FluentFiction - Welsh

Mischief in the Halls: A Cardiff Castle Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Welsh: Mischief in the Halls: A Cardiff Castle Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2026-01-03-23-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Ar ddiwrnod oer o aeaf, roedd Gareth a Cerys yn cerdded o amgylch Castell Caerdydd.
En: On a cold winter's day, Gareth and Cerys were walking around Cardiff Castle.

Cy: Roedd y twrâu cerrig a'r waliau hanesyddol wedi'u claddu â haen denau o rew sy'n disgleirio o dan haul wan y prynhawn.
En: The stone towers and historic walls were buried under a thin layer of ice that shimmered under the weak afternoon sun.

Cy: Roedd y castell yn brysur gyda thwristiaid, pob un yn edrych ymlaen at wrandaw ar hanesion cymhellol.
En: The castle was busy with tourists, each one looking forward to listening to compelling stories.

Cy: Wrth iddyn nhw gerdded trwy'r giât fawr, clywodd Gareth lais uchel yn cyhoeddi dechrau taith o amgylch y castell.
En: As they walked through the large gate, Gareth heard a loud voice announcing the start of a tour around the castle.

Cy: Doedd ganddo ef na Cerys ddim cynlluniau clir ar gyfer y diwrnod, felly penderfynon nhw ymuno â'r criw i weld beth oedd yn digwydd.
En: Neither he nor Cerys had clear plans for the day, so they decided to join the group to see what was happening.

Cy: "Felly, dyma ni yn ystafell baned yr Arglwydd Snooty," dechreuodd Gareth yn sydyn, gan addasu ei lais i swnio'n bwysicach na'r tywysydd go iawn.
En: "So, here we are in Lord Snooty's tea room," Gareth suddenly started, adjusting his voice to sound more important than the actual guide.

Cy: Cerys rwytrodd wrthi i gyfeirio sylw'r twristiaid at Gareth, gan gamu ochr yn ochr ag ef.
En: Cerys joined in to divert the tourists' attention to Gareth, stepping alongside him.

Cy: "Ymadawodd y Frenhines Elizabeth yma," ychwanegodd Cerys, ei llygad yn tynnu winc at Gareth, gwybod nad oedd y datganiad yn gywir, ond pysgota am ychwanegiadau mwy gwallgof.
En: "Queen Elizabeth departed from here," added Cerys, casting a wink at Gareth, knowing the statement wasn't true but fishing for even more outrageous additions.

Cy: Gydag ail reddf, a gyda'r twristiaid yn gwrando'n astud, aeth Gareth ymlaen.
En: With quick instincts, and with the tourists listening intently, Gareth continued.

Cy: "Ie, ac wrth gwrs, roedd Gandalf arfer a bod yn was i'r castell. Roedd yn gweithio gyda'r gour.Sheep Ista," cyhoeddodd, ei wyneb yn llawn o gampwri.
En: "Yes, and of course, Gandalf used to be a servant of the castle. He worked with the gour.Sheep Ista," he proclaimed, his face full of mischief.

Cy: Roedd y twristiaid yn edrych ar ei gilydd, yn pendroni am y gwirionedd.
En: The tourists looked at each other, wondering about the truth.

Cy: Ond roedd eu diciau yn awgrymu eu bod nhw'n mwynhau'r stori.
En: But their smiles suggested they were enjoying the story.

Cy: Un twristiaidd a gododd ei law.
En: One tourist raised his hand.

Cy: "Beth am y clwb tenis tanddaearol?" gofynnodd.
En: "What about the underground tennis club?" he asked.

Cy: "Mae'n wir!" atebodd Gareth heb flincio.
En: "It's true!" answered Gareth without blinking.

Cy: "Mae'n un o'r clwbiau tenis mwyaf enwog yn Ewrop. Fe'i sefydlwyd gan y Tuduriaid i gadw'n gynnes yn ystod y gaeaf. Ac maen nhw'n dal i drefnu cystadlaethau rheolaidd."
En: "It is one of the most famous tennis clubs in Europe. It was established by the Tudors to stay warm during the winter. And they still organize regular tournaments."

Cy: Yn fuan, roedd y tywysydd go iawn yn ymddangos, ei wyneb yn dywyll a'i lais yn ddig.
En: Soon, the real tour guide appeared, his face dark and his voice angry.

Cy: "Dyma gwrs anniben o hanes! Mae'n wallgof rhith-weledol!" meddai, ond roedd Gareth a Cerys yn rhy bell i gael eu hatal.
En: "This is a chaotic course of history! It's virtual madness!" he said, but Gareth and Cerys were too far to be stopped.

Cy: Wrth gyrraedd y diwedd o'r daith, aeth un o'r twristiaid i chwerthin, methu aros rhag y rhwystr o ddigrifwch.
En: Upon reaching the end of the tour, one of the tourists burst into laughter, unable to hold back the wave of humor.

Cy: "Mae hynny byth yn digwydd ar deithiau arferol," meddai gyda chyfrinach gynnes o lawenydd.
En: "That never happens on regular tours," he said with a warm hint of joy.

Cy: Roedd y gynulleidfa yn ysgwyd dwylo Gareth a Cerys, a chawsant eu clodiodd am eu stori ffug.
En: The audience shook hands with Gareth and Cerys, lauding them for their fictional tale.

Cy: Wrth adael y castell, roedd y tywysydd yn crynu ei ben, ond ddim ond allan o lanzynod.
En: As they left the castle, the tour guide shook his head, but only in disbelief.

Cy: "Da chi," meddai. "Ond peidiwch â gwneud o eto, os gwelwch yn dda."
En: "Well done," he said. "But don't do it again, please."

Cy: Roedd Gareth yn falch, wedi dysgu bod hwyl yn gallu dod o chwarae gyda ffaith, a Cerys wedi sylweddoli y gall hyd yn oed gweithgareddau trefnus gynnwys anturiaethau annisgwyl.
En: Gareth was pleased, having learned that fun can come from playing with facts, and Cerys realized that even organized activities could include unexpected adventures.

Cy: Roedd y ddau ohonynt yn gadael Castell Caerdydd yn llawen a bodlon.
En: Both of them left Cardiff Castle feeling happy and content.


Vocabulary Words:
  • shimmered: disgleirio
  • compelling: cymhellol
  • intently: astud
  • outrageous: gwallgof
  • instincts: reddf
  • mischief: campwri
  • underground: tanddaearol
  • chaotic: anniben
  • virtual: rhith-weledol
  • content: bodlon
  • layer: haen
  • announce: cyhoeddi
  • divert: cyfeirio
  • additions: ychwanegiadau
  • tournaments: cystadlaethau
  • disbelief: lanzynod
  • departed: ymadawodd
  • wink: winc
  • fishing: pysgota
  • wandering: cerdded
  • gour: gour
  • tour: taith
  • established: sefydlwyd
  • regular: rheolaidd
  • unexpected: annisgwyl
  • pleased: falch
  • realized: sylweddoli
  • organized: trefnus
  • shake: ysgwyd
  • lauding: clodiodd
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - WelshBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Welsh

View all
Friday Night Comedy from BBC Radio 4 by BBC Radio 4

Friday Night Comedy from BBC Radio 4

2,113 Listeners

Welsh History Podcast by Evergreen Podcasts

Welsh History Podcast

89 Listeners