Fluent Fiction - Dutch

Mystery at Efteling: The Hidden Door Adventure Unveiled


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Mystery at Efteling: The Hidden Door Adventure Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-27-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: In de zomerse drukte van het Efteling Park, was de lucht gevuld met de zoete geur van suikerspinnen en de vrolijke geluiden van kinderlach.
En: In the summer hustle of Efteling Park, the air was filled with the sweet scent of cotton candy and the joyful sounds of children's laughter.

Nl: Overal om ons heen dansten de figuren van de sprookjes tot leven.
En: All around us, the figures from the fairy tales danced to life.

Nl: Ik, Bram, stond in de rij voor de spannende Python-achtbaan naast mijn vrienden Sanne en Lars.
En: I, Bram, was standing in line for the exciting Python roller coaster next to my friends Sanne and Lars.

Nl: De zon brandde zachtjes op onze schouders, een perfecte contrast voor de koele bries die af en toe voorbij woei.
En: The sun gently burned on our shoulders, a perfect contrast to the cool breeze that occasionally passed by.

Nl: Lars, altijd de grappenmaker, was in een goede bui.
En: Lars, always the joker, was in a good mood.

Nl: "Wie durft vooraan te zitten?"
En: "Who dares to sit at the front?"

Nl: daagde hij ons uit, zijn ogen sprankelend van opwinding.
En: he challenged us, his eyes sparkling with excitement.

Nl: Sanne rolde met haar ogen maar lachte toch.
En: Sanne rolled her eyes but laughed nonetheless.

Nl: "Jij altijd met je uitdagingen," glimlachte ze.
En: "You and your challenges all the time," she smiled.

Nl: De rij was lang, maar de tijd vloog voorbij.
En: The line was long, but the time flew by.

Nl: De sfeer in het park was magisch, bijna alsof we in een andere wereld waren.
En: The atmosphere in the park was magical, almost as if we were in another world.

Nl: Toen we eindelijk aan de beurt waren, stapten we in het karretje.
En: When it was finally our turn, we stepped into the cart.

Nl: Ik probeerde Sanne gerust te stellen, want ze hield niet zo van achtbanen.
En: I tried to reassure Sanne, as she wasn't very fond of roller coasters.

Nl: "Het komt wel goed," zei ik, terwijl de sluitbalken klikten.
En: "It will be okay," I said as the safety bars clicked.

Nl: De rit was een wervelwind van adrenaline en snelheid.
En: The ride was a whirlwind of adrenaline and speed.

Nl: Toen het karretje eindelijk tot stilstand kwam, voelde ik een golf van opluchting.
En: When the cart finally came to a stop, I felt a wave of relief.

Nl: Maar toen we uitstapten, was er iets mis.
En: But as we got off, something was wrong.

Nl: Lars was nergens te zien.
En: Lars was nowhere to be seen.

Nl: "Waar is hij?"
En: "Where is he?"

Nl: vroeg Sanne, haar stem lichtelijk paniekerig.
En: asked Sanne, her voice slightly panicked.

Nl: "Misschien een grap van hem," probeerde ik haar gerust te stellen, al begon ik zelf ook ongerust te worden.
En: "Maybe he's playing a joke," I tried to reassure her, though I was starting to worry too.

Nl: We zochten overal, maar Lars bleef spoorloos.
En: We searched everywhere, but Lars remained missing.

Nl: Het park was zo druk, dat het moeilijk was om ons te concentreren op ons doel.
En: The park was so crowded, it was hard to stay focused on our goal.

Nl: Sanne begon zich zichtbaar ongemakkelijk te voelen.
En: Sanne was visibly uneasy.

Nl: "Kom op, we moeten gewoon logisch zijn," stelde ik voor.
En: "Come on, we just need to be logical," I suggested.

Nl: "Laat ons onze stappen volgen en het personeel vragen."
En: "Let's retrace our steps and ask the staff."

Nl: Samen begonnen we onze zoektocht, mijn gedachtes razend met zorgen.
En: Together we began our search, my mind racing with concern.

Nl: Sanne probeerde kalm te blijven, maar ik wist dat ze zich zorgen maakte over Lars en misschien ook wel wat over onze vriendschap.
En: Sanne tried to stay calm, but I knew she was worried about Lars and maybe a bit about our friendship too.

Nl: Uiteindelijk brachten de aanwijzingen ons naar een afgelegen deel van het park.
En: Eventually, the clues led us to a secluded part of the park.

Nl: Achter een rij nepstruiken vonden we een verborgen ingang naar een geheim deel van de attractie.
En: Behind a row of fake bushes, we found a hidden entrance to a secret part of the attraction.

Nl: En daar, vast tussen wat tandwielen en machines, zat Lars.
En: And there, stuck between some gears and machinery, was Lars.

Nl: "Wat doe jij hier?"
En: "What are you doing here?"

Nl: riep Sanne, half boos en half opgelucht.
En: shouted Sanne, half angry and half relieved.

Nl: Lars kletste nonchalant, "Ik vond deze geheime deur en moest gewoon kijken."
En: Lars casually replied, "I found this secret door and just had to take a look."

Nl: Samen hielpen we hem naar buiten.
En: Together we helped him out.

Nl: Ondanks de spanning moesten we allemaal lachen om de belachelijke situatie.
En: Despite the tension, we all had to laugh about the ridiculous situation.

Nl: Het was een avontuur geweest, eentje dat we niet snel zouden vergeten.
En: It had been an adventure, one we wouldn't soon forget.

Nl: Toen we die avond terug naar huis liepen, voelde ik dat er iets veranderd was.
En: As we walked home that evening, I felt that something had changed.

Nl: Ik had geleerd dat nieuwsgierigheid evenwicht nodig had, en dat mijn verantwoordelijkheden tegenover mijn vrienden niet vergeten mochten worden.
En: I had learned that curiosity needed balance and that my responsibilities towards my friends shouldn't be forgotten.

Nl: Sanne glimlachte naar me, en ik wist dat onze vriendschap sterker was geworden door deze ervaring.
En: Sanne smiled at me, and I knew that our friendship had grown stronger through this experience.

Nl: En zo eindigde onze dag in de Efteling, niet alleen met herinneringen aan ritten en sprookjes, maar ook met een nieuwe waardering voor elkaar.
En: And so our day at the Efteling ended, not just with memories of rides and fairy tales, but also with a newfound appreciation for one another.


Vocabulary Words:
  • hustle: drukte
  • scent: geur
  • joyful: vrolijke
  • laughter: lach
  • gently: zachtjes
  • joker: grappenmaker
  • challenge: uitdagingen
  • atmosphere: sfeer
  • magical: magisch
  • reassure: geruststellen
  • adrenaline: adrenaline
  • relief: opluchting
  • panicked: paniekerig
  • joke: grap
  • concern: zorgen
  • uneasy: ongemakkelijk
  • logical: logisch
  • retrace: stappen volgen
  • clues: aanwijzingen
  • secluded: afgelegen
  • hidden: verborgen
  • gears: tandwielen
  • machinery: machines
  • relieved: opgelucht
  • casually: nonchalant
  • absurd: belachelijk
  • adventure: avontuur
  • responsibilities: verantwoordelijkheden
  • appreciation: waardering
  • fond: hield niet zo van
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,657 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,109 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

658 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners