Share O podcast do CCG
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Consello da Cultura Galega
The podcast currently has 10 episodes available.
A Camisa foi unha das obras emblemáticas do dramaturgo Lauro Olmo (O Barco de Valdeorras, 1921 - Madrid, 1994). O concello do Barco de Valdeorras e o Consello da Cultura Galega promoven esta adaptación sonora, realizada a partir da tradución ao galego de Ramón de Valenzuela en 1960.
Dramaturxia: Tito Asorey
Elenco: Melania Cruz, Vanesa Sotelo, María Costas, Josito Porto, Nacho Castaño, Davide González, Tito Asorey
A Camisa foi unha das obras emblemáticas do dramaturgo Lauro Olmo (O Barco de Valdeorras, 1921 - Madrid, 1994). O concello do Barco de Valdeorras e o Consello da Cultura Galega promoven esta adaptación sonora, realizada a partir da tradución ao galego de Ramón de Valenzuela en 1960.
Dramaturxia: Tito Asorey
Elenco: Melania Cruz, Vanesa Sotelo, María Costas, Josito Porto, Nacho Castaño, Davide González, Tito Asorey
A Camisa foi unha das obras emblemáticas do dramaturgo Lauro Olmo (O Barco de Valdeorras, 1921 - Madrid, 1994). O concello do Barco de Valdeorras e o Consello da Cultura Galega promoven esta adaptación sonora, realizada a partir da tradución ao galego de Ramón de Valenzuela en 1960.
Dramaturxia: Tito Asorey
Elenco: Melania Cruz, Vanesa Sotelo, María Costas, Josito Porto, Nacho Castaño, Davide González, Tito Asorey
A Camisa foi unha das obras emblemáticas do dramaturgo Lauro Olmo (O Barco de Valdeorras, 1921 - Madrid, 1994). O concello do Barco de Valdeorras e o Consello da Cultura Galega promoven esta adaptación sonora, realizada a partir da tradución ao galego de Ramón de Valenzuela en 1960.
Dramaturxia: Tito Asorey
Elenco: Melania Cruz, Vanesa Sotelo, María Costas, Josito Porto, Nacho Castaño, Davide González, Tito Asorey
A Camisa foi unha das obras emblemáticas do dramaturgo Lauro Olmo (O Barco de Valdeorras, 1921 - Madrid, 1994) e unha destacada peza do teatro social español dos anos 60. O concello do Barco de Valdeorras e o Consello da Cultura Galega promoven esta adaptación sonora, realizada a partir da tradución ao galego de Ramón de Valenzuela en 1960.
Dramaturxia: Tito Asorey
Elenco: Melania Cruz, Vanesa Sotelo, María Costas, Josito Porto, Nacho Castaño, Davide González, Tito Asorey
O rei Fernando pon asedio ao castelo da Lindona para ceibar ao seu irmán García. Os feitos vanse desencadear coa revelación de grandes segredos.
-----
Esta é a dramatización sonora da obra "La Lindona de Galicia" coa que o Consello da Cultura Galega conmemora o Día Mundial do Teatro. Escrita a primeiras do século XVII por Andrés de Claramonte, esta peza teatral combina a lingua castelá e a galega. A obra conta unha historia sorprendente: na ambición de facerse co trono de Galicia, o rei García rexeita a súa antiga amante Lindona, unha brava señora que domina o reino desde o seu castelo das terras de Ribadulla.
Dramaturxia e dirección: Tito Asorey
Sonorización: Chus Silva
Intérpretes: Melania Cruz, Sergio Zearreta, Josito Porto e Tito Asorey
Ramiro e Mormojón atopan no medio dos montes un castelo ruinoso no que está encadeado un misterioso prisioneiro... Mormojón descubre que o castelo pertence á Lindona, desde o que domina o val de Ribadulla e boa parte de Galicia.
-----
Esta é a dramatización sonora da obra "La Lindona de Galicia" coa que o Consello da Cultura Galega conmemora o Día Mundial do Teatro. Escrita a primeiras do século XVII por Andrés de Claramonte, esta peza teatral combina a lingua castelá e a galega. A obra conta unha historia sorprendente: na ambición de facerse co trono de Galicia, o rei García rexeita a súa antiga amante Lindona, unha brava señora que domina o reino desde o seu castelo das terras de Ribadulla.
Dramaturxia e dirección: Tito Asorey
Sonorización: Chus Silva
Intérpretes: Melania Cruz, Sergio Zearreta, Josito Porto e Tito Asorey
Pasaron os anos e a historia lévanos ao fondo das fragas galegas, onde o príncipe don Ramiro e o seu criado practican a caza. Pero o que non agardan é a aparición dun fermoso ser...
-----
Esta é a dramatización sonora da obra "La Lindona de Galicia" coa que o Consello da Cultura Galega conmemora o Día Mundial do Teatro. Escrita a primeiras do século XVII por Andrés de Claramonte, esta peza teatral combina a lingua castelá e a galega. A obra conta unha historia sorprendente: na ambición de facerse co trono de Galicia, o rei García rexeita a súa antiga amante Lindona, unha brava señora que domina o reino desde o seu castelo das terras de Ribadulla.
Dramaturxia e dirección: Tito Asorey
Sonorización: Chus Silva
Intérpretes: Melania Cruz, Sergio Zearreta, Josito Porto e Tito Asorey
Para acadar o trono de Galicia, García precisa o apoio da nobreza galega. Os aristócratas pídenlle que renuncie á súa amante Lindona, para casar coa infanta de Portugal, Leonor.
-----
Esta é a dramatización sonora da obra "La Lindona de Galicia" coa que o Consello da Cultura Galega conmemora o Día Mundial do Teatro. Escrita a primeiras do século XVII por Andrés de Claramonte, esta peza teatral combina a lingua castelá e a galega. A obra conta unha historia sorprendente: na ambición de facerse co trono de Galicia, o rei García rexeita a súa antiga amante Lindona, unha brava señora que domina o reino desde o seu castelo das terras de Ribadulla.
Dramaturxia e dirección: Tito Asorey
Sonorización: Chus Silva
Intérpretes: Melania Cruz, Sergio Zearreta, Josito Porto e Tito Asorey
Dous irmáns enfróntanse polas coroa de Galicia á morte do rei Fernando. Sancho é o rei de Castela, e pretende que García, que acaba de conquistar Galicia, sexa o seu vasalo. Pero García reivindica o trono para de Galicia para el.
-----
Esta é a dramatización sonora da obra "La Lindona de Galicia" coa que o Consello da Cultura Galega conmemora o Día Mundial do Teatro. Escrita a primeiras do século XVII por Andrés de Claramonte, esta peza teatral combina a lingua castelá e a galega. A obra conta unha historia sorprendente: na ambición de facerse co trono de Galicia, o rei García rexeita a súa antiga amante Lindona, unha brava señora que domina o reino desde o seu castelo das terras de Ribadulla.
Dramaturxia e dirección: Tito Asorey
Sonorización: Chus Silva
Intérpretes: Melania Cruz, Sergio Zearreta, Josito Porto e Tito Asorey
The podcast currently has 10 episodes available.