Share Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Makiko
5
55 ratings
The podcast currently has 151 episodes available.
私(わたし)がペナン島(とう)に行(い)っている間(あいだ)、一人(ひとり)でクアラルンプールで生活(せいかつ)していたとらくんの話(はなし)をしてもらいました。一人(ひとり)きりでアパートに住(す)み、語学学校(ごがくがっこう)に通(かよ)っていましたが、実際(じっさい)どんな生活(せいかつ)を送(おく)っていたのでしょうか。アパートのシャワーやトイレ問題(もんだい)の解決方法(かいけつほうほう)、語学学校(ごがくがっこう)でのアクティビティを通(とお)じた友達(ともだち)作(づく)り、カラオケ、ボーリング体験(たいけん)などなど、高校生(こうこうせい)が海外(かいがい)で一人(ひとり)で生活(せいかつ)した一週間(いっしゅうかん)について詳(くわ)しく語(かた)ってもらいました。
Tora talked about how he spent his time living alone in Kuala Lumpur while I was in Penang. He lived by himself in an apartment and attended a language school, but what kind of life was he actually leading? He talked about how he dealt with issues like the nasty shower and dirty toilet in the apartment, making friends through activities at the language school, and experiences like karaoke and bowling. He gave a detailed account of his week living alone overseas as a high school student
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
5週間(ごしゅうかん)のマレーシア滞在(たいざい)を終(お)えて日本(にほん)に帰(かえ)ってきました。今回は4週目(よんしゅうめ)に行(い)ったペナン島(とう)の旅行(りょこう)について話(はな)しています。ペナン島(とう)はアートと歴史(れきし)、多文化(たぶんか)が共生(きょうせい)する興味深(きょうみぶか)い街(まち)でした。一人(ひとり)で旅行(りょこう)をすると色々(いろいろ)な人(ひと)と出会(であ)い、仲良(なかよ)くなるのですが、そういう点(てん)でも面白(おもしろ)い経験(けいけん)でした。また今回(こんかい)利用(りよう)したマレーシア航空(こうくう)でのトラブルについても話(はな)しています。マレーシア滞在後半編(たいざいこうはんへん)、第一部(だいいちぶ)をお楽し(たの)みください。
After a five-week stay in Malaysia, we have returned to Japan. This time, we are talking about my trip to Penang Island, which I took during the fourth week. Penang Island is a fascinating city where art, history, and multiple cultures coexist. When traveling alone, you meet various people and make friends, which was also an interesting experience. I’m also discussing the troubles I encountered with Malaysia Airlines during this trip. Please enjoy the first part of the second half of my stay in Malaysia.
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
今回(こんかい)も引(ひ)き続(つづ)きマレーシア生活(せいかつ)の報告(ほうこく)です。3週目(しゅうめ)に入(はい)ったマレーシア生活(せいかつ)はどうなったでしょうか?今回(こんかい)、インターネット環境(かんきょう)が悪(わる)くて、最小限(さいしょうげん)の情報(じょうほう)しか書(か)けません。申し訳(もうしわけ)ありません。
This is another update on life in Malaysia. How has life in Malaysia changed now that we’ve entered the third week? Unfortunately, due to poor internet connection, we can only provide minimal information this time. We apologize for the inconvenience.
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
(Sorry it will be available after next week!)
