Fluent Fiction - Dutch

Mystery in the Roastery: Unveiling Coffee's Hidden Story


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Mystery in the Roastery: Unveiling Coffee's Hidden Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-02-06-23-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Op een koude winterochtend dwarrelden sneeuwvlokken zachtjes naar beneden, terwijl binnen in de koffiebranderij de geur van versgebakken koffiebonen de lucht vulde.
En: On a cold winter morning, snowflakes gently drifted down, while inside the koffiebranderij the aroma of freshly roasted coffee beans filled the air.

Nl: Anouk stond achter de houten toonbank, haar handen gewikkeld om een warme kop koffie.
En: Anouk stood behind the wooden counter, her hands wrapped around a warm cup of coffee.

Nl: Ze hield van de rustige charme van de roastery, waar de muren waren bekleed met juten zakken koffiebonen en het zachte gezoem van industriële machines hen omhulde.
En: She loved the calm charm of the roastery, where the walls were lined with burlap sacks of coffee beans and the soft hum of industrial machines enveloping them.

Nl: Die ochtend bedacht ze zich dat Sven, de manager van de koffiebranderij, altijd zijn lijst met taken had.
En: That morning she realized that Sven, the manager of the koffiebranderij, always had his list of tasks.

Nl: Hij was bezig met het controleren van de nieuwe lading koffiebonen die net vanuit Zuid-Amerika was gearriveerd.
En: He was busy inspecting the new shipment of coffee beans that had just arrived from Zuid-Amerika.

Nl: Terwijl hij een van de juten zakken opende, viel er plotseling iets op de grond.
En: As he opened one of the burlap sacks, something suddenly fell to the ground.

Nl: "Wat is dit?"
En: "What is this?"

Nl: mompelde hij, terwijl hij een klein, gekreukt papiertje opraapte.
En: he muttered, picking up a small, crumpled piece of paper.

Nl: Anouk's nieuwsgierigheid werd gewekt.
En: Anouk's curiosity was piqued.

Nl: "Wat heb je daar?"
En: "What do you have there?"

Nl: vroeg ze, haar ogen die van spanning glinsterden.
En: she asked, her eyes sparkling with excitement.

Nl: Sven bladerde door de rest van de zakken, terwijl hij het papier aan Anouk overhandigde.
En: Sven flipped through the rest of the sacks while handing the paper to Anouk.

Nl: "Het is gewoon een stuk papier," zei hij, zijn stem onverschillig.
En: "It's just a piece of paper," he said, his voice indifferent.

Nl: Maar Anouk zag de krabbels.
En: But Anouk saw the scribbles.

Nl: Ze waren ongewoon.
En: They were unusual.

Nl: Een reeks vreemde symbolen en een paar woorden in een handschrift dat moeilijk te lezen was.
En: A series of strange symbols and a few words in handwriting that was difficult to read.

Nl: Anouk voelde een vonkje van avontuur in haar.
En: Anouk felt a spark of adventure in her.

Nl: Ze wilde weten wat het betekende.
En: She wanted to know what it meant.

Nl: "Misschien is het een aanwijzing," zei ze optimistisch.
En: "Maybe it's a clue," she said optimistically.

Nl: "Een puzzel!"
En: "A puzzle!"

Nl: Sven zuchtte en haalde zijn schouders op.
En: Sven sighed and shrugged.

Nl: "Ik weet het niet, Anouk.
En: "I don't know, Anouk.

Nl: Het kan ook gewoon rommel zijn."
En: It could just be junk."

Nl: Toch liet Anouk het niet los.
En: Still, Anouk didn't let it go.

Nl: Ze nam de note mee naar huis, bestudeerde het grondig en surfte online naar vergelijkbare tekens.
En: She took the note home, studied it thoroughly, and surfed online for similar signs.

Nl: Dagen gingen voorbij, terwijl de sneeuw buiten bleef vallen.
En: Days passed while the snow continued to fall outside.

Nl: Anouk's volharding begon vruchten af te werpen.
En: Anouk's perseverance began to pay off.

