Like a pulakasi, you wear it for ceremony. You also wear it to do faius or work when you’re in service, right? So if I’m wearing a pulakasi, you know that I’m there for teltua. You know that I’m there to be in service, and that signaling to our young people, and then like the ceremony part of it, right? There’s a sacredness to it. So if I’m in it, you also know, like, that you know what I’m there for. You know I’m about that business if we’re, if we’re in it. And you know, it tells other people, like, yo, this is how much we belong in the capital that I didn’t put on, you know, I didn’t put on some pantsuit or a blazer or whatever the case so that white people will recognize me. I put on a fulakasi so you all could see me. Right? And I think, and I’ve talked to this to a couple of folks about it, right? Like when Toni Morrison talks about Invisible Man and asked this question of like invisible to who? Like, what do I care if whiteness sees me? Like, the first time white people saw us, they decided, like, we were savage and they needed to take our land from us. It’s actually not safe for white people to see me. Like, I just need our folks to see each other, right? And this other piece too, around narratives and story and culture, right? Like, that’s the importance of APALA, of EPIC, of, of Ethnic Studies, is like, it’ll give you the stories white supremacy never wanted you to know about yourself, right? That, like, white supremacy will tell people about the Aloha spirit, and that, like, Kanaka are just so grateful for tourism to have you on their land. It’s like, yo, my favorite stories about Native Hawaiians are when they killed Captain Cook, cause that just like stepped out of line and tried to take too much right.
Like, those are my favorite stories. And so, you know, they’ll tell you about us being warriors to recruit our young people for empire, like, yo, if you’re gonna talk about words, talk about the Polynesian Panthers who stood toe to toe, inspired by the Black Panther Party to surveil the cops who were harassing, deporting and doing all of this up to our community. Or like tell the stories about our healers, right? Big Pharma will copyright things that we’ve been using to treat and heal our people for years so that it’s not accessible on our lands. Like those are the stories where I’m just like, yo, I need all of our folks to know more of this. And I think even to that note Estella and I got to, after that APALA workshop got to reconnect through LE GaFa. And LE GaFa is also really important, like all of these language revitalization programs that are coming up, because even in a Fa’a Samoa or like a Samoan context, the three pillars of identity are land, family, and language, right? And so many of our young people come to us, you know, if you’re in diaspora, that means you, you’re divorced from your land. Many have lost language and then family is complicated. Family is real complicated [laughs]. And so how did we also become that space of redefining Samoa?
Estella Owoimaha-Church: [00:23:36] Oh, sis. So much has been said, but when you were speaking earlier, I thought back to how I felt when I first met you. And for the first time I was seen by my sister. You know what I mean? Like, I have never been in space with other Samoan women and felt at home until then. And then in thinking about LE GaFa and why I chose to take the class at 30, trying to learn a language is hard at 30, trying to learn Samoan at 30 oof! It is one of the biggest challenges I’ve ever accepted in my life. But every time we are in class, things just feel like they were already in my bones. And I didn’t have a name for it or I didn’t know what it was. So folks are always telling me, Stella, you’re a storyteller. And you know, obviously I’m a theater major. Ended up in storytelling. And it’s definitely a part of my practice as an educator. But like, now I know, well, that was in my bones, that is my lineage, that’s my heritage, that’s my ancestry. From both sides, you know, you know what I mean? I’m Nigerian and Samoan, I get it strong from both sides of who I am. I just love holding on to that thought that all of these things that someone tried to rip away from me, tell me was not okay, they couldn’t because it is deeply innate. It is literally in… in me and it cannot be taken. And so my journey throughout my life to it was just that. It was something that was misplaced and I just had to find it again and I’m happy that I am there and to what Gabriel said earlier, that was definitely a reason why we chose to start this podcast because I can see it on my social media feeds, that there is a thirst, especially among young Samoans, to find out more about what’s going on, I now have so many, oh, Samoan daily words and Samoan proverb, you know what I mean? Like so many folks I’m following and people are also trying to learn the language, I’m meeting and making connection with random Samoan artists on Instagram who now are in the LE GaFa class. And like everyone is now connected through social media. Because all of us, like you said, we are living in diaspora and those three parts of ourselves, we are now having to find. They’re misplaced and we’re in search of them and are lucky and blessed to be able to find each other so that we can rediscover those pieces of ourselves.
