Share Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Kwahiatonhk!
The podcast currently has 34 episodes available.
Animé par Isabella Huberman, ce grand entretien avec l'auteur Louis-Karl Picard-Sioui a été enregistré devant public le 24 mai 2024 à l’Université de Sherbrooke. La discussion se déroula dans le cadre du colloque « Livres et imprimés autochtones au Québec : édition, réception, traduction », organisé par le Groupe de recherches et d’études sur le livre au Québec et Kwahiatonhk!, avec le soutien financier du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada.
Cet épisode de balado hors-série vous est présenté par Kwahiatonhk! et Hydro-Québec, avec le soutien financier du Conseil des arts du Canada.
Animation : Isabella Huberman
Auteur invité : Louis-Karl Picard-Sioui
Technicien de salle : Ismaël Chagnon
Musique et montage : Marc Vallée
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit Lise Bastien et l’auteur Brian Perro pour discuter du roman Yawendara et la forêt des Têtes-Coupées (Le Loup de gouttière, 2005) de Louis-Karl Picard-Sioui.
La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présenté par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada.
Animation : Caroline Nepton Hotte
Invités : Brian Perro et Lise Bastien
Technique et réalisation : Nicolas Ottawa
Musique et montage : Marc Vallée
Production : Gabrielle Piché
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit l’autrice Katia Bacon et la blogueuse Audrey-Lise Rock-Hervieux pour discuter du roman Nauetakuan, un silence pour un bruit (Éditions XYZ, 2021) de Natasha Kanapé Fontaine.
La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada.
Animation : Caroline Nepton Hotte
Invités : Audrey-Lise Rock-Hervieux et Katia Bacon
Technique et réalisation : Nicolas Ottawa
Musique et montage : Marc Vallée
Production : Gabrielle Piché
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit Eve Bastien et Marie-Ève Bradette pour discuter le récit Geniesh: An Indian Girlhood de Jane Willis Pachano.
La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada.
Animation : Caroline Nepton Hotte
Invités : Eve Bastien et Marie-Eve Bradette
Technique et réalisation : Nicolas Ottawa
Musique et montage : Marc Vallée
Production : Gabrielle Piché
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit les auteurs Étienne Beaulieu et Andrée Levesque Sioui pour discuter du recueil de poèmes Andatha d’Éléonore Sioui (Éditions Hyperborée, 1985).
La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada.
Animation : Caroline Nepton Hotte
Invités : Étienne Beaulieu et Andrée Levesque Sioui
Technique et réalisation : Nicolas Ottawa
Musique et montage : Marc Vallée
Production : Gabrielle Piché
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
Dans ce premier épisode de la deuxième saison, Caroline Nepton Hotte reçoit les autrices Marie-Andrée Gill et Erika Soucy pour discuter du livre Akuteu de Soleil Launière (Éditions du remue-ménage, 2023).
La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada.
Animation : Caroline Nepton Hotte
Invités : Marie-Andrée Gill et Erika Soucy
Technique et réalisation : Nicolas Ottawa
Musique et montage : Marc Vallée
Production : Gabrielle Piché
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
En 2020, le livre Kuessipan, de Naomi Fontaine (2011, Mémoire d’encrier), est traduit et publié par l’éditeur espagnol Pepitas de Calabaza. S’il s’agit d’une forme de consécration pour l’autrice, Ana Kancepolsky Teichmann (Université de Montréal) questionne néanmoins les modes de fonctionnement d’un marché de la traduction qui privilégie le passage par l’Europe et envisage d’autres modes de circulation des textes à l’intérieur des Amériques où pourrait s’établir une expérience partagée de l’autochtonie.
Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec (Maurice-Lemire), avec l’appui d’Hydro Québec, du Conseil des arts du Canada, du gouvernement du Canada et du gouvernement du Québec. Cet épisode vous est offert dans le cadre du 12e Salon du livre des Premières Nations, une présentation de TELUS.
Recherche et narration : Ana Kancepolsky Teichmann
Technique sonore et montage : Carol-Ann Belzil-Normand
Musique et montage : Marc Vallée
Coordination: Marie-Eve Bradette
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
En questionnant le discours autour de l’authenticité de la dernière traduction du classique de Markoosie Patsauk (Valerie Henitiuk et Marc-Antoine Mahieu, Boréal, 2021), René Lemieux et William Roy (Université Concordia) questionnent cette notion même d’authenticité et émettent l’hypothèse qu’en tant qu’outil polémique, elle sert moins à mettre en valeur la littérarité du texte qu’à la lutte de pouvoir qui a lieu entre les interprètes de cette littérature sur le marché académique.
Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec (Maurice-Lemire), avec l’appui d’Hydro Québec, du Conseil des arts du Canada, du gouvernement du Canada et du gouvernement du Québec. Cet épisode vous est offert dans le cadre du 12e Salon du livre des Premières Nations, une présentation de TELUS.
Recherche et narration : René Lemieux et William Roy
Technique sonore et montage : Carol-Ann Belzil-Normand
Musique et montage : Marc Vallée
Coordination: Marie-Eve Bradette
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
Dans ce premier épisode de la quatrième saison, Matthew Tétreault (University of Manitoba) propose un survol de l’histoire de la littérature des Métis de la rivière Rouge et s’attarde à quelques-uns des plus grands écrivains, poètes, et essayistes francophones de la nation des Métis de l’Ouest canadien, de même qu’à d’autres moins connus.
Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec (Maurice-Lemire), avec l’appui d’Hydro Québec, du Conseil des arts du Canada, du gouvernement du Canada et du gouvernement du Québec. Cet épisode vous est offert dans le cadre du 12e Salon du livre des Premières Nations, une présentation de TELUS.
Recherche et narration : Matthew Tétreault
Technique sonore et montage : Carol-Ann Belzil-Normand
Musique et montage : Marc Vallée
Coordination: Marie-Eve Bradette
Suivez-nous :
Site web
Facebook
Youtube
Instagram
The podcast currently has 34 episodes available.