中国語の程度を表す副詞の中で〇〇を使うと、台湾人ネイティブっぽさが増す!
日本語の最初に習うあの簡単なフレーズをめっちゃ早く言うと日本人ネイティブっぽくなる!
その場を離れる時に中国語でこのフレーズを言えれば、すごいと思われるかも!
「日本語、上手ですね~」と日本人に言われた時に、こう返事をすれば日本語玄人感が出る!
この度、こちらのpodcast用のインスタアカウントを開設しました☆
こちらのインスタアカウントではPodcast内で話した単語や文法をまとめています。
よろしければフォローお願いします!
https://www.instagram.com/midoriandjun10/?igshid=MzRlODBiNWFlZA%3D%3D
今回のような質問や語学学習以外のことでもご質問がありましたら、ぜひこちらのInstagramの方にコメント下さい~
在台灣,只要會使用這個程度副詞,就讓人覺得很接地氣!
學日文的時候最先學的某句短語,只要能夠用很快的速度說出來就會讓人覺得很像日本人!
在台灣,要先離開的時候,只要說這句,可能就會被認為程度很好喔!
「你的日文很好耶!」被日本人這樣誇讚的時候,只要這樣說,就會讓人覺得日文真的很棒喔!
我們最近開了關於這個節目的IG喔!
在這個IG可以看到關於節目出現的一些單字或文法等等。
歡迎大家追蹤!
https://www.instagram.com/midoriandjun10/?igshid=MzRlODBiNWFlZA%3D%3D
像這次的學習困擾或是其他問題,也都可以在這個IG留言或私訊喔~