This show is about learning Slovak Language, Slovak culture, traditions and everything in between
... moreShare Learn Slovak and More Podcast
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Bozena Hilko
This show is about learning Slovak Language, Slovak culture, traditions and everything in between
... more4.9
2626 ratings
The podcast currently has 168 episodes available.
Today's episode is about the European Day of Languages. In the Slovak lesson, you will learn some classroom phrases for students. You will also learn how to ask “Could you explain that again?” in Slovak. At the end of this episode is my dialogue about celebrating European Day of Languages.
Episode notes
In today's episode, I’m talking about the European Day of languages. In the Slovak lesson, you will learn some classroom phrases for students. You will also learn how to ask “Could you explain that again?” in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue about celebrating European Day of languages.
Slovak lesson
1. Prepáčte. (I’m sorry. / Sorry.)
2. Ospravedlňujem sa. (I apologize.)
3. Prepáčte, že meškám. (Sorry I'm late.)
4. Nerozumiem. (I don't understand.)
5. Prepáčte, nepočul som dobre. (Sorry, I didn't hear well.)
6. Prosím, hovorte pomalšie. (Please speak more slowly.)
7. Môžete to zopakovať? (Can you repeat that?)
8. Prepáčte, nie som si istý. (Sorry, I'm not sure.)
9. Môžem ísť na toaletu / záchod? (Can I / May I go to the bathroom?)
10. Necítim sa dobre. (I don't feel well.)
11. Môžem otvoriť/zatvoriť okno? (May / Can I open/close the window?)
12. Na akej stránke sme? (What page are we on?)
13. Aká je domáca úloha? (What is the homework?)
14. Zabudol / Zabudla som domácu úlohu doma. (I forgot my homework at home.)
15. Mohli by ste to ešte raz vysvetliť? (Could you explain that again?)
Dialogue
Anna: Tak teda, šťastný Európsky deň cudzích jazykov, všetci! Koľko jazykov si myslíte, že budeme hovoriť do konca dnešného dňa?
Luca: Toľko koľko potrebujeme na objednanie pizze v každej krajine!
Sophie: Luca, myslím, že ty už dávno vieš, ako sa povie "pizza" v každom jazyku.
David: Viete, mali by sme Lucu otestovať. Ako sa po slovensky povie „pizza“, Luca?L: Uh... "Pizza"?
D: To je pravda! Už si to zvládol.
A: Dobre, dosť o pizzi. Urobme si jazykovú výzvu. Každý povieme frázu vo svojom rodnom jazyku a ostatní musia uhádnuť, čo to znamená.
S: Skvelý nápad! Idem prvá. "Je ne sais pas pourquoi je suis toujours fatiguée."
L: Hmm... nechaj ma hádať. "Neviem, prečo som taká unavená."
S: Hej, uhádol si!
D: Sophie, nebolo to také ťažké. Hovoríš to každý deň!
A: Dobre, som na rade! "Mam ochotę na coś słodkiego."
L: Myslím, že to znamená: "Chcem niečo sladké!" správne?
A: Áno! Si si istý, že nevieš po poľsky?
L: Nie, ale viem, že máš rada sladkosti.
D: Dobre, teraz ja. "Neviem, prečo mám rád bryndzové halušky."
S: To je príliš dlhé! neviem!
A: Myslím, že to znamená: "Neviem, prečo mám rád bryndzové halušky." je to tak?
D: Správne! A mám ich rád, lebo sú chutné.
L: Čo sú to tie bryndzové halušky?
D: Je to slovenské jedlo, ako zemiakové halušky s bryndzou.
L: To musím vyskúšať!
S: Luca, myslíš niekedy na niečo iné ako na jedlo?
L: Len niekedy. Ale jedlo je najlepší spôsob, ako porozumieť jazyku!
A: Je to jeden zo spôsobov, ako sa ho naučiť!
D: Pravda, jedlo a jazyk idú ruka v ruke.
L: Na jazyky, jedlo a priateľstvo!
Timestamps
02:32 Intro
02:27 About the Day of languages
03:23 Fun fact 1
05:05 Fun fact 2
07:29 Slovak lesson
16:42 Dialogue
20:33 Dialogue with the English translation
25:55 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today's episode is about the recent changes in Slovak primary schools. In the Slovak lesson, you will learn some classroom phrases and words. You will also learn how to say “Pay attention!" in Slovak.
Episode notes
In today's episode, I’m talking about the recent changes in Slovak primary schools. In the Slovak lesson, you will learn some classroom phrases and words. You will also learn how to say “Pay attention!" in Slovak.
Slovak lesson
1. Dobré ráno, žiaci / študenti. (Good morning, pupils / students.)
2. Moje meno je ... (My name is ...)
3. Som váš nový učiteľ / váša nová učiteľka. (I am your new teacher.)
4. Myslím, že teraz môžeme začať. (I think we can start now.)
5. Otvorte si / zatvorte si knihy. (Open / close your books.)
6. Kto dnes chýba? (Who is missing today?)
7. Ste pripraveni? / Si pripravený? / Si pripravená? (Are you ready?)
8. Dávajte pozor. (Pay attention.)
9. Počúvajte. (Listen.)
10. Zopakujte. (Repeat.)
11. Ešte raz. (One more time.)
12. Povedz to znova, prosím. (Say it again, please.)
13. Rozumiete? / Rozumieš? (Do you understand?)
14. Otvorte si knihy na stránke… (Open your books to the page…)
15. Postavte sa. (Stand up.)
16. Posaďte sa. (Sit down.)
17. Poď dopredu. (Come forward.)
18. Poď pred tabulu. (Come to the blackboard.)
19. Kto sa hlási? (Who will raise their hand?)
20. Dajte ruky dole. (Put your hands down.)
21. Zapíšte si to. (Write it down.)
22. Prečítajte to. (Read it.)
23. Kto by chcel čítať? (Who would like to read?)
24. Prestaňte hovoriť. (Stop talking.)
25. Máte nejaké otázky? (Do you have any questions?)
26. Kto pozná odpoveď? (Who knows the answer?)
27. Povedzte to hlasnejšie, prosím. (Say it louder, please.)
28. To je správne. (That's right.)
29. Nie celkom správne. Skús to znova. (Not quite right. Please try again.)
30. To je na dnes všetko. (That's all for today.)
31. Toto je vaša domáca úloha. (This is your homework.)
32. Dnes nie sú žiadne domáce úlohy. (There is no homework today.)
33. Môžete ísť. (You can go.)
34. Dovidenia. (Goodbye.)
35. Dávajte pozor. (Pay attention.)
DIALOGUE
Učiteľka: Dobré ráno, žiaci.
Žiaci: Dobré ráno, pani učiteľka.
Učiteľka: Moje meno je pani Nováková. Som váša nová učiteľka. Dúfam, že ste všetci pripravení.
Žiaci: Áno, sme pripravení!
Učiteľka: Výborne. Myslím, že môžeme začať. Kto dnes chýba?
Žiak 1: Nikto, pani učiteľka. Všetci sú tu.
Učiteľka: To je skvelé. Otvorte si knihy na stránke 10.
Učiteľka: Dávajte pozor a počúvajte. Kto by chcel čítať prvý?
Žiak 2: Ja, pani učiteľka!
Učiteľka: Poď pred tabuľu. Prečítaj prvý odsek, prosím.
Učiteľka: Skvelé! Kto pozná odpoveď na otázku na konci odseku? Kto sa hlási? Áno, Lucia?
Žiak 3 (Lucia): Myslím, že odpoveď je...
Učiteľka: Nie celkom správne. Skús to znova.
Učiteľka: Áno, to je správne. Máte nejaké otázky?
Učiteľka: Dobre, zapíšte si, čo sme sa dnes naučili. Toto je vaša domáca úloha.
Učiteľka: To je na dnes všetko. Môžete ísť. Dovidenia.
Žiaci: Dovidenia, pani učiteľka!
Timestamps
00:35 Introduction to the lesson
02:24 Changes in Slovak schools
04:52 Fun fact
07:52 Slovak lesson
22:32 Dialogue
24:14 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today's episode is about the International Day of Programmers. In the Slovak lesson, you will learn a few words from my computer vocabulary. You will also learn how to say “Keep exploring!“ in Slovak. At the end of this episode is my short dialogue about a programmer visiting a school to talk about his work.
Episode notes
In today's episode, I’m talking about the International Day of Programmers. In the Slovak lesson, you will learn a few words from my computer vocabulary. You will also learn how to say “Keep exploring!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about a programmer visiting a school and talking about his work.
Slovak lesson
1. programátor / programátori (programmer / programmers)
2. programovanie (programming)
3. videohra / videohry (video game / video games)
4. počítač / počítače (computer / computers)
5. aplikácia / aplikácie (application / applications)
6. hádanka / hádanky (riddle / riddles ALSO puzzle / puzzles)
7. výzva /výzvy (challenge / challenges)
8. základy kódovania (coding basics)
9. vytvárať projekty (create projects)
10. skúmanie, prieskum (investigation, exploration)
11. Pokračujte v skúmaní! (Keep exploring!)
Dialogue:
Programátor: Ahojte všetci! Som naozaj rád, že som bol pozvaný, aby som sa s vami porozprával o tom, čo robím ako programátor. Viete, čo robí programátor?Študent 1: Robíte videohry!
Študent 2: Celý deň pracujete s počítačmi!
Programátor: Obaja máte pravdu! Ale programovanie je viac než to. Je to povedať počítaču, čo má robiť, krok za krokom.
Študent 3: Takže celý deň len píšete na počítači?
Programátor: Môže to tak vyzerať, ale je toho oveľa viac. Než začnem písať, musím prísť na to, ako riešiť problémy. Je to ako plánovanie veľkého projektu. Všetko rozdelím na menšie kroky a potom napíšem kód, aby sa to všetko stalo.
Študent 5: Čo máte na svojej práci najradšej?
Programátor: Páči sa mi, že môžem vytvárať veci od nuly. Či už ide o novú aplikáciu, nástroj, ktorý pomáha ľuďom, alebo len o to, aby niečo fungovalo lepšie. Je skvelé vidieť, ako niečo, čo som vybudoval, ožíva.
Študent 6: Je ťažké byť programátorom? (Is it hard to be a programmer?)
Programátor: Niekedy to môže byť zložité, najmä keď sa snažíte vyriešiť ťažký problém. Ale to je súčasť toho, čo to robí vzrušujúcim. Ak máte radi hádanky a výzvy, tak programovanie je pre vás ako stvorené.
Študent 7: Môžeme sa stať programátormi aj my?
Programátor: Určite! Môžete sa začať učiť hneď teraz. Existujú hry a aplikácie, ktoré vás naučia základy kódovania, a keď sa budete zlepšovať, môžete začať vytvárať vlastné projekty.
Študent 4: To znie úžasne! Ďakujeme, že ste prišli!
Programátor: Nemáte za čo! Som rád, že sa s vami môžem podeliť o to, čo robím. Učte sa a pokračujte v skúmaní!
Timestamps
00:33 Introduction to the episode
02:30 About the Programmers' Day
03:17 Fun fact 1
04:57 Fun fact 2
08:53 Fun fact 3
09:18 Fun fact 4
09:53 Slovak lesson
15:26 Dialogue
18:20 Dialogue with English translation
23:16 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today's episode is about going back to school. In the Slovak lesson, you will learn some new words from my school supplies vocabulary. You will also learn how to say “Back to school“ in Slovak. At the end of this episode is my short dialogue between mother and her little son about his first day at school.
Episode notes
In today's episode, I’m talking about going back to school. In the Slovak lesson, you will learn some new words from my school supplies vocabulary. You will also learn how to say “Back to school“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue between mother and her little son about his first day at school.
Slovak lesson
1. školské potreby (school supplies)
2. školská taška / ruksak / batoh (school bag / backpack)
3. zošit / zošity (notebook / notebooks)
4. ceruzka / ceruzky (pencil / pencils)
5. guma (eraser)
6. pero / perá (pen / pens)
7. pastelky (crayons)
8. fixky (markers)
9. farebné ceruzky (colored pencils)
10. pravítko (ruler)
11. lep (glue)
12. lepiace tyčinky (glue sticks)
13. nožnice (scissors)
14. peračník (pencil case)
15. obedár (lunchbox)
16. fľaša s vodou (water bottle)
17. dezinfekčný prostriedok na ruky (hand sanitizer)
18. Späť do školy (Back to school)
Dialogue:
Mama: Tak tu sú zošity, perá, ceruzky, guma, pravítko a pastelky. Vilko, aký bol tvoj prvý deň v škole? (So here are the notebooks, pens, pencils, eraser, ruler and crayons. Vilko, how was your first day at school?)