Gabriel Tanglao: [00:26:09] Tavae, when you were talking about the different stories that aren’t told that should be told, you got me thinking about Lapu Lapu in the Philippine Islands, the chieftain that defeated, Magellan and stemmed off the first wave of colonizers coming through to the Philippines. I didn’t learn about that in my, in my fourth grade class when I had to do a history research project. I learned about Magellan discovering the Philippine islands and that’s not the story. Tell me the story about Gabriela Silang and all of the Filipino revolutionaries. So I was feeling what you were saying earlier. And also, with the deficit narratives that are placed on us, Dr. Tara Yasso, who introduced the Community Cultural Wealth Framework, the idea to challenge the dominant culture’s narrative, the deficit thinking around us, and recognize the value-based, asset-based, capital-based thinking of cultural wealth that we’re bringing to spaces, that’s real.
Swati Rayasam: [00:27:07] You are tuned in to APEX Express on 94.1 KPFA, 89.3 KPFB in Berkeley, 88.1 KFCF in Fresno and online at kpfa.org.
Gabriel Tanglao: [00:27:22] Tavae, I do have a question about your organizing work with EPIC. That’s a dope name, by the way just got to shout that out. But what success have you and EPIC had in organizing across PI communities?
Tavae Samuelu: [00:27:37] Credit for the name goes to Ono Waifale. You know, so EPIC started in 2009 by a group of young Native Hawaiian and Pacific Islander leaders, mostly in higher ed, Ono, and a lot of it’s sort of like the seeds of it planted, in the Pacific Islander leadership pipeline. So there’s like a lot of hands that went into building it. Ono Waifale was one of the young people who went through that. And so the name EPIC comes from him. You know, something about the word success gives me trepidation. Like I have a thing about it, and maybe this is also me having a hard time just discerning between, humility and insecurity of like when you call something a success that people come and like want to hold you accountable to that. There are things that I feel good about, things that I feel proud about and. You know, it’s my own recovering perfectionism that has me hesitant about it. That has me like, Oh, if I call that a success, there are so many things that I would have nitpicked about it, that I would done differently. You know, I’m always going to say the young people are my favorite part of this work of EPIC as an organization. On like that Huey P Newton, like, the revolution is always in the hands of young people. There’s also a way that they are the best compass and litmus test, right? In that audacity that young people have of it could be better. And I’m just like, Oh, that’s dope. Like, cause I think there’s also a lot of ways where you know, I’m always an aspiring radical elder and trying to figure out how I can be that radical elder right now. But recognizing, a lot of the markers for adulthood and maturity are about sometimes, like, how much closer you get it to status quo, to like being more served by existing systems. And so there’s a way in which I’m going to age out of this role. And I’m always looking for the young person who’s going to take it on and keep up that mantle of demanding more, right. Of keeping us accountable to that. And so I think it’s always the young people who are like over inspiring and also so brilliant and have so much heart around this and are such a good reminder because there’s also ways in which they’re closer to the problem because of their youth, right? And so because they’re closer to the problem, they have more solutions and they’re also a better way of vetting the viability of something that I might think is so great, but I’m doing all this grass top of what do I know if I’m spending all my time talking to funders and elected officials?
Like, I need the young people who tell me stories about I couldn’t do homework because I had to do files for my mom and my grandma. And then I also had to take care of my little siblings and like, that’s the kind of \ where I’m like, Oh, that’s actually what should be dictating our policy agenda, right? Of like, how young people are thriving in this world, right? Because they’re always going to be the marker of a healthy society, right? And that because they are part of that most vulnerable group, because they inherit so much . And then also the ways that we’re developing young people into adult allies. Like, how are these young people also then looking at themselves of like, oh, let me be that, like, that OG that all the younger folks can come to as well. Like that they’re preparing themselves also to take up the mantle and they feel good about it. Like that they feel ready and maybe if not ready, that they feel supported like, when they take that on, all the adults aren’t going to disappear. And then there’s also like a relativity to it, right? Like, in many spaces, I’m the youngest ED, or I’m the youngest “leader” whatever that means. And so there’s me kind of also feeling young in that way, but then sometimes I’m like, oh, I’m the adult in the room [laughs]. Lamenting that ugh I gotta be the grownup. So I think that piece too is a weird in between that, that I’m in, but like I I think those are the parts of EPIC that feel good. And I think this speaks to the API aspect of this episode and where we’re going to be diving deeper in. It’s always a success to me when I’ve got more accomplices and allies for the Pacific Islander community. Right. When I have more people beyond PI’s that are asking about us, that are fighting for us. Right. And that’s a solidarity and then, you know, this is also an inspiration and something I like feel good about the direction that we’re moving in is being really explicit about our organization being pro black and pro Indigenous and anti racist. Not because it’s trending, because Imma be in this, [laughs] like even after it stops trending, but because it also signals to folks that we’re a safe place to land. That if we say it out loud, you can hold us accountable to it, but you also know that you can come here and talk about and go there with us.
Estella Owoimaha-Church: [00:32:48] What you said about young people, I think, is my favorite part about being a classroom teacher. It is, I think, exactly for that reason. And I can sit and sit and lesson plan, lesson plan, lesson plan, get to class, and kids are like, nah. Now you, that’s corny. You thought it was, you thought it was great, but Miss, let me tell you, but then I love that they feel absolutely comfortable telling me that it’s not as dope as I thought it was [laughs]. And then we, you know, I just let them take over the lesson at that point. What are the critical issues that you foresee us needing to mobilize around? Maybe it’s right now or in the immediate future.
Gabriel Tanglao: [00:33:28] Yeah, I guess what’s present for me based on this conversation has me thinking about education, thinking about the stories and the narratives that are out there, and thinking about decolonizing curriculum as a primary frontline issue, but I actually need to shout out Kai, who was one of our guests, that decolonizing curriculum, if we flip that framing to indigenizing curriculum, is perhaps a better approach in terms of how we are more historically and culturally responsive in our approach. Why is that important? I think it’s important to mobilize because I’m starting to recognize that the narratives that are being shared throughout public education in this country really do have a major impact on perpetuating white supremacy culture and continuing the violence that we’re seeing. So, the obvious physical violence, but the forms of emotional violence and trauma that are just part of the mythology of the ways this nation state perpetuates white supremacy, patriarchal culture, capitalist system at large. So, I feel like part of my educator roots always calls me to that. But I think because Tavae and Estella, you’re making sure we’re grounded in understanding the youth perspectives that’s present on my right now as a critical issue. And that’s also going to be now and forever, perhaps, right? Oh wait, no, actually, Tavae, I’m gonna take some learning from what you shared at the beginning. The empire, when it falls, right? We’re preparing for when it falls. So I’ll just, I’ll leave it there.
Estella Owoimaha-Church: [00:35:17] I think right now, like, educators across the nation, an immediate charge is to pass ethnic, like, ethnic studies has to be it everywhere, across the board, preschool to 14, like, mandatory, we’ve got to make sure that ethnic studies, um, so whatever state association across all of our unions. When ethnic studies ends up on your legislative body on the floor, yes on ethnic studies and push it and make sure that, it is what it’s supposed to be and not some watered down, BS where you’ve taken out words like anti blackness and white supremacy. Let’s make sure that. Every child has access to that, and it is what it’s supposed to be because, like you said, I’m not trying to hear about Magellan discovering some he didn’t discover in the first place. I’m trying to learn my whole truth, and it’d be great if I could get it, you know, starting at preschool instead of having to go, like Tavae put it earlier, I had to get that elite language in order to name the stuff. Like, I shouldn’t have to go all the way to Graduate school, undergrad to figure out who the hell I am and then do something with that. So ethnic studies, I think, is the thing that needs to happen like right now.
