FluentFiction - Romanian

Moonlit Confessions: Love Unveiled on a Starry Night


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Moonlit Confessions: Love Unveiled on a Starry Night
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-05-06-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Sub un cer plin de stele, plaja luna era un colț de paradis.
En: Under a star-filled sky, the moonlit beach was a corner of paradise.

Ro: Razele argintii se reflectau pe nisip, iar valurile marii cântau liniștit în noaptea de primăvară.
En: The silver rays reflected on the sand, and the sea waves sang quietly in the spring night.

Ro: Aici, pe această plajă retrasă, Andrei, Elena și Vlad se adunaseră pentru a sărbători ziua de naștere a lui Elena.
En: Here, on this secluded beach, Andrei, Elena, and Vlad had gathered to celebrate Elena's birthday.

Ro: Andrei privea cerul, pierdut în gânduri.
En: Andrei gazed at the sky, lost in thought.

Ro: De multa vreme, avea sentimente pentru Elena, dar nu le mărturisise niciodată.
En: For a long time, he had feelings for Elena, but he had never confessed them.

Ro: Teama că va strica prietenia îl oprea să spună adevărul.
En: The fear of ruining the friendship stopped him from telling the truth.

Ro: Vlad, mereu plin de veselie, le adusese felinare din hârtie pentru a crea atmosfera perfectă.
En: Vlad, always full of cheer, had brought paper lanterns to create the perfect atmosphere.

Ro: Dar Andrei avea alte lucruri în minte.
En: But Andrei had other things on his mind.

Ro: Muzica se auzea încet dintr-un mic difuzor, iar glasurile prietenilor de pe plajă se îmbinau armonios cu sunetul valurilor.
En: Music could be heard softly from a small speaker, and the voices of the friends on the beach blended harmoniously with the sound of the waves.

Ro: Andrei stătea lângă Elena, simțind că momentul se apropie.
En: Andrei sat next to Elena, feeling that the moment was approaching.

Ro: Din când în când, își întâlneau privirile și inima îi bătea mai tare.
En: From time to time, their eyes met, and his heart beat faster.

Ro: Elena vorbea cu Vlad despre plimbările pe care le va face în vară.
En: Elena was talking with Vlad about the trips she would take in the summer.

Ro: Andrei asculta, dar gândurile lui erau altundeva.
En: Andrei was listening, but his thoughts were elsewhere.

Ro: Se întreba cum ar fi să îi spună totul Elenei, chiar acolo, sub cerul înstelat.
En: He wondered what it would be like to tell Elena everything, right there, under the starry sky.

Ro: Pierzându-se în ezitările sale, se ridică și se îndepărtă câțiva pași, privind întinderea mării.
En: Lost in his hesitations, he stood up and walked a few steps away, looking at the expanse of the sea.

Ro: Vlad, observând agitația din Andrei, îl încurajă cu un zâmbet și câteva cuvinte scurte: „Acum sau niciodată”.
En: Vlad, noticing the agitation in Andrei, encouraged him with a smile and a few short words: "Now or never."

Ro: Un val de curaj îl învălui pe Andrei.
En: A wave of courage enveloped Andrei.

Ro: Se întoarse spre Elena, care îl privea curioasă.
En: He turned to Elena, who was looking at him curiously.

Ro: „Elena”, începu el, vocea tremurând ușor, „trebuie să-ți spun ceva.
En: "Elena," he began, his voice trembling slightly, "I need to tell you something."

Ro: ”Elena făcu un pas spre el, privindu-l cu atenție.
En: Elena took a step toward him, looking at him attentively.

Ro: „Ce se întâmplă, Andrei?
En: "What's going on, Andrei?"

Ro: ”Andrei inspiră adânc.
En: Andrei took a deep breath.

Ro: „De mult timp simt ceva pentru tine.
En: "For a long time, I've felt something for you.

Ro: Te plac mai mult decât ca pe o simplă prietenă.
En: I like you more than just a friend.

Ro: Mi-e teamă să nu stric ceva, dar nu mai pot să tac.
En: I'm afraid of ruining something, but I can't stay silent anymore."

Ro: ”Un moment de tăcere se așternu.
En: A moment of silence settled in.

Ro: Inima lui Andrei bătea nebunește.
En: Andrei's heart was pounding wildly.

Ro: Elena îl privea calm, cu un zâmbet blând.
En: Elena looked at him calmly, with a gentle smile.

Ro: „Știam”, spuse ea cu liniște în glas.
En: "I knew," she said peacefully.

Ro: „Am simțit de mult.
En: "I've sensed it for a long time.

Ro: Și mi-ai fost foarte drag mereu.
En: And you have always been very dear to me."

Ro: ”Un sentiment de ușurare și bucurie îi inundă sufletul pe Andrei.
En: A feeling of relief and joy flooded Andrei's soul.

Ro: Se simțea de parcă ar fi zburat.
En: He felt as if he were flying.

Ro: În acea noapte clară de primăvară, sub lumina lunii, Andrei și Elena sărbătoreau nu doar o zi de naștere, ci și începutul unei noi etape în viețile lor.
En: On that clear spring night, under the moonlight, Andrei and Elena celebrated not just a birthday, but also the beginning of a new chapter in their lives.

Ro: Cei doi se îmbrățișară, iar Vlad, contemplând scena, ridică felinarul pe care îl ținuse în mână.
En: The two embraced, and Vlad, contemplating the scene, raised the lantern he had been holding in his hand.

Ro: „Pentru prietenie și iubire”, strigă el vesel, iar flacăra felinarului plutise lin spre cer, luminând blând chipurile lor fericite.
En: "To friendship and love," he shouted cheerfully, and the lantern's flame floated gently toward the sky, softly illuminating their happy faces.

Ro: Astfel, Andrei a învățat că a-și deschide sufletul implică întotdeauna riscuri, dar și recompense pe măsură.
En: Thus, Andrei learned that opening his heart always involves risks, but also rewards in equal measure.

Ro: Sub cerul primăvăratic, pe acea plajă liniștită, prieteniile se consolidau, iar dragostea înflorea.
En: Under the spring sky, on that peaceful beach, friendships were strengthening, and love was blossoming.


Vocabulary Words:
  • secluded: retrasă
  • gazed: privea
  • confessed: mărturisise
  • ruining: strica
  • cheer: veselie
  • harmony: armonios
  • approaching: aproape
  • hesitations: ezitările
  • expanse: întinderea
  • agitation: agitația
  • courage: curaj
  • trembling: tremurând
  • calmly: calm
  • gentle: blând
  • relief: ușurare
  • joy: bucurie
  • embraced: îmbrățișară
  • contemplating: contemplând
  • illuminating: luminând
  • rewards: recompense
  • blossoming: înflorea
  • moonlit: luna
  • reflect: reflectau
  • waves: valurile
  • speaker: difuzor
  • blended: îmbinau
  • encouraged: încurajă
  • flooded: inundă
  • floating: plutise
  • risks: riscuri
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

15 Listeners

Conan O’Brien Needs A Friend by Team Coco & Earwolf

Conan O’Brien Needs A Friend

59,458 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

4 Listeners