Vilko: Bolo to úžasné, mami! Hrali sme hry a stretol som nového priateľa menom Leo, plným menom Leonard. (It was wonderful, mom! We played games and I met a new friend named Leo, full name Leonard.)
Mama: To je skvelé! čo ste ešte robili? (That's great! what else have you been doing?)
Vilko: Vyfarbili sme obrázok rakety a pani učiteľka nám prečítala príbeh o medveďovi, ktorý chodí do školy. Bolo to vtipné! (We colored a picture of a rocket and the teacher read us a story about a bear that goes to school. It was funny!)
Mama: Zdá sa, že si sa bavil. (Looks like you had fun.)
Vilko: Áno, veľmi! Ale nevedel som, kde je jedáleň. (Yes, very much! But I didn't know where the dining room was.)
Mama: Tak si sa mal niekoho opýtať. (So you should have asked someone.)
Vilko: Opýtal som sa pani učiteľky a tá mi vysvetlila, že nás tam všetkých odvedie ona, keď bude čas obeda. (I asked the teacher and she explained that she would take us all there when it‘s lunchtime.)
Mama: To je ešte lepšie. Som taká rada, že si mal dobrý deň. (That's even better. I'm so glad you had a good day.)
Vilko: Aj ja. Ale ráno som bol veľmi nervózny. Nevedel som, či sa mi tam bude páčiť. (Me too. But in the morning I was very nervous. I didn't know if I would like it there.)
Mama: A páčilo sa ti tam? (And did you like it there?)
Vilko: Áno, veľmi. (Yes, very much.)
Timestamps
00:34 Introduction
02:31 Going back to school
07:20 Slovak lesson
14:18 Dialogue
16:00 Dialogue with the English translation
18:53 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today's episode is about the Slovak National Uprising. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “I'll try again tomorrow “ in Slovak. At the end of this episode, you can find the dialogue between Great-Grandfather and Great-Grandson about events in 1944.
Episode notes
In today's episode, I’m talking about the Slovak National Uprising. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “I'll try again tomorrow “ in Slovak. At the end of this episode, you can find the dialogue between Great-Grandfather and Great-Grandson about events in 1944.
Slovak lesson
1. povstanie (uprising, rebellion)
2. vojak / vojaci (soldier soldiers)
3. partizán / partizáni (partisan partisans)
4. zbraň / zbrane (weapon weapons)
5. puška / pušky (rifle rifles)
6. odvaha (courage)
7. sloboda (freedom)
8. bojovať (to fight)
9. skúsiť (to try)
10. Zajtra to skúsim znova. (I'll try again tomorrow.)
DIALOGUE
Pravnuk: Dedko, môžeš mi povedať niečo o Slovenskom národnom povstaní? Dnes sme o tom hovorili v škole, ale ja som zvedavý na váš príbeh. Vraj ste boli ešte len decko, keď sa to stalo.
Dedko: Ach, áno, mal som vtedy len 10 rokov. Ale všetko si pamätám, akoby sa to stalo len včera.
Pravnuk: Porozprávajte mi o tom, prosím! Aké to bolo?
Dedko: No, bolo to hrozné obdobie, o tom niet pochýb. Nacisti nás mali pod kontrolou a život bol ťažký. Ale niečo bolo vo vzduchu – niečo, čo prinútilo ľudí bojovať. Všetci to cítili. A ja som to cítil tiež. Aj keď som bol len chlapec.
Pravnuk: Aj vy ste bojovali?
Dedko: No hej, všetci sme bojovali, ale nie ako vojaci s puškami. Iba sme pomáhali.
Pravnuk: Ako? Čo ste robili?
Dedko: Moja mama, tvoja praprastará mama, vedela najlepšie ako pomôcť. Vtedy partizáni, tí statoční muži a ženy, bojovali v horách a nemali vždy dosť jedla. Boli neustále v pohybe, skrývali sa pred nacistami a potrebovali jedlo, aby si udržali sily. A tak sa mama rozhodla, že im upečie chlieb. Robila aj koláče a sušienky. Potom to zabalila, a aj iné veci, také ktoré v horách vydržia.
Pravnuk: To znie úžasne! Ako sa však partizáni dostali k jedlu?
Dedko: Tu som prišiel na rad ja. Moja mama nemohla opustiť dom – nebolo to bezpečné. Takže som to nosil partizánom ja. Cestičky cez les som poznal ako svoje topánky.
Pravnuk: Dedko, nebáli ste sa?
Dedko: Ach, samozrejme, že som sa bál! Ale bol som aj hrdý. Vedel som, že moja pomoc, aj keď malá, je veľmi potrebná.
Pravnuk: Akí boli partizáni?
Dedko: Boli silní a statoční. Niektorí z nich boli veľmi mladí, iní starší. Všetci však mali jedno spoločné: milovali Slovensko a boli ochotní zaň bojovať.
Pravnuk: Dedko, myslíte si, že to, čo ste urobili, bolo dôležité?
Dedko: Áno, chlapče. Nebolo to len o chlebe. Išlo o to ukázať, že sme v tom všetci spolu. Bolo to ako to, čo hovorili partizáni: „Odvaha nie vždy reve. Niekedy je to tichý hlas na konci dňa, ktorý hovorí: ‚Zajtra to skúsim znova‘.“
Timestamps
00:37 Introduction to the episode
02:37 About the uprising
08:36 Fun fact
12:26 Slovak lesson
16:23 Dialogue
20:23 Dialogue with the English translation
26:52 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today's episode is about Bardejovské Kúpele and its attractions. In the Slovak lesson, you will learn some new words from my dialogue. You will also learn how to ask “What is the entrance fee? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.
Episode notes
In today's episode, I’m talking about Bardejovské Kúpele and its attractions. In the Slovak lesson, you will learn some new words from my dialogue. You will also learn how to ask “What is the entrance fee? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue about visiting the open-air museum of folk architecture in Bardejovské Kúpele.
Slovak lesson
1. najstarší skanzen (the oldest open-air museum)
2. chudobný roľník (a poor peasant)
3. dobový nábytok (period furniture)
4. hospodárske stavby (economic buildings)
5. sýpka / sýpky (granary / granaries [grén ry])
6. stodola / stodoly (barn / barns)
7. technické zariadenie (technical device)
8. drevené kostolíky (wooden churches)
9. historické objekty (historical objects)
10. základné vstupné (basic entrance fee)
11. Aké je vstupné? (What is the entrance fee?)
DIALOGUE:
Klára: Ahoj Melánia! Bola si na dovolenke? Tak dlho som ťa nevidela!
Melánia: Ahoj Klára! Nie nebola, iba som mala veľa práce. Avšak minulý vikend som navštívila Skanzen v Bardejovských Kúpeľoch. Bola som úplne očarená!
K: Aha! Počula som, že je to najstarší skanzen na Slovensku.
M: Áno, otvorili ho už v roku 1965 a je skutočne úžasné. Na ploche 1,5 hektára tam majú 24 objektov z 18., 19., a 20. storočia. Predstav si, videla som dom chudobného roľníka z dediny Frička z roku 1887. Bol to taký malý domček, ale bol krásne zariadený dobovým nábytkom.
K: To musí byť zaujímavé. A čo ešte tam mali?
M: Boli tam aj hospodárske stavby ako sýpky a stodoly. A majú tam aj technické zariadenie na výrobu súkna a unikátne vrtné zariadenie na výrobu drevených vodovodných rúr. Predstav si, to zariadenie je poháňané vodou a časť je ešte z 18. storočia!
K: To znie fakt zaujimavo. A čo tie drevené kostolíky, že vraj su tam dva?
M: Presne tak! Drevený kostolík z obce Zboj je dominantou celého skanzenu. Postavili ho v roku 1706. A potom je tam ešte drevený kostolík z Mikulášovej, postavený v roku 1730. Predstav si, dodnes sa tam konajú gréckokatolícke bohoslužby!
K: To je super! Musím sa tam ísť pozrieť.
M: Vieš, čo bolo najlepšie? Celý skanzen je zariadený dobovým nábytkom a náradím. Cítila som sa, akoby som sa vrátila o dve storočia späť.
K: Mam rada historické objekty. Aké je vstupné?
M: Základné vstupné je 2 €, zľavnené pre dôchodcov a študentov 1,50 € a deti platia len 1 €. Oh, a otvorené je od utorka do nedele, pondelky sú len pre vopred ohlásené skupiny.
K: To je celkom prijateľné.
M: Hej. A vieš, čo ma tam ešte pobavilo? Keď som bola v dome toho chudobného roľníka, vedľa nás prešla skupinka detí a jedno z nich sa spýtalo: „Oni tu fakt žili bez Wi-Fi a televizora?“ Skoro som sa rozosmiala.
K: Haha, to je skvelé! Ďakujem za tip, určite tam zájdem.
Timestamps
00:33 Introduction
02:33 About Bardejov Spa healing springs
05:15 Fun fact 1
06:20 Fun fact 2
07:10 Fun fact 3
10:44 Slovak lesson
15:49 Dialogue
19:28 Dialogue with English translation
25:46 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today's episode is about the Bardejov Spa in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn new words from my dialogue. You will also learn how to say “That’s fun!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue about Bardejov spa.
Episode notes
In today's episode, I’m talking about the Bardejov Spa in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn new words from my dialogue. You will also learn how to say “That’s fun!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue about Bardejov spa.
Slovak lesson
1. liečivé kúpele (healing baths)
2. historický pomník (historical monument)
3. spomienkový ceremoniál (memorial ceremony)
4. dobové kostýmy (period costumes)
5. náučný chodník (educational trail)
6. kúpeľný areál (spa complex)
7. liečivý prameň (healing spring)
8. relaxačná prechádzka (a relaxing walk)
9. múzejný apartmán (museum apartment)
10. zaujímavé predmety (interesting subjects)
11. perfektné suveníry (perfect souvenirs)
12. To je zábavné! (That's fun!)
DIALOGUE:
Silvia: Ahoj Alex! Počul si o Alžbetinom dni v Bardejovských Kúpeľoch?
Alex: Alžbetin deň? Čo je to?
S: No, je to super akcia, kde si pripomínajú cisárovnú Alžbetu Rakúsku. Veď vieš, Sisi! Návštívila Bardejovské Kúpele a bola úplne nadšená. Každý rok je tu na jej počesť celý deň plný zábavy.
A: To znie zaujímavo! Povedz mi o tom viac.
S: Tak najprv je pri jej pomníku spomienkový ceremoniál a potom sa môžeš prejsť so "Sisi a Františkom Jozefom" v dobových kostýmoch. Je to ako návrat v čase. Plus, je tu vzdelávací chodník s názvom "Sisi a jej zastávky", čo je pekná 2,3 km prechádzka po kúpeľnom areáli.
A: To znie úžasne! Určite som za relaxačnú prechádzku.
S: Presne! A ak máš rád históriu, je tu aj Sisin múzejný apartmán so všetkými druhmi zaujímavých predmetov. Vstup stojí len 1 euro.
A: Pekné! A čo jedlo? Vieš, že som gurmán.
S: Máš šťastie! Reštaurácia hotela Alexander zvyčajne ponúka "Fialkové menu" inšpirované obľúbenými jedlami Sisi. Možno budú mať aj fialkovú tortu s kávou. A nezabudni na “Zmrzlinový pohár Sisi” a “Alžbetinu kávu”. Plus, vždy je tu klasická viedenská káva s jablkovou štrúdľou a vanilkovou zmrzlinou.
A: Mňam! Presvedčila si ma. Ako sa tam dostaneme?
S: Je to super jednoduché. Do Bardejova môžme ísť vlakom alebo autobusom. Potom z Bardejova do kúpeľov pravidelnou autobusovou linkou.
A: Znie to ako plán. Som určite za! Niečo iné, čo si mi zabudla povedať?
S: Obyčajne v "Sisi obchode" pri recepcii hotela Alžbeta si môžeš kúpiť skvelé suveníry, ako pamätné mince, medailóny a dokonca repliky pohára, z ktorého Sisi pila.
A: Perfektné suveníry pre perfektný deň! To je super!
S: No hej! A naviac, predstav si, ako sa my prechádzame po kúpeľoch ako šľachta.
A: Ha-ha! My, ako šľachtici! To je zábavné!
Timestamps
00:33 Introduction to the episode
02: 28 About Bardejov Spa
04:53 Fun fact 1
06:59 Fun fact 2
10:51 Slovak lesson
16:10 Dialogue in Slovak
19:31 Dialogue with the English translation
25:14 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today's episode is about the town of Bardejov in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn some new words from my sightseeing vocabulary. You will also learn how to say “Thank you for the suggestion“ in Slovak. At the end of this episode is my short dialogue about sightseeing Bardejov.
Episode notes
In today's episode, I’m talking about the town of Bardejov in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn some new words from my sightseeing vocabulary. You will also learn how to say “Thank you for the suggestion“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about sightseeing Bardejov.
Slovak lesson
1. Radničné námestie (Town Hall Square)
2. stredoveká rozprávka (a medieval fairy tale)
3. meštiansky dom (burger house)
4. špicatá strecha (pointed roof)
5. socha kata (statue of the executioner)
6. stará freska (old fresco)
7. drevený oltár (wooden altar)
8. zaujímavý artefakt (interesting artifact)
9. stredoveká zbraň (medieval weapon)
10. ľudový kroj (folk outfit/dress)
11. Ďakujem za tip. (Thank you for the tip/suggestion.)
Dialogue
Jana: Ahoj, Marek! Počula som, že si bol cez víkend v Bardejove. Aké to bolo?
Marek: Ahoj, Jana! Bardejov je úžasný! Musíš tam ísť. Pripomína mi to stredoveké rozprávky.
J: Vážne? Čo všetko si tam videl?
M: No, začali sme na Radničnom námestí. To je fakt nádhera! Tie farebné meštianske domy, všetko ako z pohľadnice.
J: Počula som, že tam majú aj sochu kata. To musí byť desivé.
M: Áno, tá socha je fascinujúca! Stojí priamo pred goticko-renesančnou radnicou a Bazilikou sv. Egídia. Kat bol vtedy fakt rešpektovaná osoba. Ale zároveň sa ho všetci báli. Myslím, že by som si dal pozor, aby som s ním neprišiel do konfliktu!
J: Haha, určite! A čo tá bazilika? Je taká pekná, ako hovoria?
M: Je ešte krajšia! Vo vnútri sú úžasné fresky a drevené oltáre. Pripadal som si ako v nejakom historickom filme.
J: To znie super. A čo si ešte videl?
M: Šarišské múzeum bolo tiež skvelé. Majú tam veľa zaujímavých artefaktov z regiónu. Od stredovekých zbraní až po ľudové kroje.
J: Skvelé! Určite si to nenechám ujsť. A čo jedlo? Skúsil si niečo typické slovenské ?
M: Samozrejme! Bryndzové halušky sú moje obľúbené, ale tento raz som si dal domáce pirohy. Boli veľmi chutné. Musíš to vyskúšať.
J: Mňam, už sa mi zbiehajú slinky. Takže, Marek, ešte raz. Keď pôjdem do Bardejova, čo nesmiem vynechať?
M: Hmmm, určite Radničné námestie, sochu kata, Šarišské múzeum, Baziliku sv. Egídia a jej vežu so zvonom. Je z nej nádherný výhľad. A nezabudni na pirohy.
J: Jasné, Marek! Ďakujem za tipy. Už sa nemôžem dočkať, až to všetko uvidím na vlastné oči!
M: Nemáš začo, Jana! Bardejov ťa určite očarí tak ako mňa. Uži si to!
Timestamps
00:34 Introduction to the episode
02:30 About historical Bardejov
05: 36 Fun fact 1
10:53 Fun fact 2
12:36 Fun fact 3
13:59 Slovak lesson
18:37 Dialogue in Slovak
21:25 Dialogue with the English translation
26:58 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today's episode is about the past tense of the Slovak verbs like stáť (to stand), ísť (to go), brať (to take), prať (to wash/do laundry), vedieť (to know), vziať (to take), minúť (to spend). Then you will practice them in short sentences. You will also learn how to say “I knew that“ in Slovak.
Episode notes
Today we are going to look at some verbs that belong to the group 5. For example: stáť (to stand), ísť (to go), brať (to take), prať (to wash/do laundry), vedieť (to know), vziať (to take), minúť (to spend), and so on. Then you will practice them in short sentences. You will also learn how to say “I knew that“ in Slovak.