Tavae Samuelu: [00:36:43] Well, I guess I’m also thinking about this ethnic studies piece too, because I fully support it and I know there’s like a save PI studies coalition full of brilliant, like PI educators, also like very much Manawahine which folks should definitely follow. I think there’s this piece too, where if you’re going to mandate ethnic studies, I also need a pipeline for teachers of color and not just a pipeline, but Right, to support and retain teachers of color. Because there’s this concern that I have too of what does it mean that most teachers are white? Like that’s the other part, right? I was like, oh, white people are, I’ve never met a white person who teaches ethnic studies well. Never. I don’t even know if it’s possible, but you’d have to break yourself to do that, right? And also to think back of, like, the origins of ethnic studies in the 1969, the Third World Liberation Front. What it was created to respond to, the fact that it was also meant to be a college, not a department of, what does it mean to do ethnic studies in biology, right? Like, what does it mean to do ethnic studies as a lens through which we observe everything, right? Because if you have ethnic studies, you actually don’t need US history anymore. Like, if you have ethnic studies, you don’t need European history anymore, because ethnic studies is all of that, right? It’s all of that. It also, you know, I agree, Ethnic studies it taught me a set of values and a way to look at the world and not just stories, right? It made me question all the things of like, what is essentially like the propaganda that our young people receive in formal education spaces [laughs]. And so I say this too, of like, yes, absolutely, all of that, it should be accessible, it should be invested in, it should be from us, there should be a naming of the fact that the US and education systems are, traditional education systems are invested in and fans of revisionist white supremacist history and that there’s simultaneous campaigns that need to happen. And I defer to you all in your expertise and brilliance as educators. Right.
Every issue is a critical issue right now. Everything. You know, especially like COVID-19 and Pacific Islanders, I think in the context of this episode, in this podcast, this conversation, I’m at an impasse with Asian Pacific Islander or API, the terminology as an aggregate has been around since, you know, 1970s ish, and for me, because it’s been around that long, it means that, API spaces and organizations have had since the 1970s to figure it out. So we’re in 2021 right now and I’m having conversations with folks about what about PI and like there’s a request for patience that just frankly is not fair. There’s also just, like, this dynamic that doesn’t get investigated. So when I talk about being at an impasse, it’s that PIs already don’t do API, that data disaggregation is actually just a request for data to catch up to the ways we already organize ourselves as communities API is a false promise and a site of erasure for many communities, not just Pacific Islanders, right? That Southeast Asian, South Asians, Filipinos as well get erased in these things, right? That even under API, we were still actually just being held responsible for a majority East Asian representation. And that it doesn’t investigate the inequitable dynamic that exists between and AA and PI so this impasse is that the work that we do in advocacy is in recognition of the fact that power and resources are still distributed and disseminated through API. So we have a critical conversation to have as a community because PIs are already not using PI, and it’s actually Asian Americans that use API and that it doesn’t feel very good, these accountability conversations of calling folks in of like, how can we be good relatives? How can we talk about, because there’s also like, you know, Asian American spaces aren’t talking about colonization, like the PI as a colonized people, all the forms of racism that we experience being facilitated through that means, and, you know, if we’re real, that some of our PI nations are colonized by Asian Americans, like not American, but like Asian nations, right? That there’s like some healing that needs to happen. And so this, I don’t know that it’s a critical issue so much as like a critical conversation that needs to occur in our communities that is inclusive of PIs. Cause I also know I come across folks who are like, I say API cause I was taught that that was inclusive. And I was like, I bet you a PI didn’t tell you that. So, yeah, you know, I think about that in the context of this episode, but there’s this other piece too of like, You know, my family and I had COVID back in August, and so that was its own, I don’t know that I say wake up call, because I, like, what’s the humble way to say, like, I’ve been awake? It was asking this question of, like, what facilitated our survival, right? And a lot of actually what came to me was around labor. Was around union organizing and those wins of like we survived because I got a livable wage. I have paid sick leave I have like health insurance I have all of these things that I’m really clear were won by unions were made possible by labor and they’re treated as privileges right or even like speaking English Like, all of these things that I was just like sitting with, like, oh, those are actually now shaping our demands of how we are going to move our advocacy work, or, you know, that we’re housed, all of these things where I was like, oh, these are actually, there’s not one critical issue, because the insidious nature of racism and poverty is that it could manifest itself in so many ways in our community that lead to premature death, and in that, like, Ruthie Wilson Gilmore way where she defines racism as the set of systems that lead to premature death. So that being like, oh, those are all the critical issues for me.
Estella Owoimaha-Church: [00:43:12] We need to, we, we’re going to have to like come up with a syllabus for this episode, like to drop this [laughs] episode next week that has everyone cited all the articles and all the things listed so that we can like, yeah, I’m disseminating a syllabus with this episode. And I think that you were, you were right in that. First of all the disaggregation of data is something that is a theme that has come up on nearly every episode too in this podcast. It was another reason why, when Gabriel and I met, that was one of the first conversations we had because I have been very vocal in our caucus that there is some healing and reconciliation needs to happen. There is a reckoning that needs to happen. We need to deal with the anti blackness and et cetera, et cetera. In our caucus, right? And the fact that this caucus is meant to represent too many dang people and you try to squeeze us all together and make, like, all of our issues one issue, and it just does not work like that for all of the reasons that you said, but it doesn’t mean you said, how can we be good relatives? It doesn’t mean that moving forward, we can’t be good relatives and figure this out. I think you’re right. We’ve got to stop and have the conversation, before we can really move forward. And it’s probably gonna be a long conversation. It’s going to be a long conversation and one that happens continuously and in various spaces, but it definitely needs to happen moving forward aside from what you’ve already shared with us, what do you think it will take to increase the visibility of our communities and mobilize PI people around some of the critical issues that you’ve already talked about.
Gabriel Tanglao: [00:45:08] So Estella, your question has me thinking, and the energy from this episode in particular has me fired up, if I’m keeping it real, that if we’re talking about visibility for our communities, obviously organizing is at the core of that, making sure that we lift up and create spaces for our people to come together and discover that collective wisdom within our own respective communities. But the fire that you all lit right now has me thinking that just being unapologetically and fearlessly courageous in the face of white supremacy culture within our own spaces, whether that’s in the organizations, institutions, businesses, all of the places that we exist. I’m recognizing actually in this moment that one of the things that Tavae said earlier about not being seen by white supremacy institutions is actually safer, which is also very true in the way that things manifest. But what I’m feeling right now is increasing visibility. We’re in a moment where, we’re in this moment where our ancestors have prepared us to do battle in the ways that we are in our generation to try to disrupt the colonizers in our own respective ways. So those are my thoughts.