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
マレーシア生活(せいかつ)2週間(にしゅうかん)が経(た)ちました。初(はじ)めの1週間(いっしゅうかん)は生活(せいかつ)に慣(な)れるのが精一杯(せいいっぱい)で、なかなかクアラルンプールを楽し(たの)めず、ポッドキャストでもあまりポジティブな報告(ほうこく)ができなかった私(わたし)たちですが、1週目(いっしゅうめ)と違(ちが)って2週目(にしゅうめ)は、少(すこ)しこちらの生活(せいかつ)にも慣(な)れて、二人(ふたり)とも前向(まえむ)きなことが言(い)えるようになりました。とらくんはバドミントンを通(つう)じて学校(がっこう)でも友達(ともだち)ができ、学校(がっこう)が楽(たの)しくなったようです。私(わたし)もジムのスタッフと仲良(なかよ)くなったりで、趣味(しゅみ)を持(も)つことが海外生活(かいがいせいかつ)でとても重要(じゅうよう)なんだなということに気(き)づきました。1週目(いっしゅうめ)と違(ちが)ってだいぶ前向(まえむ)きになった私(わたし)たちの生活(せいかつ)を聞(き)いてください。
It has been two weeks since we started living in Malaysia. In the first week, we were so focused on getting used to life here that we couldn’t really enjoy Kuala Lumpur, and we weren’t able to share many positive updates in the podcast. However, unlike the first week, by the second week, we’ve gotten a bit more accustomed to life here, and both of us can now speak more positively. Tora has made friends at school through badminton, and it seems like he’s started to enjoy school. I’ve also become friends with the gym staff, which made me realize how important it is to have hobbies when living abroad. Please listen to how much more positive our life has become compared to the first week.
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
マレーシアに来(き)て一週間(いっしゅうかん)が経(た)ちました。それぞれの宿泊先(しゅくはくさき)での出来事(できごと)やトラブル、電車(でんしゃ)に乗(の)る苦労(くろう)さ、語学学校(ごがくがっこう)の様子(ようす)など、一週間(いっしゅうかん)で感(かん)じたことをお互(たが)いに話(はな)しています。一週間(いっしゅうかん)過(す)ごしてみて、今回(こんかい)の旅行(りょこう)は単(たん)なるホリデーではないことを痛感(つうかん)している私(わたし)たちです。でも確実(かくじつ)に成長(せいちょう)もしています。今回は愚痴(ぐち)の多(おお)いエピソードですが、帰(かえ)る頃(ころ)にはきっとさらに強(つよ)くなった2人(ふたり)の経験(けいけん)をお伝(つた)えできるかと思(おも)います!!
It’s been a week since we arrived in Malaysia. We’re talking about what we’ve experienced in our respective accommodations, the troubles we’ve faced, the struggles with riding the trains, and how the language school is going. After spending a week here, we’ve realized that this trip is far from just a holiday. But we’re definitely growing through it. Although this episode is filled with complaints, by the time we return, we’ll surely be stronger and ready to share our experiences!
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
7月末(がつまつ)からとらくんとマレーシアに来(き)ています。今回(こんかい)はマレーシアから録音(ろくおん)してお送(おく)りしています。実(じつ)は日本(にほん)からマレーシアまで私(わたし)たち2人(にん)は別々(べつべつ)の航空会社(こうくうがいしゃ)で来(き)ました。とらくんはシンガポール航空(こうくう)、私(わたし)は日本航空(にほんこうくう)です。かつて機内(きない)サービス世界(せかい)1だったシンガポール航空(こうくう)ですが、とらくんはあまり満足(まんぞく)できなかったようです。私(わたし)の乗(の)った日本航空(にほんこうくう)はサービスもよくて大満足(だいまんぞく)でした。そんな機内(きない)でのサービスについて、2つの航空会社(こうくうがいしゃ)を比較(ひかく)しながら話(はな)しました。
Since the end of July, Tora-kun and I have been in Malaysia. This time, we are recording from Malaysia. Actually, from Japan to Malaysia, the two of us flew with different airlines. Tora-kun flew with Singapore Airlines, while I flew with Japan Airlines. Once ranked as the best in-flight service in the world, Singapore Airlines did not meet Tora-kun's expectations. On the other hand, I was very satisfied with the service on Japan Airlines. In this episode, we talk about our experiences and compare the in-flight services of these two airlines.
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
街(まち)の中(なか)が綺麗(きれい)で住(す)みやすい日本(にほん)ですが、その裏(うら)にはコミュニティ内(ない)での厳(きび)しいルールがあることもあります。例(たと)えばジムやサウナでは声(こえ)を出(だ)さない、静(しず)かにする、などなど。また、東京(とうきょう)などにある人気(にんき)のラーメン店(てん)ではその店独自(みせどくじ)のルールがあることもあります。今回はSNS上(じょう)で討論(とうろん)となったラーメン屋(や)の厳(きび)しいルールについて話(はな)しました。食事中(しょくじちゅう)に何(なに)をするかは、個人(こじん)の自由(じゆう)の気(き)がしますが、あるラーメン店(みせ)では食事中(しょくじちゅう)のあることが禁止(きんし)されているようです。ぜひ皆(みな)さんのご意見(いけん)を聞(き)かせてください。
While Japan is known for its clean streets and livability, there are also strict community rules behind the scenes. For example, in gyms and saunas, you are expected to be quiet and not raise your voice. Similarly, popular ramen shops in places like Tokyo often have their own unique rules.
In this episode, we discussed the strict rules of a ramen shop that became a hot topic on social media. While it seems like it should be up to the individual what to do during a meal, one ramen shop has banned a particular activity during dining.
We would love to hear your opinions on this matter.
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
たまたま見(み)ていたテレビ番組(ばんぐみ)で物欲主義者(ぶつよくしゅぎしゃ)とミニマリストがそれぞれの意見(いけん)を主張(しゅちょう)し合(あ)っていました。全(まった)く食(く)い違(ちが)う意見(いけん)を見(み)ていて、私(わたし)は一体(いったい)どっちに属(ぞく)するのか、と考(かんが)えてしまいました。そこで今回(こんかい)はその番組(ばんぐみ)で出(で)ていた両者(りょうしゃ)の意見(いけん)を参考(さんこう)に、自分(じぶん)たちが物欲主義者(ぶつよくしゅぎしゃ)なのか、またはミニマリストなのかを考(かんが)えてみました。皆(みな)さんも自分(じぶん)がどちらに属(ぞく)するか聞(き)きながら考(かんが)えてみてください。
By chance, I was watching a TV show where materialists and minimalists were each expressing their opinions. Seeing their completely opposing views made me wonder which group I belong to. So, in this episode, we took the opinions presented on that show as a reference and thought about whether we are materialists or minimalists. Please listen and consider which group you belong to as well.
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
日(火)に日(火)に暑(あつ)くなっている日本(にほん)ですが、もう2週間(しゅうかん)で学校(がっこう)は夏休(なつやす)みになります。欧米(おうべい)に比(くら)べると40日間(にちかん)の短(みじか)めの夏休(なつやす)みですが、みんな旅行(りょこう)に行(い)ったり、また海外(かいがい)からも多(おお)くの旅行客(りょこうきゃく)が日本(にほん)に訪(おとず)れています。 今回はそんな暑(あつ)い日本(にほん)の夏休(なつやす)みの人気(にんき)の旅行先(りょこうさき)を調(しら)べました。都道府県(とどうふけん)別(べつ)のランキングで発表(はっぴょう)しています。海外(かいがい)から日本(にほん)に旅行(りょこう)にくる方(かた)もどうぞ参考(さんこう)にしてみてください。
The days are getting hotter in Japan, and in just two weeks, schools will start their summer vacation. Compared to Western countries, the 40-day summer vacation is relatively short, but everyone goes on trips, and many tourists from overseas visit Japan as well.
This time, we researched popular travel destinations for Japan’s hot summer vacation. We are presenting the rankings by prefecture. We hope visitors coming to Japan from abroad will also find this helpful!
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: [email protected]
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
The podcast currently has 151 episodes available.
359 Listeners
112 Listeners
124 Listeners
50 Listeners
59 Listeners
116 Listeners
64 Listeners
9 Listeners
10 Listeners
264 Listeners
4 Listeners
63 Listeners
20 Listeners
8 Listeners