
Sign up to save your podcasts
Or


Ferme les yeux deux secondes.Le sapin clignote. La table est pleine. Les paquets s’empilent. Il y a de l’excitation, un peu de stress, beaucoup d’attente. Et cette question universelle qui tourne dans toutes les têtes : Est-ce que ce cadeau va vraiment lui faire plaisir? Maintenant, imagine la même scène… mais en espagnol.Cette année, et si tu mettais un peu d’espagnol sous le sapin? Dans cet article, je t’emmène au cœur des traditions de Noël dans le monde hispanophone, avec : Prends ton chocolat chaud. On y va. Noël en Espagne et en Amérique latine : une autre façon de vivre les cadeaux Premier choc culturel pour beaucoup d’apprenants : dans une grande partie du monde hispanophone, les cadeaux n’arrivent pas toujours le 25 décembre. En Espagne, ce sont la plupart du temps les Rois mages qui apportent les cadeaux, dans la nuit du 5 au 6 janvier. Résultat : En Amérique latine, c’est très variable selon les pays, mais les valeurs de partage, de famille et de convivialité restent centrales. D’autant plus qu’il faut prendre conscience que dans une grande partie du continent, on fête Noël sous 40 degrés. On est bien loin de l’image d’Epinal européenne de la neige, des bonnets et du feu de cheminée. Et ça change tout dans la façon de parler des cadeaux.On ne parle pas seulement d’objets. On parle de lien, d’attention, d’émotion. Petite question pour toi : Tu es plutôt dans l’équipe des gros cadeaux impressionnants, ou dans celle des petits gestes symboliques pleins de sens? Offrir un cadeau en espagnol : les phrases clés à connaître absolument Quoi qu’il en soit, et quel que soit le continent sur lequel tu te trouves à Noël, tu vas probablement offrir des cadeaux, et aussi en recevoir. Alors, tu peux te préparer, pour être en confiance au niveau de ton espagnol. Voici ce que tu peux dire sans réfléchir, sans traduire dans ta tête, sans paniquer. Pour offrir un cadeau Tu vois la magie? Ce ne sont pas des phrases compliquées.Ce sont des phrases humaines. Pour remercier naturellement Pour parler du budget sans malaise Et là, tu passes direct dans la catégorie : “Cette personne parle vraiment espagnol.” Pour réagir avec émotion Ce que ces phrases changent vraiment dans ton espagnol Là, je vais être très franche avec toi. Tu peux connaître : Mais si tu ne sais pas dire merci, ça me touche, je n’osais pas, ça me fait plaisir, alors ton espagnol reste… scolaire. Ces phrases-là, ce sont des passerelles émotionnelles. Elles te font passer de la posture d’apprenant à la personne qui communique pour de vrai. Et c’est exactement ça, parler une langue vivante. Les cadeaux typiques dans le monde hispanophone Bon, parler, c’est bien. Mais connaitre un peu les pratiques locales en matière de cadeaux, ça peut être encore mieux. Alors, voici un petit tour d’inspiration : Dans beaucoup de familles, le cadeau parfait, ce n’est pas l’objet. C’est le temps passé ensemble. Et toi, cette année, tu offrirais quoi si le mot-clé était “souvenir” plutôt que “objet”? Le grand piège des apprenants à Noël Tu sais ce que je vois chaque année? Des personnes qui : Mais qui se taisent. Pourquoi? Parce qu’elles attendent “le bon niveau”. Je te le dis avec bienveillance, mais fermeté : Le bon niveau, c’est quand tu ouvres la bouche. Même si c’est imparfait.Ou si tu hésites.Même si ton accent tremble un peu. Noël est probablement le meilleur moment de l’année pour oser parler imparfaitement, mais sincèrement. Mini défi express pour passer à l’action Choisis une seule phrase de cet article. Une seule. Par exemple : Et engage-toi à : Une phrase. Un pas. Une victoire. Ce n’est pas un problème de vocabulaire. C’est une histoire de permission Tu n’as pas un problème de mémoire.Tu n’as pas un problème de niveau. Souvent, tu as juste un problème de permission intérieure. La permission de : Et cette permission-là, elle change tout. ✨ Si tu t’intéresse à la thématique de Noël en Espagne, tu apprécieras sans doute cet article ludique pour tester tes connaissances 🎄☃ Et maintenant, à toi de jouer Je te laisse m’écrire en commentaires : Tu peux également retrouver d’autres contenus sur Instagram ou sur la page Facebook du Blog. Si cet article t’a plu et que tu penses qu’il peut être utile à quelqu’un d’autre, n’hésite pas à le liker 👍 et à le partager sans modération 🙏 😘 Et on se retrouve très prochainement avec d’autres contenus pour progresser facilement en espagnol depuis chez toi. En attendant, n’oublie pas de passer à l’action et de pratiquer.
L’article Les cadeaux de Noël dans le monde hispanophone : culture, émotions et phrases utiles pour briller à l’oral est apparu en premier sur Le blog d'espagnol.