Tavae Samuelu: [00:46:34] Well, you know, I think the part of your question that I’m grappling with is this visibility piece, right? Because there are a lot of ways where I feel like our community is actually hyper visible, right? Like we’ve got The Rock, we’ve got Jason Momoa, we’ve got like all of these like really visible figures in our community who are also like very loud about our culture. And so there’s this piece where I sit with is it that we need to be visible or is it like in this, man, I don’t want to cite Chimamanda Adichie because she’s like super TERFsy uh, and she had this Ted talk about like the danger of a single story and that actually, what, what troubles our visibility is the community is the singularity of our story here in the US, how there’s like one thing that people get to know about. And I think, and maybe it’s better to think about Stuart Hall and how he talks about there’s no such thing as good or bad representation, because good and bad is constantly changing, right? Even the word bad in some contexts means good. In that sense, that actually what you’re looking for as a community is a multitude of representation so that nothing becomes the single story of your visibility. Of how you’re seen and understood, right? That that’s also like, what white supremacy gets that white people get to be poor and wealthy. They get to be teachers and doctors and criminals, right? And even when they’re criminal, we make it Godfather and like, glorify that criminality and so I think that’s the part of our community is of wanting that to of, like, how do we get to see ourselves everywhere so that there isn’t a limitation around how we mobilize. I also think, and I think this is always the conversation around representation of, like, how do I feel represented? Like you know, I never felt, Tulsi Gabbard is a Samoan woman, and I never felt represented by her like, that’s not my people. And so, even that representation piece of, and I’ve stated this before, of like, yo, if it’s not pro Black and pro Indigenous and anti racist, it doesn’t represent me. Like, those are not my people.
Like, I’m not throwing down with people who aren’t trying to get free. And so if I’m thinking about representation to invisibility, like I want our folks to be exposed and see as many examples of freedom as possible. That the other thing about young people and like language and all this stuff is young people already, really anyone like has a sense of what is not fair or doesn’t feel right. That our young people actually, and many of us as marginalized communities, are experts in oppression. Like, you don’t need to teach us what up looks like, because we’ve experienced it our whole lives. And so what does it mean to develop and invest in and build a whole pipeline and lineage of folks who are experts in liberation, who have so deeply exercised that muscle that they don’t know anything else, that they only know how to be free. Like, I think that’s the part where I’m thinking about, like, that’s the kind of visibility I want to see. That’s the kind of that I hope that our young people, that I, like, not just our young people, that I also need. And that I also am seeking so much, especially during this pandemic and always as somebody who struggles with anxiety and depression is, you know, on that Miriam Kaba, like hope is a discipline. I am internalizing more and more what that means. You to have to exercise hope as a discipline, as a muscle that needs to grow. I mean, I’ll share this with you all, like, thank you Stella for saying happy birthday. It is, just probably one of the most difficult birthdays I’ve ever had. It is hard to age during a pandemic. In particular, like, because it’s so macabre right now. But also because I’ve been wading through a lot of survivor’s guilt. For the last couple of months, I’m just kind of like wondering why other people didn’t make it and I did and so I have like a systemic analysis of all the privileges that kept me alive, but I’m still sitting here feeling guilty about making it or about surviving COVID thus far. And then sitting on a birthday, then having, like, every wish just felt really warm, but also sharp. And having to, like, say thank you to every single one to, like, exercise a muscle of gratitude. Like, try to replace some of that guilt with gratitude. But all that to say that I think this is also the direction that EPIC is going in, that like, when I think about these critical issues that it’s like translating this thought experiment into tangible action around stuff. I’m sorry, I turned it off, I just completely lost you all.
Estella Owoimaha-Church: [00:51:53] No, I’m, I am with you, I was, y’all, like, I’m. dizzy from just shaking my head. Yes, I legit got lightheaded a second ago. Like, I was just shaking my head. What you just said, I was just like, isn’t that the dream? Like, isn’t that what we were supposed to be fighting for all those years ago and still today? A whole generation of people who don’t know what it is to experience oppression. Like, that’s the dream. Like, that’s the dream. That, that is what we want and so what you were saying about visibility, you know, I’m, I constantly am struggling, like, with, I think, yeah, The Rock is there, but like, he’s a wrestler, he’s a movie star, you know what I mean? Like, it’s always that same story. And while I appreciate him, I do, because being Black and being someone I always felt like a damn unicorn and The Rock was the only one who was there, who existed other than me and my brothers. And so I do appreciate him and the other celebrities or stars that we have to look to. But like you said, I want where we get to be. Any and everything and all of those things all at the same time.
Gabriel Tanglao: [00:53:19] I’m not sure if this makes it to the episode, but I have to express my gratitude for you just coming through and blazing this whole conversation. And really, I feel like there’s just so much that I can’t wait to. process and think through. I feel like the impact in this conversation alone is just gonna reverberate not only in my experience, but also our listeners that are tuning in. So Tavae, thank you so much.