1. The Past Tense of the Verb stáť (to stand)
stál som/ stála som(I stood stali sme (we stood)
stál si / stála si (you stood) stali ste (you stood)
stál / stala / stalo (he, she, it stood) stali (they stood)
2. The Past Tense of the Verb ísť (to go), but also odísť (to leave), prísť (to come)
išiel som / išla som (I went) išli sme (we went)
išiel si/ išla si (you went) išli ste (you went)
išiel / išla / išlo (he, she, it went) išli(they went)
6. The Past Tense of the Verb vedieť (to know, to have knowledge)
vedel som/ vedela som (I knew) vedeli sme (we knew)
vedel si / vedela si (you knew) vedeli ste (you knew)
vedel / vedela / vedelo (he, she, it knew) vedeli (they knew)
7. The Past Tense of the Verb minúť (to spend)
minul som / minula som(I spent) minuli sme (we spent)
minul si / minula si (you spent) minuli ste (you spent)
minul / minula / minulo (he, she, it spent) minuli (spent)
Sentences
1. Minulú sobotu ma kamarát pozval na jeho svadbu. (Last Saturday, a friend invited me to his wedding.)
2. No dobre, ale čo si oblečiem? (Okay, but what do I wear?)
3. Stál som pred otvorenou skriňou. (I was standing in front of an open wardrobe / closet.)
4. Bol som v panike. (I was in a panic.)
5. Už dlho som nič nepral. (I haven't washed anything in a long time.)
6. Vzal som veľký kôš na prádlo. (I took a large laundry basket.)7. Hodil som do neho to najpotrebnejšie. (I threw the most necessary things into it.)
8. Išiel som do práčovne a začal prať. (I went to the laundromat and started washing.)
9. Pral som a pral som, až kým som neminul všetky mince. (I washed and washed until I used up all the coins.)
10. Napriek tomu som vedel, že to stačilo. (Nevertheless, I knew it was enough.)
11. Vedel som to. (I knew that.)
Timestamps
00:37 Introduction to the episode
02:55 Slovak lesson
18:49 Short sentences
19;43 Short sentences with the English translation
22:12 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
Today we are going to look at some verbs from the forth group: niesť , viesť, viezť, spať, stretnúť, vidieť, sedieť and conjugate them in the past tense. You will also learn how to ask “Who was it?“ in Slovak.
Episode notes
Today we are going to look at some verbs from the forth group. For example: niesť (to carry), viesť (to lead), viezť (to drive), spať (to sleep), stretnúť (to meet), vidieť (to see), sedieť (to sit). Then we conjugate them in the past tense so you can practice them in short sentences. You will also learn how to ask “Who was it?“ in Slovak.
Slovak lesson
1. The Past Tense of the Verb niesť (to carry)
niesol som / niesla som (I carried) niesli sme (we carried)
niesol si / - la si (you carried) niesli ste (you carried)
niesol / - la / - lo (he, she, it carried) niesli (they carried)
5. The Past Tense of the Verb stretnúť (to meet)
stretol som / stretla som(I met) stretli sme (we met)
stretol si / stretla si(you met) stretli ste (you met)
stretol / stretla / stretlo (he, she, it met) stretli (they met)
7. The Past Tense of the Verb sedieť (to sit)
sedel som / sedela som (I sat) sedeli sme (we sat)
sedel si/ sedela si (you sat) sedeli ste (you sat)
sedel / sedela / sedelo (he, she, it sat) sedeli (they sat)
Short sentences
1. Ahoj, miláčik. Kde si bol včera večer? (Hello, darling. Where were you yesterday evening?)
2. Bol som doma. Spal som. Prečo? (I was at home. I was sleeping. Why?)
3. Moja kamarátka ťa videla v jej susedstve. (My friend saw you in her neighborhood.)
4. Naozaj? (Really?)
5. Naozaj. Vraj si sa na jej ulici stretol s nejakou ženou. (Really. Apparently you met with a woman on her street.)
6. Nepamätám sa. (I do not remember.)
7. Vraj si jej niesol kabelku a viedol ju k tvojmu autu. (Aparently you were carrying her purse and leading her to your car.)
8. Ááááh, ona myslela tamtú ženu. (Aaaah, she meant that woman.)
9. Hej, tamtú ženu, ktorú si potom niekde viezol. Kto to bol? (Yeah, that woman, who you were driving somewhere. Who was it?)
10. To bola moja mama a viezol som ju k lekárovi. (It was my mom and I was taking her to the doctor.)
11. Kto to bol? (Who was it?)
Timestamps
00:37 Introduction to the episode
02:41 Slovak lesson
19:41 Slovak sentences
20:36 Slovak sentences with English translation
22:39 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com
© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC
The podcast currently has 168 episodes available.
2 Listeners
14,655 Listeners
7 Listeners