Nl: Langzaam ontdekte ze dat de symbolen overeenkwamen met een inheems patroon uit de streek waar de koffie vandaan was gekomen.
En: Gradually, she discovered that the symbols matched a native pattern from the region where the coffee had come from.

Nl: Ondertussen had Sven moeite om het incident te negeren.
En: Meanwhile, Sven struggled to ignore the incident.

Nl: Anouk's vastberadenheid was aanstekelijk.
En: Anouk's determination was contagious.

Nl: "Misschien moet ik toch helpen," dacht hij bij zichzelf.
En: "Maybe I should help after all," he thought to himself.

Nl: Hij zette koffie en ging naast haar zitten.
En: He made coffee and sat down next to her.

Nl: Samen brainstormden ze over de betekenis van het note.
En: Together they brainstormed about the meaning of the note.

Nl: Anouk vertelde hem over haar bevindingen, en Sven begon meer geïnteresseerd te raken.
En: Anouk told him about her findings, and Sven began to get more interested.

Nl: Na wat meer onderzoek ontdekte Anouk dat het niet zomaar een aanwijzing was.
En: After more research, Anouk discovered that it was not just any clue.

Nl: Het was een bericht van de lokale koffieboeren, een manier om hun erfgoed te delen en de unieke oorsprong van hun koffie te onderstrepen.
En: It was a message from the local coffee farmers, a way to share their heritage and underscore the unique origin of their coffee.

Nl: Het note had symbolische waarde en was geen ongeluk maar een geschenk.
En: The note had symbolic value and was not an accident but a gift.

Nl: Met deze oplossing kon Anouk Sven overtuigen van het belang van het verhaal achter hun koffie.
En: With this solution, Anouk convinced Sven of the importance of the story behind their coffee.

Nl: Hij bewonderde hoe ze het raadsel had opgelost en was trots op haar doorzettingsvermogen.
En: He admired how she solved the mystery and was proud of her perseverance.

Nl: "Ik wist niet dat er zo'n verhaal achter onze bonen zat," gaf hij toe, terwijl hij met nieuwe waardering naar de zakken koffie keek waarvan de geur het pand vulde.
En: "I didn't know there was such a story behind our beans," he admitted, as he looked at the sacks of coffee with newfound appreciation, their aroma filling the establishment.

Nl: Anouk voelde zich zelfverzekerd.
En: Anouk felt confident.

Nl: Ze realiseerde zich dat haar nieuwsgierigheid en probleemoplossende vaardigheden onmisbaar waren, zelfs in een wereld gerund door zakelijke doelstellingen.
En: She realized that her curiosity and problem-solving skills were indispensable, even in a world driven by business objectives.

Nl: Sven leerde dat soms de meest onverwachte ontdekkingen de waarde aan je werk kunnen toevoegen.
En: Sven learned that sometimes the most unexpected discoveries can add value to your work.

Nl: Vanaf die dag werkten ze samen met nieuwe energie, klaar om meer mysteries, groot en klein, aan te pakken in de warme omarming van de koffiebranderij.
En: From that day on, they worked together with renewed energy, ready to tackle more mysteries, big and small, in the warm embrace of the koffiebranderij.


Vocabulary Words:
  • snowflakes: sneeuwvlokken
  • drifted: dwarrelden
  • aroma: geur
  • roastery: koffiebranderij
  • burlap: juten
  • sacks: zakken
  • enveloping: omhulde
  • shipment: lading
  • crumpled: gekreukt
  • scribbles: krabbels
  • symbols: symbolen
  • handwriting: handschrift
  • curiosity: nieuwsgierigheid
  • puzzled: puzzel
  • perseverance: volharding
  • matched: overeenkwamen
  • region: streek
  • discovery: ontdekking
  • incident: incident
  • determination: vastberadenheid
  • heritage: erfgoed
  • underscore: onderstrepen
  • accident: ongeluk
  • gift: geschenk
  • admired: bewonderde
  • perseverance: doorzettingsvermogen
  • confident: zelfverzekerd
  • indispensable: onmisbaar
  • objectives: doelstellingen
  • unexpected: onverwachte
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,641 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,059 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

658 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

11 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners