
Sign up to save your podcasts
Or


Wasei-eigo are English words (but not really), and could also be referred to as Japlish. They are words created in Japan, and are therefore only really understood by Japanese people (unless you learn them!). However, Japanese people think they are authentic English words, even the ones that are borrowed from other languages. So be careful. Japanese people may use them with you!
There are many of these wasei eigo and new ones are popping up every year, but on todays episode, Burke and Ben discuss the ones they find the most interesting. Enjoy the show!
Support the show
Website:
https://www.voicesinjapan.com/
Follow us and check out our other content:
https://twitter.com/voicesinjapan
https://www.facebook.com/voicesinjapan/
https://www.instagram.com/voicesinjapan/
Get in touch:
Support the show
By Voices in Japan4.8
4848 ratings
Wasei-eigo are English words (but not really), and could also be referred to as Japlish. They are words created in Japan, and are therefore only really understood by Japanese people (unless you learn them!). However, Japanese people think they are authentic English words, even the ones that are borrowed from other languages. So be careful. Japanese people may use them with you!
There are many of these wasei eigo and new ones are popping up every year, but on todays episode, Burke and Ben discuss the ones they find the most interesting. Enjoy the show!
Support the show
Website:
https://www.voicesinjapan.com/
Follow us and check out our other content:
https://twitter.com/voicesinjapan
https://www.facebook.com/voicesinjapan/
https://www.instagram.com/voicesinjapan/
Get in touch:
Support the show

43 Listeners

427 Listeners

44 Listeners

1,916 Listeners

381 Listeners

40 Listeners

249 Listeners

145 Listeners

5,109 Listeners

8 Listeners

82 Listeners

16,525 Listeners

1,615 Listeners

23 Listeners

28 Listeners