Fluent Fiction - Afrikaans:
Mysteries of Tafelberg: Friendship and Forgotten Artifacts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-04-15-22-34-02-af
Story Transcript:
Af: 'n Koue herfsbries het oor die plat top van Tafelberg gewaai.
En: A cold autumn breeze blew over the flat top of Tafelberg.
Af: Die wolke het soos 'n sagte kombers die pieke omhels.
En: The clouds embraced the peaks like a soft blanket.
Af: Lodewyk, 'n man van onversadigbare nuuskierigheid, het met sy vriende, Annalise en Pieter, die beroemde roete na die top aangepak.
En: Lodewyk, a man of insatiable curiosity, tackled the famous route to the top with his friends, Annalise and Pieter.
Af: Die Paasnaweek het hulle 'n kans gegee om die veld en verlore verhale van die Kaap te ontdek.
En: The Easter weekend gave them a chance to explore the fields and lost tales of the Kaap.
Af: Bo-op die berg het die uitsigte hul asem weggeslaan.
En: At the top of the mountain, the views took their breath away.
Af: Die stad Kaapstad het soos 'n miniatuur wêreld gelyk, bekroon deur die eindelose glinster van die Atlantiese Oseaan.
En: The city of Kaapstad looked like a miniature world, crowned by the endless sparkle of the Atlantic Ocean.
Af: Maar dit was nie die landskap wat Lodewyk se belangstelling getrek het nie.
En: But it wasn't the landscape that caught Lodewyk's interest.
Af: Hy het gehoor van 'n geheimsinnige artefak wat iewers op die berg onder die klippe geskuil het.
En: He had heard of a mysterious artifact hidden somewhere on the mountain under the rocks.
Af: Daar is gefluister dat dit deur die Khoisan priesters gelos is, en dat dit 'n gevaarlike vloek dra.
En: It was whispered that it was left by Khoisan priests and that it carried a dangerous curse.
Af: "Dit kan gevaarlik wees om dit te ondersoek," het Annalise waarskuwend gesê.
En: "It could be dangerous to investigate it," warned Annalise.
Af: Daar was angs in haar oë.
En: There was anxiety in her eyes.
Af: Pieter het sy kop geknik, mede-hoedzaam.
En: Pieter nodded his head, cautiously.
Af: "Die weer hier bo is onvoorspelbaar, en ons moet versigtig wees.
En: "The weather up here is unpredictable, and we must be careful."
Af: "Maar Lodewyk se begeerte om die geheim te ontrafel was te sterk.
En: But Lodewyk's desire to unravel the secret was too strong.
Af: "Ons sal net 'n vinnige kykie neem," het hy belowe.
En: "We'll just have a quick look," he promised.
Af: Annalise en Pieter het onwillig saamgestem, met die ooreenkoms dat hulle vinnig sou wees.
En: Annalise and Pieter reluctantly agreed, with the understanding that they would be quick.
Af: Die terrein was rof, en die rotse het die tekens van baie storms gedra.
En: The terrain was rough, and the rocks bore the signs of many storms.
Af: Lodewyk het steeds soekend geloop, sy oë nuuskierig oor die klippe.
En: Lodewyk continued searching, his eyes curiously sweeping over the stones.
Af: Uiteindelik, tussen 'n paar vergete skuilings, het hy iets ontdek.
En: Finally, among some forgotten shelters, he discovered something.
Af: 'n Glinster in die lig.
En: A glimmer in the light.
Af: 'n Antieke beeldjie, verdraai en half begrawe in die mos.
En: An ancient figurine, twisted and half-buried in the moss.
Af: Op daardie oomblik het die weer vinnig verander.
En: At that moment, the weather quickly changed.
Af: 'n Donker wolk het oor die top gebrom, en 'n onverwags sterk wind het oor die plato gewaai.
En: A dark cloud rumbled over the top, and an unexpectedly strong wind swept across the plateau.
Af: "Ons moet teruggaan!
En: "We must go back!"
Af: " het Pieter geskreeu, sy stem half deur die wind gedra.
En: shouted Pieter, his voice half carried by the wind.
Af: Maar Lodewyk was vasgekluister.
En: But Lodewyk was transfixed.
Af: Die artefak het iets in hom geroer.
En: The artifact stirred something within him.
Af: Tog, met die storm wat bedreigend nader gekom het, het hy besef hulle moes vinnig optree.
En: However, with the storm approaching threateningly, he realized they had to act quickly.
Af: Met groot moeite het hulle 'n veiliger roete na onder soek.
En: With great difficulty, they searched for a safer route down.
Af: Die wind het om hul ore gefluit, en die pad terug was vol slote en nat klippe.
En: The wind whistled around their ears, and the way back was full of gullies and wet stones.
Af: Dit was slegs met saamwerk en mekaar se aanmoediging dat hulle 'n weg af kon vind.
En: It was only through teamwork and encouragement that they found a path down.
Af: Uiteindelik, onder by die voet van die berg, het Lodewyk stilgestaan.
En: Eventually, at the foot of the mountain, Lodewyk stopped.
Af: Hy het sy vriende gekyk, die waarde van hul vriendskap en dapperheid helder voor hom.
En: He looked at his friends, the value of their friendship and bravery clearly before him.
Af: Hul avontuur op Tafelberg het hom 'n belangrike les geleer.
En: Their adventure on Tafelberg taught him an important lesson.
Af: "Dankie, dat julle by my gestaan het," het hy met opregtheid gesê.
En: "Thank you for standing by me," he said sincerely.
Af: Die artefak se geheim sou vir 'n ander dag wees.
En: The artifact's secret would be for another day.
Af: Maar die natuur en die waarde van vriendskap sou altyd by hom bly.
En: But the nature and the value of friendship would always stay with him.
Vocabulary Words:
- breeze: bries
- embraced: omhels
- insatiable: onversadigbare
- curiosity: nuuskierigheid
- tackled: aangepak
- miniature: miniatuur
- crowned: bekroon
- artifact: artefak
- priest: priester
- curse: vloek
- anxiety: angs
- cautiously: mede-hoedzaam
- unpredictable: onvoorspelbaar
- to unravel: om te ontrafel
- terrain: terrein
- transfixed: vasgekluister
- glimmer: glinster
- twisted: verdraai
- moss: mos
- rumbled: gebrom
- plateau: plato
- gullies: slote
- encouragement: aanmoediging
- friendship: vriendskap
- bravery: dapperheid
- sincerely: met opregtheid
- shelters: skuilings
- discovered: ontdek
- unexpectedly: onverwags
- approaching: nader