Estella Owoimaha-Church: [00:53:47] Recovering perfectionist, that phrase. I’m walking away with it. Actually, it just posted something on like characteristics of white supremacy and the ways in which I was thinking about the ways in which as a theater educator, I have been guilty of perpetuating characteristics of white supremacy because it’s so much a part of the way theater folk we do things. And so I was thinking like, but no wait, theater folk and artists, we also have the skills to dismantle white supremacy. It’s also in the way that we do things so we do know better and when we know better we should do better so that recovering perfectionist is like in me and it also speaks to something that Gabriel has shared earlier about, you know, assimilation and being a first gen and that very typical immigrant story or child of immigrants like you’re going to go to school get straight A’s and essay like that show. And then your only options are doctor and lawyer. And don’t come talk to me about anything else. So, you know, that that’s definitely always been a part of. Me too, is it being in the diaspora and first gen American born, and always feeling like whatever I’ve done is not good enough. And, but then I’m like, but in whose eyes, whose eyes is it not good enough? And if it’s in mine, then I need to sit with that and work past that. So recovering perfectionist, that’s where I’m at.
Gabriel Tanglao: [00:55:14] My favorite line from today was aspiring radical elder. I’m holding on to that one. I was feeling that.
Estella Owoimaha-Church: [00:55:22] I wrote that one down too. Fa’a fatai te le lava. Thank you for listening.
Gabriel Tanglao: [00:55:28] Salamat. Thank you for listening.
Estella Owoimaha-Church: [00:55:29] We want to thank our special guest Tavae, one more time for rapping with us tonight. We really appreciate you.
Gabriel Tanglao: [00:55:36] Continental Shifts Podcast can be found on Podbean, Apple, Spotify, Google, and Stitcher.
Estella Owoimaha-Church: [00:55:43] Be sure to like and subscribe on YouTube for archived footage and grab some merch on our site.
Gabriel Tanglao: [00:55:48] Join our mailing list for updates at CONSHIFTSPodcast.com That’s C O N S H I F T S podcast dot com. Follow us at con underscore shifts on all social media platforms.
Estella Owoimaha-Church: [00:56:06] Dope educators wayfinding the past, present, and future.
Gabriel Tanglao: [00:56:10] Keep rocking with us, fam. We’re gonna make continental shifts through dialogue, with love, and together.
Estella Owoimaha-Church: [00:56:16] Fa’afetai. Thanks again. Deuces.
Gabriel Tanglao: [00:56:19] Peace. One love.
Swati Rayasam: [00:56:20] Thanks so much for tuning into apex express and an extra special thank you to Gabe and Estella for allowing us to feature your incredible podcast. Like I said at the top, you can find other episodes of the ConShifts podcast on our site at kpfa dot org backslash programs, backslash apex express. Or even better, you can go to the ConShifts site to listen on Podbean or wherever podcasts can be found. And make sure to follow them to keep up with where they go next. Please check out our website, kpfa.org/program/apexexpress to find out more about the show tonight and to find out how you can take direct action. We think all of you listeners out there keep resisting, keep organizing, keep creating and sharing your visions with the world. Your voices are important. Apex Express is produced by Miko Lee, along with Paige Chung, Jalena Keene-Lee, Preeti Mangala Shekar, Anuj Vaida, Kiki Rivera, Nate Tan, Hien Nguyen, Cheryl Truong, and me, Swati Rayasam. Thank you so much to the team at KPFA for their support and have a great night.
The post APEX Express – 8.1.24 – Continental Shifts Organizing & More appeared first on KPFA.
The podcast currently has 1,271 episodes available.
152 Listeners
188 Listeners
46 Listeners
57 Listeners
50 Listeners
248 Listeners
48 Listeners
21 Listeners
47 Listeners
21 Listeners