By Mirentxu FORGEOTFerme les yeux deux secondes.Le sapin clignote. La table est pleine. Les paquets s’empilent. Il y a de l’excitation, un peu de stress, beaucoup d’attente. Et cette question universelle qui tourne dans toutes les têtes : Est-ce que ce cadeau va vraiment lui faire plaisir? Maintenant, imagine la même scène… mais en espagnol.Cette année, et si tu mettais un peu d’espagnol sous le sapin? Dans cet article, je t’emmène au cœur des traditions de Noël dans le monde hispanophone, avec : Prends ton chocolat chaud. On y va. Noël en Espagne et en Amérique latine : une autre façon de vivre les cadeaux Premier choc culturel pour beaucoup d’apprenants : dans une grande partie du monde hispanophone, les cadeaux n’arrivent pas toujours le 25 décembre. En Espagne, ce sont la plupart du temps les Rois mages qui apportent les cadeaux, dans la nuit du 5 au 6 janvier. Résultat : En Amérique latine, c’est très variable selon les pays, mais les valeurs de partage, de famille et de convivialité restent centrales. D’autant plus qu’il faut prendre conscience que dans une grande partie du continent, on fête Noël sous 40 degrés. On est bien loin de l’image d’Epinal européenne de la neige, des bonnets et du feu de cheminée. Et ça change tout dans la façon de parler des cadeaux.On ne parle pas seulement d’objets. On parle de lien, d’attention, d’émotion. Petite question pour toi : Tu es plutôt dans l’équipe des gros cadeaux impressionnants, ou dans celle des petits gestes symboliques pleins de sens? Offrir un cadeau en espagnol : les phrases clés à connaître absolument Quoi qu’il en soit, et quel que soit le continent sur lequel tu te trouves à Noël, tu vas probablement offrir des cadeaux, et aussi en recevoir. Alors, tu peux te préparer, pour être en confiance au niveau de ton espagnol. Voici ce que tu peux dire sans réfléchir, sans traduire dans ta tête, sans paniquer. Pour offrir un cadeau Tu vois la magie? Ce ne sont pas des phrases compliquées.Ce sont des phrases humaines. Pour remercier naturellement Pour parler du budget sans malaise Et là, tu passes direct dans la catégorie : “Cette personne parle vraiment espagnol.” Pour réagir avec émotion Ce que ces phrases changent vraiment dans ton espagnol Là, je vais être très franche avec toi. Tu peux connaître : Mais si tu ne sais pas dire merci, ça me touche, je n’osais pas, ça me fait plaisir, alors ton espagnol reste… scolaire. Ces phrases-là, ce sont des passerelles émotionnelles. Elles te font passer de la posture d’apprenant à la personne qui communique pour de vrai. Et c’est exactement ça, parler une langue vivante. Les cadeaux typiques dans le monde hispanophone Bon, parler, c’est bien. Mais connaitre un peu les pratiques locales en matière de cadeaux, ça peut être encore mieux. Alors, voici un petit tour d’inspiration : Dans beaucoup de familles, le cadeau parfait, ce n’est pas l’objet. C’est le temps passé ensemble. Et toi, cette année, tu offrirais quoi si le mot-clé était “souvenir” plutôt que “objet”? Le grand piège des apprenants à Noël Tu sais ce que je vois chaque année? Des personnes qui : Mais qui se taisent. Pourquoi? Parce qu’elles attendent “le bon niveau”. Je te le dis avec bienveillance, mais fermeté : Le bon niveau, c’est quand tu ouvres la bouche. Même si c’est imparfait.Ou si tu hésites.Même si ton accent tremble un peu. Noël est probablement le meilleur moment de l’année pour oser parler imparfaitement, mais sincèrement. Mini défi express pour passer à l’action Choisis une seule phrase de cet article. Une seule. Par exemple : Et engage-toi à : Une phrase. Un pas. Une victoire. Ce n’est pas un problème de vocabulaire. C’est une histoire de permission Tu n’as pas un problème de mémoire.Tu n’as pas un problème de niveau. Souvent, tu as juste un problème de permission intérieure. La permission de : Et cette permission-là, elle change tout. ✨ Si tu t’intéresse à la thématique de Noël en Espagne, tu apprécieras sans doute cet article ludique pour tester tes connaissances 🎄☃ Et maintenant, à toi de jouer Je te laisse m’écrire en commentaires : Tu peux également retrouver d’autres contenus sur Instagram ou sur la page Facebook du Blog. Si cet article t’a plu et que tu penses qu’il peut être utile à quelqu’un d’autre, n’hésite pas à le liker 👍 et à le partager sans modération 🙏 😘 Et on se retrouve très prochainement avec d’autres contenus pour progresser facilement en espagnol depuis chez toi. En attendant, n’oublie pas de passer à l’action et de pratiquer.
L’article Les cadeaux de Noël dans le monde hispanophone : culture, émotions et phrases utiles pour briller à l’oral est apparu en premier sur Le blog d'espagnol.

480 Listeners

297 Listeners

114 Listeners

89 Listeners

666 Listeners

288 Listeners

507 Listeners

79 Listeners

241 Listeners

134 Listeners

5 Listeners

206 Listeners

30 Listeners

0 Listeners

0 Listeners