In this very first episode (ever!) of Letters from a Double Moon, let's meet Nahima, an indie publisher who lives and breathes books of all shapes, sizes, and variety.
Tonight, we explore Haruki Murakami’s Sputnik Sweetheart. Haruki Murakami is a world-renown author, hailing from Japan. This short novel was first published in 1999 and translated into English by Philip Gabriel in 2001.
Listen on to find out why the Sunday Herald names this book as “light as a feather, yet enduringly sad.” Join us as we question core themes of this hidden gem, thank the author for their literary contribution, and manifest only the very best of bees. We need to care for the little bees and all their creeds.
Please consider donating to the link in my website to the World Bee Project, let's save these bees!
What are you wearing?
Perfume of the Day: Fragonard; Belle Cherie
Game of the Month: Doraemon Story of Seasons
Tea of the Day: Madame Flavour; Green, Jasmine and Pear