Fluent Fiction - Dutch

Lieke's Enigmatic Discovery: Secrets of the Keukenhof Gardens


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Lieke's Enigmatic Discovery: Secrets of the Keukenhof Gardens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-12-22-34-01-nl

Story Transcript:

Nl: In de schitterende herfst van de Keukenhof Gardens, waar de bladeren goud en rood kleuren, begint ons verhaal.
En: In the splendid autumn of the Keukenhof Gardens, where the leaves turn gold and red, our story begins.

Nl: Lieke, een nieuwsgierige botanist, loopt rustig langs de paden.
En: Lieke, a curious botanist, walks calmly along the paths.

Nl: De lucht is fris, en de bloemen bloeien nog steeds met een late vurigheid die zeldzaam is.
En: The air is fresh, and the flowers are still blooming with a late fervor that is rare.

Nl: Ze stopt bij een bed van tulpen, haar favoriete bloem, om hun schoonheid in zich op te nemen.
En: She stops at a bed of tulips, her favorite flower, to take in their beauty.

Nl: Daar tussen de bloemen ziet ze iets ongewoons.
En: Among the flowers, she sees something unusual.

Nl: Een onopvallende enveloppe ligt onopgemerkt op de grond.
En: An unassuming envelope lies unnoticed on the ground.

Nl: De enveloppe is ongeopend, zonder naam of adres.
En: The envelope is unopened, without a name or address.

Nl: Lieke's nieuwsgierigheid wint.
En: Lieke's curiosity prevails.

Nl: Ze pakt de enveloppe op en voelt een lichte aarzeling.
En: She picks up the envelope and feels a slight hesitation.

Nl: Wat zou erin zitten?
En: What could be inside?

Nl: Zonder dat iemand het ziet, glijdt ze het in haar tas en besluit hem later te openen.
En: Without anyone noticing, she slips it into her bag and decides to open it later.

Nl: Niet ver weg leiden Jeroen en Bram, de lokale gidsen, een groep toeristen rond.
En: Not far away, Jeroen and Bram, the local guides, are leading a group of tourists around.

Nl: Lieke weet dat ze veel over de tuinen weten.
En: Lieke knows that they know a lot about the gardens.

Nl: Misschien weten ze ook iets over deze mysterieuze enveloppe?
En: Maybe they also know something about this mysterious envelope?

Nl: Wanneer Lieke even alleen is, opent ze de enveloppe.
En: When Lieke is briefly alone, she opens the envelope.

Nl: Tot haar verbazing zitten er vreemde tekens en symbolen in.
En: To her surprise, it contains strange signs and symbols.

Nl: Ze krabt aan haar hoofd.
En: She scratches her head.

Nl: Deze codes zijn niet zomaar te ontcijferen.
En: These codes are not easily decipherable.

Nl: Ze weet dat ze voorzichtig moet zijn.
En: She knows she must be careful.

Nl: Ze wil haar vondst niet openbaar maken, maar ze heeft wel hulp nodig.
En: She does not want to make her find public, but she does need help.

Nl: Die avond, tijdens een wandeling langs de tuinen met Jeroen en Bram in de buurt, maakt ze een beslissing.
En: That evening, during a walk through the gardens with Jeroen and Bram nearby, she makes a decision.

Nl: Ze vraagt op subtiele wijze of ze ooit iets vreemds hebben gevonden in de tuinen.
En: She subtly asks if they have ever found anything strange in the gardens.

Nl: Jeroen lacht en vertelt verhalen over verborgen paden en vergeten beelden.
En: Jeroen laughs and tells stories about hidden paths and forgotten statues.

Nl: Bram, die meer interesse lijkt te hebben, knikt en zegt dat er ooit sprake was van geheime symbolen die naar een verborgen plek leidden.
En: Bram, who seems more interested, nods and says that there was once talk of secret symbols leading to a hidden place.

Nl: Lieke's hart slaat sneller.
En: Lieke's heart beats faster.

Nl: Dit is grootser dan ze dacht.
En: This is bigger than she thought.

Nl: Met de informatie van de gidsen en haar kennis van planten, begint ze de symbolen te ontcijferen.
En: With the information from the guides and her knowledge of plants, she starts to decipher the symbols.

Nl: Het kost haar enkele dagen en nachten vol studeren en vergelijken met botanische teksten, maar ze komt verder.
En: It takes her several days and nights of studying and comparing with botanical texts, but she makes progress.

Nl: Elk symbool staat voor een bepaalde plant of locatie binnen de tuinen.
En: Each symbol represents a particular plant or location within the gardens.

Nl: Op een mistige ochtend, gewapend met een notitieboekje vol aantekeningen, volgt Lieke de aanwijzingen.
En: On a misty morning, armed with a notebook full of notes, Lieke follows the clues.

Nl: Ze leidt zichzelf door de tuinen, langs oude eiken, tot ze een plek bereikt die onbekend lijkt.
En: She leads herself through the gardens, past ancient oaks, until she reaches a place that seems unfamiliar.

Nl: Hier, tussen de struiken, ontdekt ze een oude marmeren standbeeld, bedekt met mos, dat grandeur en mysterie uitstraalt.
En: Here, among the shrubs, she discovers an old marble statue, covered with moss, exuding grandeur and mystery.

Nl: Lieke kijkt met bewondering en besef naar het standbeeld.
En: Lieke gazes with admiration and realization at the statue.

Nl: Ze heeft niet alleen een historisch geheim ontdekt, maar ook een diepere waardering gekregen voor de plek die ze zo liefheeft.
En: She has not only discovered a historical secret but also gained a deeper appreciation for the place she holds dear.

Nl: Bij het verlaten van de verborgen hoek van de tuin, besluit ze openhartig te zijn tegen Jeroen en Bram over haar ontdekking.
En: As she leaves the hidden corner of the garden, she decides to be open with Jeroen and Bram about her discovery.

Nl: Hun gezichten lichten op met ongeloof en enthousiasme.
En: Their faces light up with disbelief and enthusiasm.

Nl: Met een versterkte passie voor de geschiedenis en de botanie die zo met elkaar verweven zijn, loopt Lieke door de tuinen vol nieuwe verhalen en mogelijkheden die wachten om ontdekt te worden.
En: With a renewed passion for the intertwined history and botany, Lieke walks through the gardens full of new stories and possibilities waiting to be discovered.

Nl: De Keukenhof zal nooit meer hetzelfde zijn voor haar.
En: The Keukenhof will never be the same for her.

Nl: Ze glimlacht, verheugd over de keuze om haar vondst te delen, en beseft dat sommige geheimen gedeeld moeten worden om hun ware schoonheid te onthullen.
En: She smiles, delighted by the choice to share her find, and realizes that some secrets must be shared to reveal their true beauty.


Vocabulary Words:
  • splendid: schitterende
  • curious: nieuwsgierige
  • botanist: botanist
  • fervor: vurigheid
  • unassuming: onopvallende
  • unnoticed: onopgemerkt
  • prevails: wint
  • hesitation: aarzeling
  • decipherable: ontcijferen
  • public: openbaar
  • subtly: subtiele wijze
  • hidden: verborgen
  • symbols: symbolen
  • decipher: ontcijferen
  • armed: gewapend
  • notebook: notitieboekje
  • admiration: bewondering
  • realization: besef
  • historical: historisch
  • appreciation: waardering
  • passion: passie
  • intertwined: verweven
  • possibilities: mogelijkheden
  • delighted: verheugd
  • grandeur: grandeur
  • mystery: mysterie
  • subtle: subtiele
  • clues: aanwijzingen
  • discover: ontdekken
  • blooming: bloeien
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,061 Listeners

Tara Brach by Tara Brach

Tara Brach

10,544 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,609 Listeners

On Purpose with Jay Shetty by iHeartPodcasts

On Purpose with Jay Shetty

27,838 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

104 Listeners

Сперва роди by libo/libo

Сперва роди

203 Listeners

Никакого правильно by libo/libo

Никакого правильно

139 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

26 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

141 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

210 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,420 Listeners

Любить нельзя воспитывать by Dima Zicer

Любить нельзя воспитывать

68 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

13 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners